کتاب لغت

fa ‫در رستوران 3‬   »   mr उपाहारगृहात ३

‫31 [سی و یک]‬

‫در رستوران 3‬

‫در رستوران 3‬

३१ [एकतीस]

31 [Ēkatīsa]

उपाहारगृहात ३

upāhāragr̥hāta 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫من یک پیش غذا می‌خواهم.‬ मला एक स्टार्टर पाहिजे. मला एक स्टार्टर पाहिजे. 1
malā-ē-a--ṭ--ṭ-------ijē. malā ēka sṭārṭara pāhijē.
‫من یک سالاد می‌خواهم.‬ मला एक सॅलाड पाहिजे. मला एक सॅलाड पाहिजे. 1
M--ā ē-----l-ḍa pāh-jē. Malā ēka sĕlāḍa pāhijē.
‫من یک سوپ می‌خواهم.‬ मला एक सूप पाहिजे. मला एक सूप पाहिजे. 1
Malā --a sū-a ----j-. Malā ēka sūpa pāhijē.
‫من یک دسر می‌خواهم.‬ मला एक डेजर्ट पाहिजे. मला एक डेजर्ट पाहिजे. 1
M-l- -ka-ḍ--arṭa-p--ijē. Malā ēka ḍējarṭa pāhijē.
‫من یک بستنی با خامه می‌خواهم.‬ मला व्हीप्ड क्रीमसोबत एक आईस्क्रीम पाहिजे. मला व्हीप्ड क्रीमसोबत एक आईस्क्रीम पाहिजे. 1
Malā vhīp-- krī-as--a-a--ka --ī-krī-a----i--. Malā vhīpḍa krīmasōbata ēka ā'īskrīma pāhijē.
‫من میوه یا پنیر می‌خواهم.‬ मला एखादे फळ किंवा चीज पाहिजे. मला एखादे फळ किंवा चीज पाहिजे. 1
M--- ēkhā-ē p--ḷa-k---ā -ī-a ------. Malā ēkhādē phaḷa kinvā cīja pāhijē.
‫ما می‌خواهیم صبحانه بخوریم.‬ आम्हाला न्याहारी करायची आहे. आम्हाला न्याहारी करायची आहे. 1
Ā---lā-n'-āhā-- kar--a-- ---. Āmhālā n'yāhārī karāyacī āhē.
‫ما می‌خواهیم ناهار بخوریم.‬ आम्हाला दुपारचे भोजन करायचे आहे. आम्हाला दुपारचे भोजन करायचे आहे. 1
Ām-ālā--u--r-c- bhō-an-----ā-a---āhē. Āmhālā dupāracē bhōjana karāyacē āhē.
‫ما می‌خواهیم شام بخوریم.‬ आम्हाला रात्रीचे भोजन करायचे आहे. आम्हाला रात्रीचे भोजन करायचे आहे. 1
Ā----- rā-rīcē----jan--k--ā--cē-āh-. Āmhālā rātrīcē bhōjana karāyacē āhē.
‫شما صبحانه چی میل دارید؟‬ आपल्याला न्याहारीसाठी काय पाहिजे? आपल्याला न्याहारीसाठी काय पाहिजे? 1
Ā----āl---'y--ārī---h--k--- -ā--jē? Āpalyālā n'yāhārīsāṭhī kāya pāhijē?
‫نان با مربا و عسل؟‬ जॅम आणि मधासोबत रोल? जॅम आणि मधासोबत रोल? 1
Jĕ-a ā-i---dhā-ō------ōl-? Jĕma āṇi madhāsōbata rōla?
‫نان تست با سوسیس و پنیر؟‬ सॉसेज आणि चीजसोबत टोस्ट? सॉसेज आणि चीजसोबत टोस्ट? 1
Sŏ--j--āṇ- c--asō-at- ṭō-ṭa? Sŏsēja āṇi cījasōbata ṭōsṭa?
‫یک تخم مرغ پخته؟‬ उकडलेले अंडे? उकडलेले अंडे? 1
U-a-a---- ----? Ukaḍalēlē aṇḍē?
‫یک تخم مرغ نیمرو؟‬ तळलेले अंडे? तळलेले अंडे? 1
T--------aṇḍē? Taḷalēlē aṇḍē?
‫یک املت؟‬ ऑम्लेट? ऑम्लेट? 1
Ŏm--ṭa? Ŏmlēṭa?
‫لطفاً یک ماست دیگر بیاورید.‬ कृपया आणखी थोडे दही द्या. कृपया आणखी थोडे दही द्या. 1
K-̥p-y--āṇa-h- --ō-ē d-hī -y-. Kr̥payā āṇakhī thōḍē dahī dyā.
‫لطفاً باز هم نمک و فلفل بیاورید.‬ कृपया थोडे मीठ आणि मिरीपण द्या. कृपया थोडे मीठ आणि मिरीपण द्या. 1
Kr̥-ay---h-ḍ----ṭ-a--ṇi--irīp-ṇ--dy-. Kr̥payā thōḍē mīṭha āṇi mirīpaṇa dyā.
‫لطفاً یک لیوان آب دیگر هم بیاورید.‬ कृपया आणखी एक ग्लास पाणी द्या. कृपया आणखी एक ग्लास पाणी द्या. 1
K-̥-ay- ā-a--ī---a gl-s--p--ī---ā. Kr̥payā āṇakhī ēka glāsa pāṇī dyā.

