کتاب لغت

fa ‫چیزی خواستن‬   »   ky Бир нерсени каалоо

‫71 [هفتاد و یک]‬

‫چیزی خواستن‬

‫چیزی خواستن‬

71 [жетимиш бир]

71 [жетимиш бир]

Бир нерсени каалоо

Bir nerseni kaaloo

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قرقیزی بازی بیشتر
‫چه می‌خواهید؟‬ Силер эмне каалайсыңар? Силер эмне каалайсыңар? 1
S-l-r--m-e ------s---r? Siler emne kaalaysıŋar?
‫می‌خواهید فوتبال بازی کنید؟‬ Силер футбол ойногуңар келеби? Силер футбол ойногуңар келеби? 1
S-ler --t--l---nog-ŋ-- -el-b-? Siler futbol oynoguŋar kelebi?
‫می‌خواهید بروید دوستانتان را ببینید؟‬ Досторуңарга баргыңар келеби? Досторуңарга баргыңар келеби? 1
D-st----a-g---a--ı--- k--eb-? Dostoruŋarga bargıŋar kelebi?
‫خواستن‬ каалоо каалоо 1
k-a--o kaaloo
‫من نمی‌خواهم دیر برسم.‬ Мен кечигүүнү каалабайм. Мен кечигүүнү каалабайм. 1
M-- --çi-üü-- --a-a-aym. Men keçigüünü kaalabaym.
‫من نمی‌خواهم آنجا بروم.‬ Мен баргым келбей жатат. Мен баргым келбей жатат. 1
Men--a-gım kel-ey j-t-t. Men bargım kelbey jatat.
‫من می‌خواهم به خانه بروم.‬ Мен үйгө кетким келип жатат. Мен үйгө кетким келип жатат. 1
M-n ü----ke---- keli--ja-a-. Men üygö ketkim kelip jatat.
‫من می‌خواهم در خانه بمانم.‬ Мен үйдө калгым келип жатат. Мен үйдө калгым келип жатат. 1
Me- üydö --lgım-k---- --t--. Men üydö kalgım kelip jatat.
‫من می‌خواهم تنها باشم.‬ Мен жалгыз калгым келет. Мен жалгыз калгым келет. 1
M-n-j-l--z-kal--m -el-t. Men jalgız kalgım kelet.
‫می‌خواهی اینجا بمانی؟‬ Сен бул жерде калгың келеби? Сен бул жерде калгың келеби? 1
S------ ----e---lgı- -e-e--? Sen bul jerde kalgıŋ kelebi?
‫می‌خواهی اینجا غذا بخوری؟‬ Сен бул жерде тамактангың келеби? Сен бул жерде тамактангың келеби? 1
S-n-bul j---e-t--akta-gıŋ-ke---i? Sen bul jerde tamaktangıŋ kelebi?
‫می‌خواهی اینجا بخوابی؟‬ Сен бул жерде уктагың келеби? Сен бул жерде уктагың келеби? 1
Se- bu- -erd------gıŋ k--e-i? Sen bul jerde uktagıŋ kelebi?
‫می‌خواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟‬ Сиз эртең кетүүнү каалайсызбы? Сиз эртең кетүүнү каалайсызбы? 1
Siz e-t---k-t-ün----a--ys-z-ı? Siz erteŋ ketüünü kaalaysızbı?
‫می‌خواهید تا فردا بمانید؟‬ Эртеңге чейин калгыңыз келеби? Эртеңге чейин калгыңыз келеби? 1
Er--ŋge-ç-y-n ---g--ız --l---? Erteŋge çeyin kalgıŋız kelebi?
‫می‌خواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟‬ Эсепти эртең төлөгүңүз келеби? Эсепти эртең төлөгүңүз келеби? 1
Ese-t- e---ŋ---lö-ü--z -el---? Esepti erteŋ tölögüŋüz kelebi?
‫می‌خواهید به دیسکو بروید؟‬ Силер дискотекага барууну каалайсыңарбы? Силер дискотекага барууну каалайсыңарбы? 1
S--er ----o---ag----r---u -a-la----a--ı? Siler diskotekaga baruunu kaalaysıŋarbı?
‫می‌خواهید به سینما بروید؟‬ Кинотеатрга барууну каалайсыңарбы? Кинотеатрга барууну каалайсыңарбы? 1
Kin-----r-- --ru-n---aa--y-ı---b-? Kinoteatrga baruunu kaalaysıŋarbı?
‫می‌خواهید به کافه بروید؟‬ Кафеге барууну каалайсыңарбы? Кафеге барууну каалайсыңарбы? 1
K--e-e b---unu k-a-a-sı-a---? Kafege baruunu kaalaysıŋarbı?

‫اندونزی، سرزمین ازبان های بسیار‬

‫جمهوری اندونزی یکی از بزرگترین کشورهای روی زمین است.‬ ‫حدود 240 میلیون نفر در حالت انزوا زندگی می کنند.‬ ‫این افراد متعلّق به گروه های قومی بسیار مختلف هستند.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 500 گروه قومی در اندونزی وجود دارد.‬ ‫این گروه ها، دارای آداب و رسوم فرهنگی مختلف هستند.‬ ‫و آنها همچنین به زبان های مختلف زیادی صحبت می کنند!‬ ‫به حدود 250 زبان در اندونزی سخن گفته می شود.‬ ‫علاوه بر این گویش های بسیاری هم وجود دارد.‬ ‫زبان های اندونزی معمولا بر حسب گروه های قومی طبقه بندی می شوند.‬ ‫به عنوان مثال، زبان جاوه ای و بالی وجود دارد.‬ ‫این تعداد فراوان زبان به طور طبیعی منجر به بروز مشکلاتی می شود.‬ ‫آنها مانعی در مقابل کارآمدی اقتصاد و مدیریت هستند.‬ ‫بنابراین، یک زبان ملّی در اندونزی بوجود آمد.‬ ‫اندونزی از زمان استقلال خود در سال 1945، زبان باهاسا اندونزی را به عنوان زبان رسمی انتخاب کرده است.‬ ‫این زبان در کنار زبان مادری در مدارس آموزش داده می شود.‬ ‫با وجود این، تمام مردم اندونزی، به این زبان صحبت نمی کنند.‬ ‫فقط حدود 70 درصد مردم اندونزی به زبان باهاسا مسلّط هستند.‬ ‫بهاسا اندونزی "تنها" زبان مادری 20 میلیون نفر است.‬ ‫به این ترتیب، بسیاری از زبان های منطقه ای، هنوز هم دارای اهمیت زیادی هستند.‬ ‫اندونزی بخصوص برای دوستداران زبان جالب است.‬ ‫زیرا آموختن زبان اندونزیائی مزایای بسیاری دارد.‬ ‫این زبان به عنوان یک زبان نسبتا آسان شناخته شده است.‬ ‫قواعد دستور این زبان را می توان به سرعت آموخت.‬ ‫شما می توانید برای تلفّظ از هجی کلمات استفاده کنید.‬ ‫درست نویسی هم زیاد دشوار نیست.‬ ‫بسیاری از کلمات زبان اندونزی از زبانهای دیگر گرفته شده است.‬ ‫و: اندونزیایی به زودی به یکی از مهمترین زبانهای دنیا تبدیل خواهد شد ...‬ ‫این ها دلایل کافی برای شروع آموختن این زبان است، درست است؟‬