کتاب لغت

fa ‫چیزی خواستن‬   »   zh 想 要 什么 东西

‫71 [هفتاد و یک]‬

‫چیزی خواستن‬

‫چیزی خواستن‬

71[七十一]

71 [Qīshíyī]

想 要 什么 东西

xiǎng yào shénme dōngxī

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان چینی بازی بیشتر
‫چه می‌خواهید؟‬ 你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? 你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? 1
n---- xiǎng --o s-é-me?-/-N-me- y-o------hé---? nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
‫می‌خواهید فوتبال بازی کنید؟‬ 你们 要 踢足球 吗 ? 你们 要 踢足球 吗 ? 1
N-men -ào tī zú-iú --? Nǐmen yào tī zúqiú ma?
‫می‌خواهید بروید دوستانتان را ببینید؟‬ 你们 要 拜访 朋友 吗 ? 你们 要 拜访 朋友 吗 ? 1
N-m---y-o--à--ǎn---éngyǒ- m-? Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
‫خواستن‬ 要、想、打算 要、想、打算 1
Yào,-xi--g,-dǎ-uàn Yào, xiǎng, dǎsuàn
‫من نمی‌خواهم دیر برسم.‬ 我 不想 来晚 。 我 不想 来晚 。 1
w- bù-i-ng l---wǎn. wǒ bùxiǎng lái wǎn.
‫من نمی‌خواهم آنجا بروم.‬ 我 不想 去 。 我 不想 去 。 1
W---ù---n--qù. Wǒ bùxiǎng qù.
‫من می‌خواهم به خانه بروم.‬ 我 想 回家 。 我 想 回家 。 1
W- xiǎn- ----j--. Wǒ xiǎng huí jiā.
‫من می‌خواهم در خانه بمانم.‬ 我 想 呆在 家里 。 我 想 呆在 家里 。 1
W--x-ǎ-- dāi-z-i---āl-. Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ.
‫من می‌خواهم تنها باشم.‬ 我 要 单独 一个人 呆着 。 我 要 单独 一个人 呆着 。 1
W--y-- -ā--- -ī-- r-----izh-. Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe.
‫می‌خواهی اینجا بمانی؟‬ 你 要 呆在 这儿 吗 ? 你 要 呆在 这儿 吗 ? 1
N- y-o-dāi--ài--h-'er-ma? Nǐ yào dāi zài zhè'er ma?
‫می‌خواهی اینجا غذا بخوری؟‬ 你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? 你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? 1
Nǐ-----zài-z--'er ---f-- ma? Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma?
‫می‌خواهی اینجا بخوابی؟‬ 你 要 在 这儿 睡觉吗? 你 要 在 这儿 睡觉吗? 1
N-------à- -hè'e--sh--jiào-m-? Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma?
‫می‌خواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟‬ 您 想 要 明天 出发 吗 ? 您 想 要 明天 出发 吗 ? 1
N-------g --o m--g-i-- -h-fā --? Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma?
‫می‌خواهید تا فردا بمانید؟‬ 您 想 要 呆到 明天 吗 ? 您 想 要 呆到 明天 吗 ? 1
N---x-ǎng -à- d-i---- --n---ān m-? Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma?
‫می‌خواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟‬ 您 想 要 到明天 再付账 吗 ? 您 想 要 到明天 再付账 吗 ? 1
N-----ǎng y-o-d-- m--------z-i fùzh-n--m-? Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma?
‫می‌خواهید به دیسکو بروید؟‬ 你们 要 到 迪厅 吗 ? 你们 要 到 迪厅 吗 ? 1
N---n ----d-o -í tī-- --? Nǐmen yào dào dí tīng ma?
‫می‌خواهید به سینما بروید؟‬ 你们 要 去 电影院 吗 ? 你们 要 去 电影院 吗 ? 1
N---n-yào-q---iàny-ng--àn --? Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma?
‫می‌خواهید به کافه بروید؟‬ 你们 要 去 咖啡馆 吗 ? 你们 要 去 咖啡馆 吗 ? 1
Nǐ--------qù ----i g-ǎ--m-? Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma?

‫اندونزی، سرزمین ازبان های بسیار‬

‫جمهوری اندونزی یکی از بزرگترین کشورهای روی زمین است.‬ ‫حدود 240 میلیون نفر در حالت انزوا زندگی می کنند.‬ ‫این افراد متعلّق به گروه های قومی بسیار مختلف هستند.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 500 گروه قومی در اندونزی وجود دارد.‬ ‫این گروه ها، دارای آداب و رسوم فرهنگی مختلف هستند.‬ ‫و آنها همچنین به زبان های مختلف زیادی صحبت می کنند!‬ ‫به حدود 250 زبان در اندونزی سخن گفته می شود.‬ ‫علاوه بر این گویش های بسیاری هم وجود دارد.‬ ‫زبان های اندونزی معمولا بر حسب گروه های قومی طبقه بندی می شوند.‬ ‫به عنوان مثال، زبان جاوه ای و بالی وجود دارد.‬ ‫این تعداد فراوان زبان به طور طبیعی منجر به بروز مشکلاتی می شود.‬ ‫آنها مانعی در مقابل کارآمدی اقتصاد و مدیریت هستند.‬ ‫بنابراین، یک زبان ملّی در اندونزی بوجود آمد.‬ ‫اندونزی از زمان استقلال خود در سال 1945، زبان باهاسا اندونزی را به عنوان زبان رسمی انتخاب کرده است.‬ ‫این زبان در کنار زبان مادری در مدارس آموزش داده می شود.‬ ‫با وجود این، تمام مردم اندونزی، به این زبان صحبت نمی کنند.‬ ‫فقط حدود 70 درصد مردم اندونزی به زبان باهاسا مسلّط هستند.‬ ‫بهاسا اندونزی "تنها" زبان مادری 20 میلیون نفر است.‬ ‫به این ترتیب، بسیاری از زبان های منطقه ای، هنوز هم دارای اهمیت زیادی هستند.‬ ‫اندونزی بخصوص برای دوستداران زبان جالب است.‬ ‫زیرا آموختن زبان اندونزیائی مزایای بسیاری دارد.‬ ‫این زبان به عنوان یک زبان نسبتا آسان شناخته شده است.‬ ‫قواعد دستور این زبان را می توان به سرعت آموخت.‬ ‫شما می توانید برای تلفّظ از هجی کلمات استفاده کنید.‬ ‫درست نویسی هم زیاد دشوار نیست.‬ ‫بسیاری از کلمات زبان اندونزی از زبانهای دیگر گرفته شده است.‬ ‫و: اندونزیایی به زودی به یکی از مهمترین زبانهای دنیا تبدیل خواهد شد ...‬ ‫این ها دلایل کافی برای شروع آموختن این زبان است، درست است؟‬