‫صحبت کردن موفّق را می توان آموخت!‬

‫صحبت کردن کار نسبتا آسانی است.‬ ‫امّا، خوب صحبت کردن، بسیار دشوار است.‬ ‫بدین معنی که، چگونه صحبت می کنیم، از چه می گوئیم مهم تر است.‬ ‫این موضوع را مطالعات مختلف نشان داده اند.‬ ‫شنوندگان ناخودآگاه به ویژگی های خاص گویندگان توجّه می کنند.‬ ‫بنابراین، ما می توانیم بدون توّجه به این که، سخن ما به خوبی شنیده شده است شنونده را تحت تاثیر قرار دهیم.‬ ‫ما همیشه باید کاملا در نحوه صحبت کردن خود دقّت کنیم.‬ ‫این امر در مورد زبان بدن نیز صدق می کند.‬ ‫این زبان باید درست و متناسب با شخصیت ما باشد.‬ ‫صدا نیز نقش ایفا می کند، زیرا همیشه مورد ارزیابی قرار می گیرد.‬ ‫برای مثال، در مردان، صدای کلفت، بهتر است.‬ ‫این باعث می شود که گوینده مطمئن و شایسته به نظر برسد.‬ ‫از سوی دیگر، تغییر در صدا، هیچ اثری ندارد.‬ ‫اما سرعت صحبت کردن به ویژه مهم است.‬ ‫موفقیت مکالمات در عمل مورد مطالعه قرار گرفته است.‬ ‫زبان موفق به معنی متقاعد کردن دیگران است.‬ ‫کسی که می خواهد دیگران را ترغیب کند نباید خیلی سریع صحبت کند.‬ ‫در غیر این صورت او این حس را ایجاد می کند که جدّی نیست.‬ ‫اما صحبت کردن بیش از اندازه آرام نیز مطلوب نیست.‬ ‫افرادی که بسیار آرام صحبت می کنند بسیار نادان شناخته می شوند.‬ ‫بنابراین، بهتر است که با سرعت متوسّط صحبت کرد.‬ ‫سه و نیم کلمه در هر ثانیه مطلوب است.‬ ‫مکث در صحبت کردن نیز مهم است.‬ ‫آنها، گفتار ما را طبیعی تر و قابل باور تر می کنند.‬ ‫در نتیجه، شنوندگان به ما اعتماد پیدا می کنند.‬ ‫چهار یا پنج مکث در هر دقیقه ایده آل است. ‬ ‫پس فقط سعی کنید که صحبت خود را بهتر کنترل کنید!‬ ‫سپس نوبت مصاحبه بعدی است ...‬