Jeg vil gerne bestille en tur til Athen. |
Би--и-к-- --и-к--а д- рез-рви--м п-----д- Атин-.
Б__ и____ / и_____ д_ р_________ п____ д_ А_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а-
------------------------------------------------
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
0
Bik- ---al / ---ala--a---ze--i--m-p--e- do --i-a.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
|
Jeg vil gerne bestille en tur til Athen.
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
|
Er det en direkte flyvning? |
П-лет-т -ир--т-н л- -?
П______ д_______ л_ е_
П-л-т-т д-р-к-е- л- е-
----------------------
Полетът директен ли е?
0
P------ -i-e---n--i --?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
|
Er det en direkte flyvning?
Полетът директен ли е?
Poletyt direkten li ye?
|
En plads ved vinduet, ikkeryger, tak. |
М-ля--е--о-м-с-о-д----оз------ -е--ш-чи.
М____ е___ м____ д_ п_________ н________
М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-.
----------------------------------------
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
0
M-lya---ed-o-m-as-- do --oz-re--a, ----sha---.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
|
En plads ved vinduet, ikkeryger, tak.
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
|
Jeg vil gerne bekræfte min reservation. |
Б-- ис--л -----ал--д--п-твъ--- рез-----ия---си.
Б__ и____ / и_____ д_ п_______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-.
-----------------------------------------------
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
0
Bik--isk---/--sk--- da p-----d-a-re-e-vatsiy-t- si.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
|
Jeg vil gerne bekræfte min reservation.
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
|
Jeg vil gerne aflyse min reservation. |
Би- ис------и---л---- -ткаж----зер-ацият----.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-.
---------------------------------------------
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
0
B--h-is-a--/---kal--da -tk---------r--tsiy-t--s-.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
|
Jeg vil gerne aflyse min reservation.
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
|
Jeg vil gerne ændre min reservation. |
Б----ск-л-- и-к-л- ---пр--еня ре---в-цията--и.
Б__ и____ / и_____ д_ п______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-.
----------------------------------------------
Бих искал / искала да променя резервацията си.
0
Bi-h --kal / ---a----a --om-n-- -e----a-s----- -i.
B___ i____ / i_____ d_ p_______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-.
--------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
|
Jeg vil gerne ændre min reservation.
Бих искал / искала да променя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
|
Hvornår går det næste fly til Rom? |
К-га-из-и-а --е-ващ--т -ам------а----?
К___ и_____ с_________ с______ з_ Р___
К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м-
--------------------------------------
Кога излита следващият самолет за Рим?
0
Ko-- iz-ita sl--vas-chiy-t s--o----z- R-m?
K___ i_____ s_____________ s______ z_ R___
K-g- i-l-t- s-e-v-s-c-i-a- s-m-l-t z- R-m-
------------------------------------------
Koga izlita sledvashchiyat samolet za Rim?
|
Hvornår går det næste fly til Rom?
Кога излита следващият самолет за Рим?
Koga izlita sledvashchiyat samolet za Rim?
|
Er der stadig to ledige pladser? |
Им--л--ощ--две с--б--ни-м--т-?
И__ л_ о__ д__ с_______ м_____
И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а-
------------------------------
Има ли още две свободни места?
0
I-a----os--he --e -v----ni-mes--?
I__ l_ o_____ d__ s_______ m_____
I-a l- o-h-h- d-e s-o-o-n- m-s-a-
---------------------------------
Ima li oshche dve svobodni mesta?
|
Er der stadig to ledige pladser?
Има ли още две свободни места?
Ima li oshche dve svobodni mesta?
|
Nej, vi har kun en ledig plads tilbage. |
Н-,-и---е с-мо --но -я-т--сво--д---о-е.
Н__ и____ с___ е___ м____ с_______ о___
Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е-
---------------------------------------
Не, имаме само едно място свободно още.
0
N-- -m-m- --m- y-dno --ast----ob-d-o--shc-e.
N__ i____ s___ y____ m_____ s_______ o______
N-, i-a-e s-m- y-d-o m-a-t- s-o-o-n- o-h-h-.
--------------------------------------------
Ne, imame samo yedno myasto svobodno oshche.
|
Nej, vi har kun en ledig plads tilbage.
Не, имаме само едно място свободно още.
Ne, imame samo yedno myasto svobodno oshche.
|
Hvornår lander vi? |
К-г---е-кацнем?
