Parlør

da Possessivpronominer 2   »   de Possessivpronomen 2

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

Possessivpronominer 2

67 [siebenundsechzig]

Possessivpronomen 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tysk Afspil Yderligere
brillerne die-B-ille d__ B_____ d-e B-i-l- ---------- die Brille 0
Han har glemt sine briller. Er ha- sei----ri--e ver-----n. E_ h__ s____ B_____ v_________ E- h-t s-i-e B-i-l- v-r-e-s-n- ------------------------------ Er hat seine Brille vergessen. 0
Hvor har han dog sine briller? Wo--at er-d--n s---e--ri-le? W_ h__ e_ d___ s____ B______ W- h-t e- d-n- s-i-e B-i-l-? ---------------------------- Wo hat er denn seine Brille? 0
uret di- Uhr d__ U__ d-e U-r ------- die Uhr 0
Hans ur er i stykker. Sein- U-r-i-- k---t-. S____ U__ i__ k______ S-i-e U-r i-t k-p-t-. --------------------- Seine Uhr ist kaputt. 0
Uret hænger på væggen. Die Uh- -äng--an de- --n-. D__ U__ h____ a_ d__ W____ D-e U-r h-n-t a- d-r W-n-. -------------------------- Die Uhr hängt an der Wand. 0
passet d---P--s d__ P___ d-r P-s- -------- der Pass 0
Han har mistet sit pas. E---at--ein---Pa-s-v-r--r-n. E_ h__ s_____ P___ v________ E- h-t s-i-e- P-s- v-r-o-e-. ---------------------------- Er hat seinen Pass verloren. 0
Hvor har han dog sit pas? W- --- e- -e-n-s-i--n-----? W_ h__ e_ d___ s_____ P____ W- h-t e- d-n- s-i-e- P-s-? --------------------------- Wo hat er denn seinen Pass? 0
hun – hendes sie ----r s__ – i__ s-e – i-r --------- sie – ihr 0
Børnene kan ikke finde deres forældre. D---K-nder--ö--en-i--- -l-ern n--ht --n-e-. D__ K_____ k_____ i___ E_____ n____ f______ D-e K-n-e- k-n-e- i-r- E-t-r- n-c-t f-n-e-. ------------------------------------------- Die Kinder können ihre Eltern nicht finden. 0
Men der kommer deres forældre jo! A-e--d- kommen -a -hr---l-ern! A___ d_ k_____ j_ i___ E______ A-e- d- k-m-e- j- i-r- E-t-r-! ------------------------------ Aber da kommen ja ihre Eltern! 0
De – Deres S-e---I-r S__ – I__ S-e – I-r --------- Sie – Ihr 0
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? Wie --- -h-e R---e, H--r--ü---r? W__ w__ I___ R_____ H___ M______ W-e w-r I-r- R-i-e- H-r- M-l-e-? -------------------------------- Wie war Ihre Reise, Herr Müller? 0
Hvor er Deres kone, hr. Müller? Wo -st I-r--F-au,-H--r-M--l--? W_ i__ I___ F____ H___ M______ W- i-t I-r- F-a-, H-r- M-l-e-? ------------------------------ Wo ist Ihre Frau, Herr Müller? 0
De – Deres Si--- --r S__ – I__ S-e – I-r --------- Sie – Ihr 0
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? Wie w-r----e Reis---F-a--Sch--dt? W__ w__ I___ R_____ F___ S_______ W-e w-r I-r- R-i-e- F-a- S-h-i-t- --------------------------------- Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt? 0
Hvor er Deres mand, fru Schmidt? W--ist -hr--a--, F-au-Sc-m---? W_ i__ I__ M____ F___ S_______ W- i-t I-r M-n-, F-a- S-h-i-t- ------------------------------ Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -