کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 4‬   »   mr उभयान्वयी अव्यय ४

‫97 [نود و هفت]‬

‫حروف ربط 4‬

‫حروف ربط 4‬

९७ [सत्याण्णव]

97 [Satyāṇṇava]

उभयान्वयी अव्यय ४

ubhayānvayī avyaya 4

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫با اینکه تلویزیون روشن بود، او (مرد) خوابش برد.‬ जरी टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला. जरी टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला. 1
j----ṭī---ī. --lū--ōtā-t----ī-t---h--ī -ē-ā. jarī ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
‫با اینکه دیروقت بود، او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ जरी उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला. जरी उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला. 1
Jar--u-īr----āl--h----ta--h- tō---ōḍāvē-a-t-ā-bal-. Jarī uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
‫با اینکه قرار داشتیم، او (مرد) نیامد.‬ जरी आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही. जरी आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही. 1
Ja---ā-h- -h-ṭa ---ra--lī -ōt- -a-ī-ī -ō--l- -ā--. Jarī āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī.
‫تلویزیون روشن بود. با وجود این او (مرد) خوابش برد.‬ टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला. टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला. 1
Ṭī.V--. -ā-ū------t---hī-tō----p- --l-. Ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
‫دیر وقت بود. با وجود این او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला. उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला. 1
Uś------ā-ā hōtā---r--- ----h-ḍ--ēḷ- -hāmbal-. Uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
‫ما با هم قرار ملاقات داشتیم. با وجود این او (مرد) نیامد.‬ आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही. आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही. 1
Ā--ī b--ṭa ṭh---valī --t---a---ī -ō --ā-n-h-. Āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī.
‫با وجود اینکه گواهی نامه ی رانندگی ندارد، رانندگی می‌کند‬ त्याच्याकडे परवाना नाही तरीही तो गाडी चालवतो. त्याच्याकडे परवाना नाही तरीही तो गाडी चालवतो. 1
Ty-cyākaḍē--a----nā--āhī--ar--- tō g--ī ---a-a--. Tyācyākaḍē paravānā nāhī tarīhī tō gāḍī cālavatō.
‫با وجود اینکه خیابان لغزنده است، با سرعت رانندگی می‌کند.‬ रस्ता निसरडा आहे तरीही तो गाडी वेगात चालवतो. रस्ता निसरडा आहे तरीही तो गाडी वेगात चालवतो. 1
R-----n-s-raḍā ā-ē-t--īh---ō g-ḍī-vēgā-- cā--va--. Rastā nisaraḍā āhē tarīhī tō gāḍī vēgāta cālavatō.
‫با وجود اینکه مست است، با دوچرخه می‌رود.‬ दारू प्यालेला आहे तरीही तो त्याची सायकल चालवत आहे. दारू प्यालेला आहे तरीही तो त्याची सायकल चालवत आहे. 1
Dā-----ā-ē-- āh--t--ī-ī--- ---cī ---a--la cāla-a-a ---. Dārū pyālēlā āhē tarīhī tō tyācī sāyakala cālavata āhē.
‫او (مرد] گَواهی نامه ندارد. با وجود این او (مرد) رانندگی می‌کند‬ परवाना नसूनही तो गाडी चालवतो. परवाना नसूनही तो गाडी चालवतो. 1
Pa-av--- ---ūna-ī-t- gā-ī-cā-a-at-. Paravānā nasūnahī tō gāḍī cālavatō.
‫خیابان لغزنده است. باوجود این او (مرد) تند می‌راند.‬ रस्ता निसरडा असूनही तो गाडी वेगात चालवतो. रस्ता निसरडा असूनही तो गाडी वेगात चालवतो. 1
R-st----sa---ā-a--nah--t------ -ēgāta--āla----. Rastā nisaraḍā asūnahī tō gāḍī vēgāta cālavatō.
‫او (مرد) مست است. با وجود این با دوچرخه می‌رود.‬ दारू प्यालेला असूनही तो मोटरसायकल चालवतो. दारू प्यालेला असूनही तो मोटरसायकल चालवतो. 1
D--ū --ā--l- a---a-- -- --ṭa--s--a-a---c-l----ō. Dārū pyālēlā asūnahī tō mōṭarasāyakala cālavatō.
‫با اینکه او (زن) تحصیل کرده است، کار پیدا نمی‌کند.‬ तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही. तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही. 1
Tin- --h-vi--āla-ī---uccaś-k-a---g-ēta-ē --ē -a-ī-ī-ti---n----- --ḷata ----. Tinē mahavidyālayīna uccaśikṣaṇa ghētalē āhē tarīhī tilā nōkarī miḷata nāhī.
‫با اینکه او (زن) درد دارد، به دکتر نمی‌رود.‬ वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही. वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही. 1
Vē---ā -ō-a āh-t- --rīhī--ī---kṭa---aḍ- -ā-a-n---. Vēdanā hōta āhēta tarīhī tī ḍŏkṭarakaḍē jāta nāhī.
‫با اینکه او (زن) پول ندارد، ماشین می‌خرد.‬ तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते. तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते. 1
T---ā-aḍ- ----- -āh--a----ī-------ā----h-rēdī-kara--. Ticyākaḍē paisē nāhīta tarīhī tī gāḍī kharēdī karatē.
‫او (زن) تحصیل کرده است. با وجود این کار پیدا نمی‌کند.‬ तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही. तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही. 1
Ti---ma--v-d-āl--īn- uccaśikṣa-a --ēt--- āhē t-rī---til--nō---ī-miḷa-- --hī. Tinē mahavidyālayīna uccaśikṣaṇa ghētalē āhē tarīhī tilā nōkarī miḷata nāhī.
‫او (زن) درد دارد. با وجود این پیش دکتر نمی‌رود.‬ वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही. वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही. 1
Vēd--ā hō-a-ā-ēt--t-r--- t----k-arakaḍ- -āta--āhī. Vēdanā hōta āhēta tarīhī tī ḍŏkṭarakaḍē jāta nāhī.
‫او (زن) پول ندارد. با وجود این یک خودرو می‌خرد.‬ तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते. तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते. 1
Tic----ḍē pa-s-------- -a-īhī -- gā-- -h---d- ka--tē. Ticyākaḍē paisē nāhīta tarīhī tī gāḍī kharēdī karatē.