К___ щ_ к______
К-г- щ- к-ц-е-?
---------------
Кога ще кацнем?
0
K-g--shc-e-ka-sn--?
K___ s____ k_______
K-g- s-c-e k-t-n-m-
-------------------
Koga shche katsnem?
|
Hvornår lander vi?
Кога ще кацнем?
Koga shche katsnem?
|
Hvornår er vi der? |
Ко-а----см- т-м?
К___ щ_ с__ т___
К-г- щ- с-е т-м-
----------------
Кога ще сме там?
0
K-g- sh-----m- ---?
K___ s____ s__ t___
K-g- s-c-e s-e t-m-
-------------------
Koga shche sme tam?
|
Hvornår er vi der?
Кога ще сме там?
Koga shche sme tam?
|
Hvornår går der en bus til centrum? |
Ко-а -ма --т--ус за----т-ра--а-гр---?
К___ и__ а______ з_ ц______ н_ г_____
К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а-
-------------------------------------
Кога има автобус за центъра на града?
0
Kog- im- avt-b-s--a tsenty-- -- g----?
K___ i__ a______ z_ t_______ n_ g_____
K-g- i-a a-t-b-s z- t-e-t-r- n- g-a-a-
--------------------------------------
Koga ima avtobus za tsentyra na grada?
|
Hvornår går der en bus til centrum?
Кога има автобус за центъра на града?
Koga ima avtobus za tsentyra na grada?
|
Er det din kuffert? |
То-- -аши-- к--а---и -?
Т___ В_____ к____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е-
-----------------------
Това Вашият куфар ли е?
0
T-va---shi-a------r l--ye?
T___ V_______ k____ l_ y__
T-v- V-s-i-a- k-f-r l- y-?
--------------------------
Tova Vashiyat kufar li ye?
|
Er det din kuffert?
Това Вашият куфар ли е?
Tova Vashiyat kufar li ye?
|
Er det din taske? |
Т--- -а-ата --н-а--и е?
Т___ В_____ ч____ л_ е_
Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е-
-----------------------
Това Вашата чанта ли е?
0
To-a --shat--ch---a--i-y-?
T___ V______ c_____ l_ y__
T-v- V-s-a-a c-a-t- l- y-?
--------------------------
Tova Vashata chanta li ye?
|
Er det din taske?
Това Вашата чанта ли е?
Tova Vashata chanta li ye?
|
Er det din bagage? |
То-- В--и-т б--а---- -?
Т___ В_____ б____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е-
-----------------------
Това Вашият багаж ли е?
0
To---V--hi--t b---z--li-y-?
T___ V_______ b_____ l_ y__
T-v- V-s-i-a- b-g-z- l- y-?
---------------------------
Tova Vashiyat bagazh li ye?
|
Er det din bagage?
Това Вашият багаж ли е?
Tova Vashiyat bagazh li ye?
|
Hvor meget bagage må jeg tage med? |
Ко-ко ба-аж ------а-в-е--?
К____ б____ м___ д_ в_____
К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а-
--------------------------
Колко багаж мога да взема?
0
K-lk--ba-a---m-g- da -z---?
K____ b_____ m___ d_ v_____
K-l-o b-g-z- m-g- d- v-e-a-
---------------------------
Kolko bagazh moga da vzema?
|
Hvor meget bagage må jeg tage med?
Колко багаж мога да взема?
Kolko bagazh moga da vzema?
|
Tyve kilo. |
Дв--се- ки-огра--.
Д______ к_________
Д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------
Двайсет килограма.
0
D--y--- -i-o--am-.
D______ k_________
D-a-s-t k-l-g-a-a-
------------------
Dvayset kilograma.
|
Tyve kilo.
Двайсет килограма.
Dvayset kilograma.
|
Hvad? Kun tyve kilo? |
Как-о, с--о-два-се- -и--грама?
К_____ с___ д______ к_________
К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------------------
Какво, само двайсет килограма?
0
Ka--o, --mo-dva-s-t-kilog-a-a?
K_____ s___ d______ k_________
K-k-o- s-m- d-a-s-t k-l-g-a-a-
------------------------------
Kakvo, samo dvayset kilograma?
|
Hvad? Kun tyve kilo?
Какво, само двайсет килограма?
Kakvo, samo dvayset kilograma?
|