کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 4‬   »   hi समुच्चयबोधक अव्यय ४

‫97 [نود و هفت]‬

‫حروف ربط 4‬

‫حروف ربط 4‬

९७ [सत्तानवे]

97 [sattaanave]

समुच्चयबोधक अव्यय ४

samuchchayabodhak avyay 4

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫با اینکه تلویزیون روشن بود، او (مرد) خوابش برد.‬ टेलीविज़न चलने के बावजूद वह सो गया टेलीविज़न चलने के बावजूद वह सो गया 1
te-e--izan ch----e-ke--aa-a-ood --- so---ya teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya
‫با اینکه دیروقت بود، او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ बहुत देर होने के बावजूद वह ठहरा हुआ है बहुत देर होने के बावजूद वह ठहरा हुआ है 1
b---- --r------k- baa-a-o-d -ah -h-h-ra -u---ai bahut der hone ke baavajood vah thahara hua hai
‫با اینکه قرار داشتیم، او (مرد) نیامد.‬ हमने मिलना था, फिर भी वह नहीं आया है हमने मिलना था, फिर भी वह नहीं आया है 1
h----e milan- tha, ---- bhe- va- ----- ---a-hai hamane milana tha, phir bhee vah nahin aaya hai
‫تلویزیون روشن بود. با وجود این او (مرد) خوابش برد.‬ टेलीविज़न चालू था, फिर भी वह सो गया है टेलीविज़न चालू था, फिर भी वह सो गया है 1
t--e--i-a- -ha-l------- phi-----e -ah-s---a-- hai teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai
‫دیر وقت بود. با وجود این او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है 1
pah-le hee --h-t de---o-g--e --e-- p--r -hee va- tha------ai pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai
‫ما با هم قرار ملاقات داشتیم. با وجود این او (مرد) نیامد.‬ हमारी मुलाकात थी, फिर भी वह नहीं आया है हमारी मुलाकात थी, फिर भी वह नहीं आया है 1
h-m-ar----u-a-k--- t-ee--p----b-ee --h----i--aa-a-hai hamaaree mulaakaat thee, phir bhee vah nahin aaya hai
‫با وجود اینکه گواهی نامه ی رانندگی ندارد، رانندگی می‌کند‬ उसके पास लाइसैन्स न होने के बावजूद वह गाड़ी चलाता है उसके पास लाइसैन्स न होने के बावजूद वह गाड़ी चलाता है 1
us-ke p-as -ai-ains----hone--e ba----o-d--ah-g--d-e c-alaa-a hai usake paas laisains na hone ke baavajood vah gaadee chalaata hai
‫با وجود اینکه خیابان لغزنده است، با سرعت رانندگی می‌کند.‬ रास्ता चिकना होने के बावजूद वह तेज़ गाड़ी चलाता है रास्ता चिकना होने के बावजूद वह तेज़ गाड़ी चलाता है 1
ra--t----ik-----on- ke -a--a-ood ----t-- g---ee ---laata-h-i raasta chikana hone ke baavajood vah tez gaadee chalaata hai
‫با وجود اینکه مست است، با دوچرخه می‌رود.‬ बहुत पीने के बावजूद वह साइकिल चलाता है बहुत पीने के बावजूद वह साइकिल चलाता है 1
b---t-p-ene k- b---------vah -a-kil ---la--a -ai bahut peene ke baavajood vah saikil chalaata hai
‫او (مرد] گَواهی نامه ندارد. با وجود این او (مرد) رانندگی می‌کند‬ उसके पास ड्राइविंग लाइसैन्स नहीं है, फिर भी वह गाड़ी चलाता है उसके पास ड्राइविंग लाइसैन्स नहीं है, फिर भी वह गाड़ी चलाता है 1
us-ke-p--s-d----in---ais---s-----n -a---ph-r----- -ah-g--d----ha--at- h-i usake paas draiving laisains nahin hai, phir bhee vah gaadee chalaata hai
‫خیابان لغزنده است. باوجود این او (مرد) تند می‌راند.‬ रास्ता चिकना है, फिर भी वह तेज़ गाड़ी चलाता है रास्ता चिकना है, फिर भी वह तेज़ गाड़ी चलाता है 1
r-a--- ch-k--- h--, p-i- --ee---h---z-g--dee--ha---ta -ai raasta chikana hai, phir bhee vah tez gaadee chalaata hai
‫او (مرد) مست است. با وجود این با دوچرخه می‌رود.‬ उस ने बहुत पी है, फिर भी वह मोटरसाइकिल चलाता है उस ने बहुत पी है, फिर भी वह मोटरसाइकिल चलाता है 1
us -e---hut p-e-hai----i- b-ee va--m--a--sa-kil--h-l--t--hai us ne bahut pee hai, phir bhee vah motarasaikil chalaata hai
‫با اینکه او (زن) تحصیل کرده است، کار پیدا نمی‌کند.‬ पढ़े लिखे होने के बावजूद उसे नौकरी नहीं मिल रही है पढ़े लिखे होने के बावजूद उसे नौकरी नहीं मिल रही है 1
p-d-- li--- ho-- -- b--vaj-od-use---u-a--e --hi--m-l-r-------i padhe likhe hone ke baavajood use naukaree nahin mil rahee hai
‫با اینکه او (زن) درد دارد، به دکتر نمی‌رود.‬ दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है 1
dar- -----ke-baa-ajoo- --h-d-kta- -e-paa- -a-i--------ee h-i dard hone ke baavajood vah doktar ke paas nahin ja rahee hai
‫با اینکه او (زن) پول ندارد، ماشین می‌خرد.‬ पैसे न होने के बावजूद उस ने गाड़ी खरीदी है पैसे न होने के बावजूद उस ने गाड़ी खरीदी है 1
p--se-na ---e-k---a-va-oo- us--e-g-a-ee--har---ee-h-i paise na hone ke baavajood us ne gaadee khareedee hai
‫او (زن) تحصیل کرده است. با وجود این کار پیدا نمی‌کند.‬ वह पढ़ी लिखी है, फिर भी उसे नौकरी नहीं मिल रही है वह पढ़ी लिखी है, फिर भी उसे नौकरी नहीं मिल रही है 1
vah-p----e li-hee h-i--phi--b--e us--n-u----e ------mi- -ahee -ai vah padhee likhee hai, phir bhee use naukaree nahin mil rahee hai
‫او (زن) درد دارد. با وجود این پیش دکتر نمی‌رود.‬ उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है 1
us--o-d-rd ha-,--h-r ---- v--------r k--paa---a--n----rah-e---i usako dard hai, phir bhee vah doktar ke paas nahin ja rahee hai
‫او (زن) پول ندارد. با وجود این یک خودرو می‌خرد.‬ उसके पास पैसे नहीं हैं, फिर भी उसने गाड़ी ख़रीदी है उसके पास पैसे नहीं हैं, फिर भी उसने गाड़ी ख़रीदी है 1
usake -aa---ais- na--- ha-n,-phi- --e---s-ne gaad-- kh----dee -ai usake paas paise nahin hain, phir bhee usane gaadee khareedee hai

‫آموختن جوانان با سالمندان متفاوت است‬

‫کودکان زبان را نسبتا سریع می آموزند.‬ ‫این کار معمولا برای بزرگسالان بیشتر طول می کشد.‬ ‫اما کودکان بهتر از بزرگسالان نمی آموزند.‬ ‫تنها به طور متفاوت می آموزند.‬ ‫هنگام یادگیری زبان، مغز کارهای بسیار زیادی را انجام می دهد.‬ ‫باید چندین کار را به طور همزمان انجام دهد.‬ ‫هنگامی که یک شخص در حال یادگیری زبان است، تنها فکر کردن در باره آن کافی نیست.‬ ‫او همچنین باید نحوه ادای کلمات جدید را هم بیاموزد.‬ ‫به همین دلیل، اندامهای گویایی باید حرکات جدید را یاد بگیرند.‬ ‫مغز نیز باید واکنش نشان دادن به شرایط جدید را باید بگیرد.‬ ‫این یک چالش برای برقراری ارتباط در یک زبان خارجی است.‬ ‫امّا، بزرگسالان در هر دوره از زندگی خود زبان را به صورت های مختلف می آموزند.‬ ‫در20 یا 30 سالگی، مردم هنوز روال یادگیری قبلی را دارند.‬ ‫از وقت مدرسه و تحصیل چندان نگذشته است.‬ ‫بنابراین، مغز آنها به خوبی آموزش دیده است.‬ ‫در نتیجه می تواند زبانهای خارجی را در سطح بسیار بالا یاد بگیرد.‬ ‫افراد بین سنین 40 و 50 قبلا مطالب زیادی را آموخته اند.‬ ‫مغز از این تجربیات استفاده می کند.‬ ‫می تواند مطالب جدید را با اطلاعات قدیم به خوبی ترکیب کند.‬ ‫در این سن و سال مطالبی را که با آن آشنائی دارد را به خوبی یاد می گیرد.‬ ‫یعنی، برای مثال، زبانهائی که مشابه آن را در گذشته آموخته است.‬ ‫در 60 یا 70 سالگی، مردم معمولا وقت زیادی دارند.‬ ‫آنها اغلب می توانند تمرین کنند.‬ ‫این امر خصوصا در مورد زبان از اهمیت ویژه ای برخوردار است.‬ ‫برای مثال، افراد مسن تر نوشتن به زبان را بخصوص به خوبی یاد می گیرند.‬ ‫هر کس می تواند در هر سنی با موفقیّت یاد بگیرد.‬ ‫مغز هنوز پس از بلوغ هم می تواند سلول های عصبی جدید بسازد.‬ ‫و از این کار استفاده می کند ...‬