کتاب لغت

fa ‫در راه‬   »   te దోవలో

‫37 [سی و هفت]‬

‫در راه‬

‫در راه‬

37 [ముప్పై ఏడు]

37 [Muppai ēḍu]

దోవలో

[Dōvalō]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تلوگو بازی بیشتر
‫او (مرد) با موتورسیکلت حرکت می‌کند.‬ అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు 1
A---u m--ar-b-ik-na-up--ā-u Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
‫او (مرد) با دوچرخه حرکت می‌کند.‬ అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు 1
At-------ki----k---āḍu Atanu saikil tokkutāḍu
‫او (مرد) پیاده می‌رود.‬ అతను నడుస్తాడు అతను నడుస్తాడు 1
Ata-u--aḍu--ā-u Atanu naḍustāḍu
‫او (مرد) با کشتی حرکت می‌کند.‬ అతను ఓడలో వెళ్తాడు అతను ఓడలో వెళ్తాడు 1
A-anu ō-a-ō ----āḍu Atanu ōḍalō veḷtāḍu
‫او (مرد) با قایق حرکت می‌کند.‬ అతను బోట్లో వెళ్తాడు అతను బోట్లో వెళ్తాడు 1
A-anu-b--lō --ḷtā-u Atanu bōṭlō veḷtāḍu
‫او (مرد) شنا می‌کند.‬ అతను ఈదుతాడు అతను ఈదుతాడు 1
At--u īdu-āḍu Atanu īdutāḍu
‫اینجا جای خطرناکی است؟‬ ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? 1
I---ḍ--pr--ād-ṁ-und-? Ikkaḍa pramādaṁ undā?
‫آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟‬ ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? 1
Oṇ-ar------- -ai- c---ḍa- p--mād-k-r--ā? Oṇṭarigā hic haik cēyaḍaṁ pramādakaramā?
‫آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟‬ రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? 1
Rā-riḷḷu --ki-- -i-ve-l-ḍ-ṁ p-a---akaram-? Rātriḷḷu vākiṅg ki vellaḍaṁ pramādakaramā?
‫ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.‬ మేము దారి తప్పిపోయాము మేము దారి తప్పిపోయాము 1
M-m---ā-i t--pipō-ā-u Mēmu dāri tappipōyāmu
‫ما در مسیر اشتباه هستیم.‬ మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము 1
M-m- -ā-g rōḍ-l--v--t-n-ā-u Mēmu rāṅg rōḍ lō veḷtunnāmu
‫ ما باید برگردیم.‬ మనం వెనక్కి తిరగాలి మనం వెనక్కి తిరగాలి 1
Ma--- ----kki--ir----i Manaṁ venakki tiragāli
‫اینجا کجا می‌شود پارک کرد؟‬ బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? 1
B-ṇḍīn---kk-ḍ- -------p-rk--ēy-va---? Baṇḍīni ikkaḍa ekkaḍa pārk cēyāvaccu?
‫آیا ‫اینجا پارکینگ هست؟‬ ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? 1
Ikk-ḍa--k-aḍ--nā--aṇ-ī-- pār- ---ē -r--ē--ṁ ----? Ikkaḍa ekkaḍainā baṇḍīni pārk cēsē pradēśaṁ undā?
‫چقدر می‌شود اینجا پارک کرد؟‬ ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? 1
I-k-ḍa b-ṇ-īn---n-a sēp- pā-k cēy--ac--? Ikkaḍa baṇḍīni enta sēpu pārk cēyavaccu?
‫شما اسکی می‌کنید؟‬ మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? 1
M-ru ----iṅg cēs---ā? Mīru skīyiṅg cēstārā?
‫با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا می‌روید؟‬ పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? 1
Pai-- v-ḷ--ndu-u----u-sk-----h---i-u--y-gi----ā? Paiki veḷḷenduku mīru skī-liphṭ ni upayōgistārā?
‫آیا می‌شود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟‬ ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? 1
Ikkaḍ- ---lu a--ek- ---uk-v-c-ā? Ikkaḍa skīlu addeku tīsukōvaccā?

‫خود گویه‬

‫وقتی کسی با خود حرف می زند، برای شنوندگان عجیب است.‬ ‫در حالی که معمولا تقریبا هرکسی با خود حرف می زند.‬ ‫روانشناسان برآورد می کنند که بیش از 95 درصد از بزرگسالان با خود حرف می زنند.‬ ‫کودکان تقریبا همیشه در هنگام بازی با خود حرف می زنند.‬ ‫بنابراین حرف زدن با خود امری کاملا طبیعی است.‬ ‫این یک نوع خاصی از ارتباطات است.‬ ‫و مزایای بسیاری در گاهگاهی حرف زدن با خود وجود دارد!‬ ‫زیرا افکار ما را از طریق حرف زدن سازماندهی می کند.‬ ‫وقتی ما با خود حرف می زنیم، صدای درونی ما بروز می کند.‬ ‫یا شاید بتوان گفت که فکر کردن به صدای بلند است.‬ ‫خصوصا افراد پریشان احوال اغلب با خود حرف می زنند.‬ ‫در این افراد، منطقه خاصی از مغز کمتر فعّال است.‬ ‫در نتیجه، کمتر سازمان یافته است.‬ ‫آنها با حرف زدن با خود به روشمند کردن خود کمک می کنند.‬ ‫خودگویه ها همچنین به ما در تصمیم گیری کمک می کنند.‬ ‫و راه بسیار خوبی برای تنش زدائی است.‬ ‫خودگویه تمرکز حواس را افزایش می دهد و شما را سازنده تر می کند.‬ ‫زیرا صحبت کردن در مورد چیزی با صدای بلند بیشر از فکر کردن به آن طول می کشد.‬ ‫ما وقتی که صحبت می کنیم بیشتر از افکارمان آگاه هستیم.‬ ‫اگر در هنگام آزمون های دشوار با خود حرف بزنیم بهتر آن را انجام می دهیم.‬ ‫آزمایشات مختلف این امر را نشان داده اند.‬ ‫ما همچنین می توانیم با حرف زدن با خود شجاعت خود را تقویت کنیم.‬ ‫بسیاری از ورزشکاران برای ایجاد انگیزه در خود با خود حرف می زنند.‬ ‫متاسفانه، ما معمولا در موقعیت های منفی با خود حرف می زنیم.‬ ‫بنابراین، باید همیشه سعی کنیم که مثبت باشیم.‬ ‫و ما اغلب باید آرزوهای خود را مرور کنیم.‬ ‫و از این راه و از طریق حرف زدن بر اعمال خود به صورت مثبت تاثیر می گذاریم.‬ ‫اما متاسفانه، زمانی این موضوع کارساز است که ما واقع بین باشیم.‬