‫آموختن جوانان با سالمندان متفاوت است‬

‫کودکان زبان را نسبتا سریع می آموزند.‬ ‫این کار معمولا برای بزرگسالان بیشتر طول می کشد.‬ ‫اما کودکان بهتر از بزرگسالان نمی آموزند.‬ ‫تنها به طور متفاوت می آموزند.‬ ‫هنگام یادگیری زبان، مغز کارهای بسیار زیادی را انجام می دهد.‬ ‫باید چندین کار را به طور همزمان انجام دهد.‬ ‫هنگامی که یک شخص در حال یادگیری زبان است، تنها فکر کردن در باره آن کافی نیست.‬ ‫او همچنین باید نحوه ادای کلمات جدید را هم بیاموزد.‬ ‫به همین دلیل، اندامهای گویایی باید حرکات جدید را یاد بگیرند.‬ ‫مغز نیز باید واکنش نشان دادن به شرایط جدید را باید بگیرد.‬ ‫این یک چالش برای برقراری ارتباط در یک زبان خارجی است.‬ ‫امّا، بزرگسالان در هر دوره از زندگی خود زبان را به صورت های مختلف می آموزند.‬ ‫در20 یا 30 سالگی، مردم هنوز روال یادگیری قبلی را دارند.‬ ‫از وقت مدرسه و تحصیل چندان نگذشته است.‬ ‫بنابراین، مغز آنها به خوبی آموزش دیده است.‬ ‫در نتیجه می تواند زبانهای خارجی را در سطح بسیار بالا یاد بگیرد.‬ ‫افراد بین سنین 40 و 50 قبلا مطالب زیادی را آموخته اند.‬ ‫مغز از این تجربیات استفاده می کند.‬ ‫می تواند مطالب جدید را با اطلاعات قدیم به خوبی ترکیب کند.‬ ‫در این سن و سال مطالبی را که با آن آشنائی دارد را به خوبی یاد می گیرد.‬ ‫یعنی، برای مثال، زبانهائی که مشابه آن را در گذشته آموخته است.‬ ‫در 60 یا 70 سالگی، مردم معمولا وقت زیادی دارند.‬ ‫آنها اغلب می توانند تمرین کنند.‬ ‫این امر خصوصا در مورد زبان از اهمیت ویژه ای برخوردار است.‬ ‫برای مثال، افراد مسن تر نوشتن به زبان را بخصوص به خوبی یاد می گیرند.‬ ‫هر کس می تواند در هر سنی با موفقیّت یاد بگیرد.‬ ‫مغز هنوز پس از بلوغ هم می تواند سلول های عصبی جدید بسازد.‬ ‫و از این کار استفاده می کند ...‬