کتاب لغت

fa ‫آشنا شدن‬   »   zh 认识,相识

‫3 [سه]‬

‫آشنا شدن‬

‫آشنا شدن‬

3[三]

3 [Sān]

认识,相识

rènshí, xiāngshí

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان چینی بازی بیشتر
‫سلام‬ 你好 /喂 ! 你好 /喂 ! 1
n- h-o--w--! nǐ hǎo/ wèi!
‫روز بخیر!‬ 你好 ! 你好 ! 1
Nǐ --o! Nǐ hǎo!
‫حالت چطوره؟ / چطوری‬ 你 好 吗 /最近 怎么 样 ? 你 好 吗 /最近 怎么 样 ? 1
Nǐ hǎo m-/---ìj-------e---n-? Nǐ hǎo ma/ zuìjìn zěnme yàng?
Do you come from Europe? 您 来自 欧洲 吗 ? 您 来自 欧洲 吗 ? 1
N-n--ái-- ōu-hōu-ma? Nín láizì ōuzhōu ma?
‫شما از امریکا می‌آیید؟‬ 您 来自 美国 吗 ? 您 来自 美国 吗 ? 1
Ní- lá--ì měiguó---? Nín láizì měiguó ma?
‫شما از آسیا می‌آیید؟‬ 您 来自 亚洲 吗 ? 您 来自 亚洲 吗 ? 1
N-n -ái----àz-ōu m-? Nín láizì yàzhōu ma?
‫در کدام هتل اقامت دارید؟‬ 您 住在 哪一个 宾馆 ? 您 住在 哪一个 宾馆 ? 1
N----h- z---n- -īgè-b-n--ǎn? Nín zhù zài nǎ yīgè bīnguǎn?
‫چقدر از اقامتتان در اینجا می‌گذرد؟‬ 您 在 这里 已经 多久 了 ? 您 在 这里 已经 多久 了 ? 1
Nín-z-i-zh-l---------duōji--e? Nín zài zhèlǐ yǐjīng duōjiǔle?
‫چقدر اینجا می‌مانید؟‬ 您 要 停留 多久 ? 您 要 停留 多久 ? 1
N-- y-o--íng-i- ---j-ǔ? Nín yào tíngliú duōjiǔ?
‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ 您 喜欢 这里 吗 ? 您 喜欢 这里 吗 ? 1
N-- ---u-- -hè-ǐ---? Nín xǐhuān zhèlǐ ma?
Are you here on vacation? 您 在 这里 度假 吗 ? 您 在 这里 度假 吗 ? 1
N-n zài z--l---ùj-à --? Nín zài zhèlǐ dùjià ma?
‫سری به من بزنید!‬ 欢迎 您 到 我这儿 来 ! 欢迎 您 到 我这儿 来 ! 1
Hu--y--g-nín-d----ǒ-z----r-lái! Huānyíng nín dào wǒ zhè'er lái!
‫این آدرس من است.‬ 这是 我的 住址 。 这是 我的 住址 。 1
Zh----- -ǒ-de-z-ù--ǐ. Zhè shì wǒ de zhùzhǐ.
‫فردا همدیگر را می‌بینیم؟‬ 我们 明天 见面 吗 ? 我们 明天 见面 吗 ? 1
W------íngti-n--i-nmià---a? Wǒmen míngtiān jiànmiàn ma?
‫متاسفم، من کار دارم.‬ 我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。 我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。 1
Wǒ--ě----o-ià-, ---y- yǒu-ā----le. Wǒ hěn bàoqiàn, wǒ yǐ yǒu ānpáile.
‫خداحافظ!‬ 再见 ! 再见 ! 1
Zà-jiàn! Zàijiàn!
‫خدا نگهدار!‬ 再见 ! 再见 ! 1
Zà---àn! Zàijiàn!
See you soon! 一会儿 见 ! 一会儿 见 ! 1
Yī--ǐ-e- --à-! Yīhuǐ'er jiàn!

‫الفبا‬

‫ما می توانیم با زبان با همدیگر ارتباط برقرار کنیم.‬ ‫ما می توانیم به دیگران آنچه را که فکر یا احساس می کنیم را بگوییم.‬ ‫نوشتن هم این کار را انجام می دهد.‬ ‫اکثر زبان ها دارای یک شکل نوشتن، یا نوشته هستند.‬ ‫یک نوشته از نشانه ها تشکیل شده است.‬ ‫این نشانه ها می توانند متنوع باشند.‬ ‫بیشتر نوشته ها از حروف تشکیل شده اند.‬ ‫این حروف الفبا را تشکیل می دهند.‬ ‫یک الفبا مجموعه سازمان یافته از نمادهای ترسیمی است.‬ ‫این نشانه ها بر اساس قواعد خاصی به هم می پیوندند و کلمات را تشکیل دهند.‬ ‫هر یک از این نشانه ها دارای یک تلفّظ ثابت هستند.‬ ‫اصطلاح "الفبا" از زبان یونانی آمده است.‬ ‫در این زبان، دو حرف اول "آلفا" و "بتا" نامیده می شوند.‬ ‫الفباهای بسیارمختلفی در طول تاریخ وجود داشته است.‬ ‫بشراز بیش از 3،000 سال پیش از نشانه ها استفاده می کرده است.‬ ‫در ابتدا، نشانه ها نمادهای جادویی بودند.‬ ‫تنها تعداد کمی از مردم معنی آنها را می دانستند.‬ ‫بعدها، نشانه ها، ماهیّت نمادین خود را از دست دادند.‬ ‫امروز، حروف هیچ معنی ندارند.‬ ‫آنها زمانی که با حروف دیگر ترکیب شوند معنی پیدا می کنند.‬ ‫نشانه ها مانند آنچه در زبان چینی وجود دارد به نحو دیگری عمل می کنند.‬ ‫آنها شبیه به تصویر هستند و اغلب چیزی را که منظور آنهاست را نشان می دهند. ‬ ‫وقتی که ما می نویسیم، ما افکار خود را رمز گزاری می کنیم.‬ ‫ما از نشانه ها برای ضبط دانش خود استفاده می کنیم.‬ ‫مغز ما چگونگی رمزگشایی الفبا را آموخته است.‬ ‫نشانه ها تبدیل به واژه ها، و واژه ها تبدیل به فکر می شوند.‬ ‫به این ترتیب، یک نوشته می تواند برای هزاران سال باقی بماند.‬ ‫و هنوز هم قابل فهم باشد ...‬