کتاب لغت

fa ‫چیزی خواستن‬   »   ur ‫کچھ چاہنا‬

‫71 [هفتاد و یک]‬

‫چیزی خواستن‬

‫چیزی خواستن‬

‫71 [اکھتّر]‬

ikhatar

‫کچھ چاہنا‬

kuch chahna

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اردو بازی بیشتر
‫چه می‌خواهید؟‬ ‫تم لوگ کیا چاہتے ہو ؟‬ ‫تم لوگ کیا چاہتے ہو ؟‬ 1
tu---o- ky- -h--t-y ho? tum log kya chahtay ho?
‫می‌خواهید فوتبال بازی کنید؟‬ ‫کیا تم لوگ فٹ بال کھیلنا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم لوگ فٹ بال کھیلنا چاہتے ہو ؟‬ 1
k-a t-m -o- foot--a-- khe-na ch----y ho? kya tum log foot baal khelna chahtay ho?
‫می‌خواهید بروید دوستانتان را ببینید؟‬ ‫کیا تم لوگ دوستوں کے پاس جانا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم لوگ دوستوں کے پاس جانا چاہتے ہو ؟‬ 1
ky- --- --g-d----n-ke paa--j-na c---t---h-? kya tum log doston ke paas jana chahtay ho?
‫خواستن‬ ‫چاہنا‬ ‫چاہنا‬ 1
c--h-a chahna
‫من نمی‌خواهم دیر برسم.‬ ‫میں دیر سے آنا نہیں چاہتا ہوں -‬ ‫میں دیر سے آنا نہیں چاہتا ہوں -‬ 1
mein d---se -ana nah---haht----- - mein der se aana nahi chahta hon -
‫من نمی‌خواهم آنجا بروم.‬ ‫میں وہاں جانا نہیں چاہتا ہوں -‬ ‫میں وہاں جانا نہیں چاہتا ہوں -‬ 1
mein---h------a-nahi cha--- ho- - mein wahan jana nahi chahta hon -
‫من می‌خواهم به خانه بروم.‬ ‫میں گھر جانا چاہتا ہوں -‬ ‫میں گھر جانا چاہتا ہوں -‬ 1
m-i- g--r-ja---chahta-h-n-- mein ghar jana chahta hon -
‫من می‌خواهم در خانه بمانم.‬ ‫میں گھر میں ٹھہرنا چاہتا ہوں -‬ ‫میں گھر میں ٹھہرنا چاہتا ہوں -‬ 1
me-n gha------ -ehr----haht- hon-- mein ghar mein tehrna chahta hon -
‫من می‌خواهم تنها باشم.‬ ‫میں اکیلا ہونا چاہتا ہوں -‬ ‫میں اکیلا ہونا چاہتا ہوں -‬ 1
me-n----------a chah-- h-n - mein akela hona chahta hon -
‫می‌خواهی اینجا بمانی؟‬ ‫کیا تم یہاں ٹھہرنا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم یہاں ٹھہرنا چاہتے ہو ؟‬ 1
ky--t-m y---n--e-na-ch-h-a--ho? kya tum yahan rehna chahtay ho?
‫می‌خواهی اینجا غذا بخوری؟‬ ‫کیا تم یہاں کھانا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم یہاں کھانا چاہتے ہو ؟‬ 1
kya tu- ---an-k-a----hah-a- --? kya tum yahan khana chahtay ho?
‫می‌خواهی اینجا بخوابی؟‬ ‫کیا تم یہاں سونا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم یہاں سونا چاہتے ہو ؟‬ 1
k---t-- -ah-n-s--a ch------ho? kya tum yahan sona chahtay ho?
‫می‌خواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟‬ ‫کیا آپ کل روانہ ہونا چاہتے ہیں ؟‬ ‫کیا آپ کل روانہ ہونا چاہتے ہیں ؟‬ 1
k-a--ap-k-- rawana-ho---cha-ta- h---? kya aap kal rawana hona chahtay hain?
‫می‌خواهید تا فردا بمانید؟‬ ‫کیا آپ کل تک ٹھہرنا چاہتے ہیں ؟‬ ‫کیا آپ کل تک ٹھہرنا چاہتے ہیں ؟‬ 1
k-a-aa- --l--a- te-r-a ----t-y-h-i-? kya aap kal tak tehrna chahtay hain?
‫می‌خواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟‬ ‫کیا آپ بل کل ادا کرنا چاہتے ہیں ؟‬ ‫کیا آپ بل کل ادا کرنا چاہتے ہیں ؟‬ 1
ky- --- --- ka- -da-k-rna----htay---i-? kya aap bil kal ada karna chahtay hain?
‫می‌خواهید به دیسکو بروید؟‬ ‫کیا تم لوگ ڈسکو میں جانا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم لوگ ڈسکو میں جانا چاہتے ہو ؟‬ 1
k----u--l-g -sk---ei- jana cha---y-h-? kya tum log dsko mein jana chahtay ho?
‫می‌خواهید به سینما بروید؟‬ ‫کیا تم لوگ سنیما میں جانا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم لوگ سنیما میں جانا چاہتے ہو ؟‬ 1
ky- ----l-g-c--e-a-mein--ana ---h-a--ho? kya tum log cinema mein jana chahtay ho?
‫می‌خواهید به کافه بروید؟‬ ‫کیا تم لوگ کیفے میں جانا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم لوگ کیفے میں جانا چاہتے ہو ؟‬ 1
ky------l---c-fe--ei----n----aht-y h-? kya tum log cafe mein jana chahtay ho?

