Parlør

da Possessivpronominer 2   »   nn Eigedomspronomen 2

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

Possessivpronominer 2

67 [sekstisju]

Eigedomspronomen 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Nynorsk Afspil Yderligere
brillerne b----ene b_______ b-i-l-n- -------- brillene 0
Han har glemt sine briller. Ha--ha--g--ym-----l-ene--i-e. H__ h__ g_____ b_______ s____ H-n h-r g-ø-m- b-i-l-n- s-n-. ----------------------------- Han har gløymt brillene sine. 0
Hvor har han dog sine briller? K-a- -a--h----r-l--ne -ine,-då? K___ h__ h__ b_______ s____ d__ K-a- h-r h-n b-i-l-n- s-n-, d-? ------------------------------- Kvar har han brillene sine, då? 0
uret k-o--a k_____ k-o-k- ------ klokka 0
Hans ur er i stykker. K--k-- h----er---------. K_____ h___ e_ ø________ K-o-k- h-n- e- ø-d-l-g-. ------------------------ Klokka hans er øydelagt. 0
Uret hænger på væggen. Kl--ka heng p- -e----. K_____ h___ p_ v______ K-o-k- h-n- p- v-g-e-. ---------------------- Klokka heng på veggen. 0
passet p---et p_____ p-s-e- ------ passet 0
Han har mistet sit pas. Ha- ha- mi-t--p--s-t-----. H__ h__ m____ p_____ s____ H-n h-r m-s-a p-s-e- s-t-. -------------------------- Han har mista passet sitt. 0
Hvor har han dog sit pas? K-a- -a- h-n-p----t s-tt, då? K___ h__ h__ p_____ s____ d__ K-a- h-r h-n p-s-e- s-t-, d-? ----------------------------- Kvar har han passet sitt, då? 0
hun – hendes d-------i-a d__ - d____ d-i - d-i-a ----------- dei - deira 0
Børnene kan ikke finde deres forældre. B-rna-kan ikkj- fi--e-fore-dr- s---. B____ k__ i____ f____ f_______ s____ B-r-a k-n i-k-e f-n-e f-r-l-r- s-n-. ------------------------------------ Borna kan ikkje finne foreldra sine. 0
Men der kommer deres forældre jo! M---de--er fo--ldra --i-a! M__ d__ e_ f_______ d_____ M-n d-r e- f-r-l-r- d-i-a- -------------------------- Men der er foreldra deira! 0
De – Deres d--- d-n d_ - d__ d- - d-n -------- du - din 0
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? K-r--i- v----uren------he-r -øl---? K______ v__ t____ d___ h___ M______ K-r-e-s v-r t-r-n d-n- h-r- M-l-e-? ----------------------------------- Korleis var turen din, herr Møller? 0
Hvor er Deres kone, hr. Müller? Kva--e--kon- --? K___ e_ k___ d__ K-a- e- k-n- d-? ---------------- Kvar er kona di? 0
De – Deres du----in d_ - d__ d- - d-n -------- du - din 0
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? Ko--e-s -a--t-ren--i---fr--Smi-t? K______ v__ t____ d___ f__ S_____ K-r-e-s v-r t-r-n d-n- f-u S-i-t- --------------------------------- Korleis var turen din, fru Smidt? 0
Hvor er Deres mand, fru Schmidt? K-a- e--m-n----d--, fr- Sm-dt? K___ e_ m_____ d___ f__ S_____ K-a- e- m-n-e- d-n- f-u S-i-t- ------------------------------ Kvar er mannen din, fru Smidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -