Parlør

da At lære fremmedsprog   »   ky Чет тилдерди үйрөнүү

23 [treogtyve]

At lære fremmedsprog

At lære fremmedsprog

23 [жыйырма үч]

23 [жыйырма үч]

Чет тилдерди үйрөнүү

Çet tilderdi üyrönüü

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kirgisk Afspil Yderligere
Hvor har du lært spansk? Ис-ан -и----ка---- --рө--ү-ү-? И____ т____ к_____ ү__________ И-п-н т-л-н к-й-а- ү-р-н-ү-ү-? ------------------------------ Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? 0
İsp----ili--k--dan-üy-ö---ŋüz? İ____ t____ k_____ ü__________ İ-p-n t-l-n k-y-a- ü-r-n-ü-ü-? ------------------------------ İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
Kan du også portugisisk? С-з по---гал ти--- д-гы----------? С__ п_______ т____ д___ б_________ С-з п-р-у-а- т-л-н д-г- б-л-с-з-и- ---------------------------------- Сиз португал тилин дагы билесизби? 0
S---po--u--l-----n--agı bil--i-bi? S__ p_______ t____ d___ b_________ S-z p-r-u-a- t-l-n d-g- b-l-s-z-i- ---------------------------------- Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
Ja, og jeg kan også lidt italiensk. Ооб-- мен--а-- --р--- ---л-я -и--нде-с------а-а-. О____ м__ д___ б__ а_ и_____ т______ с_____ а____ О-б-, м-н д-г- б-р а- и-а-и- т-л-н-е с-й-ө- а-а-. ------------------------------------------------- Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. 0
Oob---me---ag- bi---z itali-a-ti--n-e-s-y--y al--. O____ m__ d___ b__ a_ i______ t______ s_____ a____ O-b-, m-n d-g- b-r a- i-a-i-a t-l-n-e s-y-ö- a-a-. -------------------------------------------------- Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
Jeg synes, du taler rigtig godt. Ме--мче,-сиз---дан ж--шы-с-йл-й---. М_______ с__ а____ ж____ с_________ М-н-м-е- с-з а-д-н ж-к-ы с-й-ө-с-з- ----------------------------------- Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. 0
Men--çe,-siz---da---akş--süylö--ü-. M_______ s__ a____ j____ s_________ M-n-m-e- s-z a-d-n j-k-ı s-y-ö-s-z- ----------------------------------- Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
Sprogene ligner hinanden ret meget. Б-л т-лдер-аб--- окшо-. Б__ т_____ а____ о_____ Б-л т-л-е- а-д-н о-ш-ш- ----------------------- Бул тилдер абдан окшош. 0
Bul-ti-d-r--bda---kş-ş. B__ t_____ a____ o_____ B-l t-l-e- a-d-n o-ş-ş- ----------------------- Bul tilder abdan okşoş.
Jeg kan sagtens forstå dem. М-- --а--ы жа--- тү----м. М__ а_____ ж____ т_______ М-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-м- ------------------------- Мен аларды жакшы түшүнөм. 0
Men-al--d---akş----ş-nö-. M__ a_____ j____ t_______ M-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-m- ------------------------- Men alardı jakşı tüşünöm.
Men at tale og skrive er svært. Би--к --й-өө,--а-у--кыйы-. Б____ с______ ж____ к_____ Б-р-к с-й-ө-, ж-з-у к-й-н- -------------------------- Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. 0
Biro- sü--öö, -a-u----y--. B____ s______ j____ k_____ B-r-k s-y-ö-, j-z-u k-y-n- -------------------------- Birok süylöö, jazuu kıyın.
Jeg laver stadigvæk mange fejl. Мен----ы кө--кат- -е-и--м. М__ д___ к__ к___ к_______ М-н д-г- к-п к-т- к-т-р-м- -------------------------- Мен дагы көп ката кетирем. 0
Me-----ı---p -ata-ketire-. M__ d___ k__ k___ k_______ M-n d-g- k-p k-t- k-t-r-m- -------------------------- Men dagı köp kata ketirem.
Vær sød altid at rette mig. С-раныч--ме-и-а---ай-- оң-----. С_______ м___ а_ д____ о_______ С-р-н-ч- м-н- а- д-й-м о-д-ң-з- ------------------------------- Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. 0