‫اندونزی، سرزمین ازبان های بسیار‬

‫جمهوری اندونزی یکی از بزرگترین کشورهای روی زمین است.‬ ‫حدود 240 میلیون نفر در حالت انزوا زندگی می کنند.‬ ‫این افراد متعلّق به گروه های قومی بسیار مختلف هستند.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 500 گروه قومی در اندونزی وجود دارد.‬ ‫این گروه ها، دارای آداب و رسوم فرهنگی مختلف هستند.‬ ‫و آنها همچنین به زبان های مختلف زیادی صحبت می کنند!‬ ‫به حدود 250 زبان در اندونزی سخن گفته می شود.‬ ‫علاوه بر این گویش های بسیاری هم وجود دارد.‬ ‫زبان های اندونزی معمولا بر حسب گروه های قومی طبقه بندی می شوند.‬ ‫به عنوان مثال، زبان جاوه ای و بالی وجود دارد.‬ ‫این تعداد فراوان زبان به طور طبیعی منجر به بروز مشکلاتی می شود.‬ ‫آنها مانعی در مقابل کارآمدی اقتصاد و مدیریت هستند.‬ ‫بنابراین، یک زبان ملّی در اندونزی بوجود آمد.‬ ‫اندونزی از زمان استقلال خود در سال 1945، زبان باهاسا اندونزی را به عنوان زبان رسمی انتخاب کرده است.‬ ‫این زبان در کنار زبان مادری در مدارس آموزش داده می شود.‬ ‫با وجود این، تمام مردم اندونزی، به این زبان صحبت نمی کنند.‬ ‫فقط حدود 70 درصد مردم اندونزی به زبان باهاسا مسلّط هستند.‬ ‫بهاسا اندونزی "تنها" زبان مادری 20 میلیون نفر است.‬ ‫به این ترتیب، بسیاری از زبان های منطقه ای، هنوز هم دارای اهمیت زیادی هستند.‬ ‫اندونزی بخصوص برای دوستداران زبان جالب است.‬ ‫زیرا آموختن زبان اندونزیائی مزایای بسیاری دارد.‬ ‫این زبان به عنوان یک زبان نسبتا آسان شناخته شده است.‬ ‫قواعد دستور این زبان را می توان به سرعت آموخت.‬ ‫شما می توانید برای تلفّظ از هجی کلمات استفاده کنید.‬ ‫درست نویسی هم زیاد دشوار نیست.‬ ‫بسیاری از کلمات زبان اندونزی از زبانهای دیگر گرفته شده است.‬ ‫و: اندونزیایی به زودی به یکی از مهمترین زبانهای دنیا تبدیل خواهد شد ...‬ ‫این ها دلایل کافی برای شروع آموختن این زبان است، درست است؟‬