Зн--т- -и--с-- --ка --п-рт--а-с-и?
Знаете ли исто така и португалски?
З-а-т- л- и-т- т-к- и п-р-у-а-с-и-
----------------------------------
Знаете ли исто така и португалски? 0 Zna-e--e-l- --t- -ak- i-por--o---ls--?Znayetye li isto taka i portoogualski?Z-a-e-y- l- i-t- t-k- i p-r-o-g-a-s-i---------------------------------------Znayetye li isto taka i portoogualski?
Д-,-- ист--та-- -н-м-и ---т- ита--јан-ки.
Да, а исто така знам и нешто италијански.
Д-, а и-т- т-к- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и-
-----------------------------------------
Да, а исто така знам и нешто италијански. 0 Da--- i-----ak- -nam---nyes--o --a-i---ski.Da, a isto taka znam i nyeshto italiјanski.D-, a i-t- t-k- z-a- i n-e-h-o i-a-i-a-s-i--------------------------------------------Da, a isto taka znam i nyeshto italiјanski.
Ја--м---- до-р- д---- разб---м.
Јас можам добро да ги разберам.
Ј-с м-ж-м д-б-о д- г- р-з-е-а-.
-------------------------------
Јас можам добро да ги разберам. 0 Јa-----a--do-r--da g-i raz-ye-am.Јas moʐam dobro da gui razbyeram.Ј-s m-ʐ-m d-b-o d- g-i r-z-y-r-m----------------------------------Јas moʐam dobro da gui razbyeram.
Н----во-е-е-о-и--и----њ-то - т-шк-.
Но говорењето и пишувањето е тешко.
Н- г-в-р-њ-т- и п-ш-в-њ-т- е т-ш-о-
-----------------------------------
Но говорењето и пишувањето е тешко. 0 N--guov-r-e-ye-o i -ish--v----to--- t-esh-o.No guovoryeњyeto i pishoovaњyeto ye tyeshko.N- g-o-o-y-њ-e-o i p-s-o-v-њ-e-o y- t-e-h-o---------------------------------------------No guovoryeњyeto i pishoovaњyeto ye tyeshko.
Има---еде- ма- ак-ен-.
Имате еден мал акцент.
И-а-е е-е- м-л а-ц-н-.
----------------------
Имате еден мал акцент. 0 I-a-ye y--y-n--a- -ktzy-n-.Imatye yedyen mal aktzyent.I-a-y- y-d-e- m-l a-t-y-n-.---------------------------Imatye yedyen mal aktzyent.
Ч-век-пр-------а од-к--е -о-ѓ--е.
Човек препознава од каде доаѓате.
Ч-в-к п-е-о-н-в- о- к-д- д-а-а-е-
---------------------------------
Човек препознава од каде доаѓате. 0 Ch----- --yepo-n-v- o- k--ye ---ѓ--y-.Chovyek pryepoznava od kadye doaѓatye.C-o-y-k p-y-p-z-a-a o- k-d-e d-a-a-y-.--------------------------------------Chovyek pryepoznava od kadye doaѓatye.
К-- е-ваши-т м-ј-и- ј-з--?
Кој е вашиот мајчин јазик?
К-ј е в-ш-о- м-ј-и- ј-з-к-
--------------------------
Кој е вашиот мајчин јазик? 0 K-ј ye----h-o--m-јchin--a-ik?Koј ye vashiot maјchin јazik?K-ј y- v-s-i-t m-ј-h-n ј-z-k------------------------------Koј ye vashiot maјchin јazik?
П-с-----те--и-к-р--за--азици?
Посетувате ли курс за јазици?
П-с-т-в-т- л- к-р- з- ј-з-ц-?
-----------------------------
Посетувате ли курс за јазици? 0 P--y-to-vat-e l--k------a---z---i?Posyetoovatye li koors za јazitzi?P-s-e-o-v-t-e l- k-o-s z- ј-z-t-i-----------------------------------Posyetoovatye li koors za јazitzi?
Во--о-ен-ов не-зна--к--о с--в--а.
Во моментов не знам како се вика.
В- м-м-н-о- н- з-а- к-к- с- в-к-.
---------------------------------
Во моментов не знам како се вика. 0 V---o-----ov --- zna--ka---sye -i-a.Vo momyentov nye znam kako sye vika.V- m-m-e-t-v n-e z-a- k-k- s-e v-k-.------------------------------------Vo momyentov nye znam kako sye vika.
Не-ожам ---с- -е-ам -- н-с---о-.
Неможам да се сетам на насловот.
Н-м-ж-м д- с- с-т-м н- н-с-о-о-.
--------------------------------
Неможам да се сетам на насловот. 0 N-emoʐam ---sy--syeta---a--a-lo-o-.Nyemoʐam da sye syetam na naslovot.N-e-o-a- d- s-e s-e-a- n- n-s-o-o-.-----------------------------------Nyemoʐam da sye syetam na naslovot.