Parlør

da Possessivpronominer 2   »   nl Possessief pronomen 2

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

Possessivpronominer 2

67 [zevenenzestig]

Possessief pronomen 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Nederlandsk Afspil Yderligere
brillerne d--bril d_ b___ d- b-i- ------- de bril 0
Han har glemt sine briller. H----s--i-- b--- v-r-----. H__ i_ z___ b___ v________ H-j i- z-j- b-i- v-r-e-e-. -------------------------- Hij is zijn bril vergeten. 0
Hvor har han dog sine briller? Waa--li-- -ijn b-i- dan? W___ l___ z___ b___ d___ W-a- l-g- z-j- b-i- d-n- ------------------------ Waar ligt zijn bril dan? 0
uret de-k--k d_ k___ d- k-o- ------- de klok 0
Hans ur er i stykker. Z-j- hor-oge ---k---t. Z___ h______ i_ k_____ Z-j- h-r-o-e i- k-p-t- ---------------------- Zijn horloge is kapot. 0
Uret hænger på væggen. De-k-ok han----a- -e mu--. D_ k___ h____ a__ d_ m____ D- k-o- h-n-t a-n d- m-u-. -------------------------- De klok hangt aan de muur. 0
passet h-t pas----t h__ p_______ h-t p-s-o-r- ------------ het paspoort 0
Han har mistet sit pas. H-j i- zi----------- -----r--. H__ i_ z___ p_______ v________ H-j i- z-j- p-s-o-r- v-r-o-e-. ------------------------------ Hij is zijn paspoort verloren. 0
Hvor har han dog sit pas? Wa-r --e-- h-j zi-- p-sp-o-- d-n? W___ h____ h__ z___ p_______ d___ W-a- h-e-t h-j z-j- p-s-o-r- d-n- --------------------------------- Waar heeft hij zijn paspoort dan? 0
hun – hendes zi--– h-n z__ – h__ z-j – h-n --------- zij – hun 0
Børnene kan ikke finde deres forældre. D--k-n---e---un--- -un ou---s n-e--vi-den. D_ k_______ k_____ h__ o_____ n___ v______ D- k-n-e-e- k-n-e- h-n o-d-r- n-e- v-n-e-. ------------------------------------------ De kinderen kunnen hun ouders niet vinden. 0
Men der kommer deres forældre jo! Maar-da-r-k-me- h-n--ud--- ---a-n! M___ d___ k____ h__ o_____ a_ a___ M-a- d-a- k-m-n h-n o-d-r- a- a-n- ---------------------------------- Maar daar komen hun ouders al aan! 0
De – Deres u --uw u – u_ u – u- ------ u – uw 0
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? Ho- --- -- -e--, -e---r ---ler? H__ w__ u_ r____ m_____ M______ H-e w-s u- r-i-, m-n-e- M-l-e-? ------------------------------- Hoe was uw reis, meneer Müller? 0
Hvor er Deres kone, hr. Müller? Waar is--- vr-uw------er-M-lle-? W___ i_ u_ v_____ m_____ M______ W-a- i- u- v-o-w- m-n-e- M-l-e-? -------------------------------- Waar is uw vrouw, meneer Müller? 0
De – Deres u-– uw u – u_ u – u- ------ u – uw 0
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? H-e---s-u--re--, --v--u--S-hmi-t? H__ w__ u_ r____ m______ S_______ H-e w-s u- r-i-, m-v-o-w S-h-i-t- --------------------------------- Hoe was uw reis, mevrouw Schmidt? 0
Hvor er Deres mand, fru Schmidt? W--- -s uw m-n,--ev-o-- S-hm---? W___ i_ u_ m___ m______ S_______ W-a- i- u- m-n- m-v-o-w S-h-i-t- -------------------------------- Waar is uw man, mevrouw Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -