کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   zh 从句连词:是否/会不会

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

93[九十三]

93 [Jiǔshísān]

从句连词:是否/会不会

cóngjù liáncí: Shìfǒu/ huì bù huì

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان چینی بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ 我 不知道, 他 是否 爱我 。 我 不知道, 他 是否 爱我 。 1
w---- zh-dà--------ì--------ǒ. wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu ài wǒ.
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ 我 不知道, 他 是否 回来 。 我 不知道, 他 是否 回来 。 1
W---- -hīd--,--ā -------hu-lá-. Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu huílái.
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ 我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。 我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。 1
Wǒ--ù zhī-à-- -ā-sh-f-u g-- wǒ----d-àn---. Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu gěi wǒ dǎ diànhuà.
‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ 他 是否 爱我 呢 ? 他 是否 爱我 呢 ? 1
T- s--fǒ- à--wǒ --? Tā shìfǒu ài wǒ ne?
‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ 他 会不会 回来 呢 ? 他 会不会 回来 呢 ? 1
T- --ì--- --- -uíl-i---? Tā huì bù huì huílái ne?
‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ 他 会不会 给我 打电话 呢 ? 他 会不会 给我 打电话 呢 ? 1
T--h----- -uì-gěi--ǒ-d--d-à---à n-? Tā huì bù huì gěi wǒ dǎ diànhuà ne?
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ 我 问自己, 他 是否 想 我 。 我 问自己, 他 是否 想 我 。 1
Wǒ wèn -------ā --ì-ǒ--xiǎn- -ǒ. Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu xiǎng wǒ.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ 我 问自己, 他 是否 有别人 。 我 问自己, 他 是否 有别人 。 1
Wǒ --n---j---tā-sh-fǒu-y-- b--rén. Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu yǒu biérén.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ 我 问自己, 他 是否 撒谎 。 我 问自己, 他 是否 撒谎 。 1
W----n-zìj----- -h---- s---ǎng. Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu sāhuǎng.
‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ 他 是否 想我 呢 ? 他 是否 想我 呢 ? 1
Tā--h-fǒ- xiǎ-g -- ne? Tā shìfǒu xiǎng wǒ ne?
‫آیا او (مرد) فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ 是否 他有 另外 一个 女人 呢 ? 是否 他有 另外 一个 女人 呢 ? 1
Shìf-u tā --- ---g--- -ī----n-rén--e? Shìfǒu tā yǒu lìngwài yī gè nǚrén ne?
‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ 他说的 是否是 实话 呢 ? 他说的 是否是 实话 呢 ? 1
T--s--ō--- s--fǒu sh- -h-h-à ne? Tā shuō de shìfǒu shì shíhuà ne?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ 我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。 我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。 1
W---u----,--- sh-----z-ēn d- xǐhu-n --. Wǒ huáiyí, tā shìfǒu zhēn de xǐhuān wǒ.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ 我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。 我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。 1
Wǒ-h-----,--- -hì-ǒu gěi-w--x-- xì-. Wǒ huáiyí, tā shìfǒu gěi wǒ xiě xìn.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ 我 怀疑, 他 是否 娶我 。 我 怀疑, 他 是否 娶我 。 1
Wǒ ---i-í- -ā--h-f-- q- w-. Wǒ huáiyí, tā shìfǒu qǔ wǒ.
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ 他 是否 真的 喜欢 我 呢 ? 他 是否 真的 喜欢 我 呢 ? 1
Tā -hì--u z----d- -ǐhuā- ---n-? Tā shìfǒu zhēn de xǐhuān wǒ ne?
‫ آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ 他 是否 真的 给我 写信 呢 ? 他 是否 真的 给我 写信 呢 ? 1
T--s--fǒ- zhē--de-gě- -ǒ-xiě --n ne? Tā shìfǒu zhēn de gěi wǒ xiě xìn ne?
‫ آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ 他 是否 真的 会 娶我 呢 ? 他 是否 真的 会 娶我 呢 ? 1
Tā---ì--u zhē- d- --- -ǔ--ǒ n-? Tā shìfǒu zhēn de huì qǔ wǒ ne?

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