Su--nıç, -e-- a--d-y-- oŋd--uz. S_______ m___ a_ d____ o_______ S-r-n-ç- m-n- a- d-y-m o-d-ŋ-z- ------------------------------- Suranıç, meni ar dayım oŋdoŋuz.
Din udtale er ret god. Си--ин сөз--рд- ---уу-уз-------үү-дең-э-л---жа-шы. С_____ с_______ а_______ ж_______ д________ ж_____ С-з-и- с-з-ө-д- а-т-у-у- ж-т-ш-ү- д-ң-э-л-е ж-к-ы- -------------------------------------------------- Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. 0
Siz-in -ö--ö-d------u-uz--eti--üü-de------e jakş-. S_____ s_______ a_______ j_______ d________ j_____ S-z-i- s-z-ö-d- a-t-u-u- j-t-ş-ü- d-ŋ-e-l-e j-k-ı- -------------------------------------------------- Sizdin sözdördü aytuuŋuz jetiştüü deŋgeelde jakşı.
Du har lidt accent. Си-де-б-- аз-ак---- ---. С____ б__ а_ а_____ б___ С-з-е б-р а- а-ц-н- б-р- ------------------------ Сизде бир аз акцент бар. 0
S---e-b----z-a-t--nt-b-r. S____ b__ a_ a______ b___ S-z-e b-r a- a-t-e-t b-r- ------------------------- Sizde bir az aktsent bar.
Man kan høre, hvor du kommer fra. Си- к-йда--к--г-н--и-д------г- -ол-т. С__ к_____ к___________ у_____ б_____ С-з к-й-а- к-л-е-и-и-д- у-у-г- б-л-т- ------------------------------------- Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. 0
Si- -a-d-- -e-geniŋ-zdi ug-ug- --lot. S__ k_____ k___________ u_____ b_____ S-z k-y-a- k-l-e-i-i-d- u-u-g- b-l-t- ------------------------------------- Siz kaydan kelgeniŋizdi uguuga bolot.
Hvad er dit modersmål? С--ди- э-е---л---- ----ы? С_____ э__ т______ к_____ С-з-и- э-е т-л-ң-з к-й-ы- ------------------------- Сиздин эне тилиңиз кайсы? 0
Siz----e-e t--i--z-k--s-? S_____ e__ t______ k_____ S-z-i- e-e t-l-ŋ-z k-y-ı- ------------------------- Sizdin ene tiliŋiz kaysı?
Går du på et sprogkursus? Си- --л-кур--ары-- б-р---з-ы? С__ т__ к_________ б_________ С-з т-л к-р-т-р-н- б-р-с-з-ы- ----------------------------- Сиз тил курстарына барасызбы? 0
S-z --- kurst-rına bara-ız--? S__ t__ k_________ b_________ S-z t-l k-r-t-r-n- b-r-s-z-ı- ----------------------------- Siz til kurstarına barasızbı?
Hvilket lærebogssystem bruger du? Сиз к---- о-у- ---е----к-л-оносу-? С__ к____ о___ к______ к__________ С-з к-й-ы о-у- к-т-б-н к-л-о-о-у-? ---------------------------------- Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? 0
Siz--a-s--okuu -i-e-i- -ol--no-uz? S__ k____ o___ k______ k__________ S-z k-y-ı o-u- k-t-b-n k-l-o-o-u-? ---------------------------------- Siz kaysı okuu kitebin koldonosuz?
Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder. М-- а-ы--э-н- ----а--л-р-н би-б--м. М__ а___ э___ д__ а_______ б_______ М-н а-ы- э-н- д-п а-а-а-ы- б-л-е-м- ----------------------------------- Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. 0
Me- az-r ---e --p --al---- b-l-e-m. M__ a___ e___ d__ a_______ b_______ M-n a-ı- e-n- d-p a-a-a-ı- b-l-e-m- ----------------------------------- Men azır emne dep ataların bilbeym.
Jeg kan ikke huske titlen. М-н -ты----тей-а-----ж---м. М__ а___ э____ а____ ж_____ М-н а-ы- э-т-й а-б-й ж-т-м- --------------------------- Мен атын эстей албай жатам. 0
M-- --ı- es--y a-b-y-j--a-. M__ a___ e____ a____ j_____ M-n a-ı- e-t-y a-b-y j-t-m- --------------------------- Men atın estey albay jatam.
Det har jeg glemt. Ме- мун- у---уп-кал---. М__ м___ у_____ к______ М-н м-н- у-у-у- к-л-ы-. ----------------------- Мен муну унутуп калдым. 0
Me--m-nu-u---up-k--dım. M__ m___ u_____ k______ M-n m-n- u-u-u- k-l-ı-. ----------------------- Men munu unutup kaldım.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -