کتاب لغت

fa ‫چیزی خواستن‬   »   ar يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

‫71 [هفتاد و یک]‬

‫چیزی خواستن‬

‫چیزی خواستن‬

‫71 [واحد وسبعون]

71[wahid wasabeuna]

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

yuḥibb / yurīd / yawadd

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عربی بازی بیشتر
‫چه می‌خواهید؟‬ ‫ما تريدون؟ ‫ما تريدون؟ 1
mā-t--īdū-? mā turīdūn?
‫می‌خواهید فوتبال بازی کنید؟‬ هل تودون اللعب بكرة القدم؟ هل تودون اللعب بكرة القدم؟ 1
hal ---a-d-n--l---‘b------r-t -l-qada-? hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
‫می‌خواهید بروید دوستانتان را ببینید؟‬ هل تودون زيارة أصدقاء؟ هل تودون زيارة أصدقاء؟ 1
h-l-t--ad-ūn -ī-ār-- -ṣ-iqā-? hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
‫خواستن‬ يريد يريد 1
yurīd yurīd
‫من نمی‌خواهم دیر برسم.‬ ‫لا أريد الوصول متأخراً. ‫لا أريد الوصول متأخراً. 1
l- -rīd-al--u----mut-’-khir-n. lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
‫من نمی‌خواهم آنجا بروم.‬ ‫لا أريد الذهاب إلى هناك. ‫لا أريد الذهاب إلى هناك. 1
lā u-ī- a--d--hāb-----hu-ā-. lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
‫من می‌خواهم به خانه بروم.‬ ‫أريد الذهاب إلى المنزل. ‫أريد الذهاب إلى المنزل. 1
u--du--l-d--hāb ilā--l-ma--i-. urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
‫من می‌خواهم در خانه بمانم.‬ ‫أريد البقاء في المنزل. ‫أريد البقاء في المنزل. 1
u--d- -l-b-q-- ----l---nzi-. urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
‫من می‌خواهم تنها باشم.‬ أريد أن أبقى لوحدي. أريد أن أبقى لوحدي. 1
u---u-an a------w---ī. urīdu an abqā liwaḥdī.
‫می‌خواهی اینجا بمانی؟‬ هل تريد البقاء هنا؟ هل تريد البقاء هنا؟ 1
h-l tur-d-al-b-q-----n-? hal turīd al-baqā’ hunā?
‫می‌خواهی اینجا غذا بخوری؟‬ هل تريد أن تأكل هنا؟ هل تريد أن تأكل هنا؟ 1
hal tu-īd -- t--kul--un-? hal turīd an ta’kul hunā?
‫می‌خواهی اینجا بخوابی؟‬ هل تريد النوم هنا؟ هل تريد النوم هنا؟ 1
hal---r-- -l-n-wm-----? hal turīd al-nawm hunā?
‫می‌خواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟‬ هل تريد أن تغادر غدا؟ هل تريد أن تغادر غدا؟ 1
hal---rī-----tug--di----ad--? hal turīd an tughādir ghadan?
‫می‌خواهید تا فردا بمانید؟‬ هل تريد البقاء حتى الغد؟ هل تريد البقاء حتى الغد؟ 1
h-----rīd------q-’ ḥa-tā--l-----? hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
‫می‌خواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟‬ هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟ هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟ 1
h-- ---ī---n ta-f---a--f-tūrah---ada-? hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
‫می‌خواهید به دیسکو بروید؟‬ هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟ هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟ 1
h-- t-rī--a--dh-hāb-i-ā --------? hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
‫می‌خواهید به سینما بروید؟‬ هل تريد الذهاب إلى السينما؟ هل تريد الذهاب إلى السينما؟ 1
hal -u--- al-d-ahā- --ā----s-nī--? hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
‫می‌خواهید به کافه بروید؟‬ هل تريد الذهاب إلى المقهى؟ هل تريد الذهاب إلى المقهى؟ 1
ha----rīd--l--h-h-b --- a--ma--ā? hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?

‫اندونزی، سرزمین ازبان های بسیار‬

‫جمهوری اندونزی یکی از بزرگترین کشورهای روی زمین است.‬ ‫حدود 240 میلیون نفر در حالت انزوا زندگی می کنند.‬ ‫این افراد متعلّق به گروه های قومی بسیار مختلف هستند.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 500 گروه قومی در اندونزی وجود دارد.‬ ‫این گروه ها، دارای آداب و رسوم فرهنگی مختلف هستند.‬ ‫و آنها همچنین به زبان های مختلف زیادی صحبت می کنند!‬ ‫به حدود 250 زبان در اندونزی سخن گفته می شود.‬ ‫علاوه بر این گویش های بسیاری هم وجود دارد.‬ ‫زبان های اندونزی معمولا بر حسب گروه های قومی طبقه بندی می شوند.‬ ‫به عنوان مثال، زبان جاوه ای و بالی وجود دارد.‬ ‫این تعداد فراوان زبان به طور طبیعی منجر به بروز مشکلاتی می شود.‬ ‫آنها مانعی در مقابل کارآمدی اقتصاد و مدیریت هستند.‬ ‫بنابراین، یک زبان ملّی در اندونزی بوجود آمد.‬ ‫اندونزی از زمان استقلال خود در سال 1945، زبان باهاسا اندونزی را به عنوان زبان رسمی انتخاب کرده است.‬ ‫این زبان در کنار زبان مادری در مدارس آموزش داده می شود.‬ ‫با وجود این، تمام مردم اندونزی، به این زبان صحبت نمی کنند.‬ ‫فقط حدود 70 درصد مردم اندونزی به زبان باهاسا مسلّط هستند.‬ ‫بهاسا اندونزی "تنها" زبان مادری 20 میلیون نفر است.‬ ‫به این ترتیب، بسیاری از زبان های منطقه ای، هنوز هم دارای اهمیت زیادی هستند.‬ ‫اندونزی بخصوص برای دوستداران زبان جالب است.‬ ‫زیرا آموختن زبان اندونزیائی مزایای بسیاری دارد.‬ ‫این زبان به عنوان یک زبان نسبتا آسان شناخته شده است.‬ ‫قواعد دستور این زبان را می توان به سرعت آموخت.‬ ‫شما می توانید برای تلفّظ از هجی کلمات استفاده کنید.‬ ‫درست نویسی هم زیاد دشوار نیست.‬ ‫بسیاری از کلمات زبان اندونزی از زبانهای دیگر گرفته شده است.‬ ‫و: اندونزیایی به زودی به یکی از مهمترین زبانهای دنیا تبدیل خواهد شد ...‬ ‫این ها دلایل کافی برای شروع آموختن این زبان است، درست است؟‬