کتاب لغت

fa ‫در رستوران 3‬   »   mr उपाहारगृहात ३

‫31 [سی و یک]‬

‫در رستوران 3‬

‫در رستوران 3‬

३१ [एकतीस]

31 [Ēkatīsa]

उपाहारगृहात ३

upāhāragr̥hāta 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫من یک پیش غذا می‌خواهم.‬ मला एक स्टार्टर पाहिजे. मला एक स्टार्टर पाहिजे. 1
malā ēk- sṭ-r-a-a pā-ij-. malā ēka sṭārṭara pāhijē.
‫من یک سالاد می‌خواهم.‬ मला एक सॅलाड पाहिजे. मला एक सॅलाड पाहिजे. 1
Malā --a--ĕlāḍa p-h-jē. Malā ēka sĕlāḍa pāhijē.
‫من یک سوپ می‌خواهم.‬ मला एक सूप पाहिजे. मला एक सूप पाहिजे. 1
Malā ē-- ------ā----. Malā ēka sūpa pāhijē.
‫من یک دسر می‌خواهم.‬ मला एक डेजर्ट पाहिजे. मला एक डेजर्ट पाहिजे. 1
Ma-- --- -ē--r-a p-h-j-. Malā ēka ḍējarṭa pāhijē.
‫من یک بستنی با خامه می‌خواهم.‬ मला व्हीप्ड क्रीमसोबत एक आईस्क्रीम पाहिजे. मला व्हीप्ड क्रीमसोबत एक आईस्क्रीम पाहिजे. 1
Mal- -hī-ḍ---rī--s--ata ēk- ā'---rī-a-p----ē. Malā vhīpḍa krīmasōbata ēka ā'īskrīma pāhijē.
‫من میوه یا پنیر می‌خواهم.‬ मला एखादे फळ किंवा चीज पाहिजे. मला एखादे फळ किंवा चीज पाहिजे. 1
Malā--k--dē ph--a k-n-ā-c--- --h--ē. Malā ēkhādē phaḷa kinvā cīja pāhijē.
‫ما می‌خواهیم صبحانه بخوریم.‬ आम्हाला न्याहारी करायची आहे. आम्हाला न्याहारी करायची आहे. 1
Ā----ā -'---ā-ī--a--y-c- ā-ē. Āmhālā n'yāhārī karāyacī āhē.
‫ما می‌خواهیم ناهار بخوریم.‬ आम्हाला दुपारचे भोजन करायचे आहे. आम्हाला दुपारचे भोजन करायचे आहे. 1
Ā---lā dupā-acē-----a-- ka-----ē---ē. Āmhālā dupāracē bhōjana karāyacē āhē.
‫ما می‌خواهیم شام بخوریم.‬ आम्हाला रात्रीचे भोजन करायचे आहे. आम्हाला रात्रीचे भोजन करायचे आहे. 1
Ā-h-lā r-trī-ē-b--j-n- ----yacē--h-. Āmhālā rātrīcē bhōjana karāyacē āhē.
‫شما صبحانه چی میل دارید؟‬ आपल्याला न्याहारीसाठी काय पाहिजे? आपल्याला न्याहारीसाठी काय पाहिजे? 1
Āp-lyā-ā-n---hār-s---ī--ā-a pāhijē? Āpalyālā n'yāhārīsāṭhī kāya pāhijē?
‫نان با مربا و عسل؟‬ जॅम आणि मधासोबत रोल? जॅम आणि मधासोबत रोल? 1
Jĕ-a-āṇ--m----sō--t--r-la? Jĕma āṇi madhāsōbata rōla?
‫نان تست با سوسیس و پنیر؟‬ सॉसेज आणि चीजसोबत टोस्ट? सॉसेज आणि चीजसोबत टोस्ट? 1
S--ēj- --- -ī---ō---a-ṭō-ṭa? Sŏsēja āṇi cījasōbata ṭōsṭa?
‫یک تخم مرغ پخته؟‬ उकडलेले अंडे? उकडलेले अंडे? 1
U-aḍ-l-lē a---? Ukaḍalēlē aṇḍē?
‫یک تخم مرغ نیمرو؟‬ तळलेले अंडे? तळलेले अंडे? 1
T-ḷ-l-lē---ḍ-? Taḷalēlē aṇḍē?
‫یک املت؟‬ ऑम्लेट? ऑम्लेट? 1
Ŏmlē-a? Ŏmlēṭa?
‫لطفاً یک ماست دیگر بیاورید.‬ कृपया आणखी थोडे दही द्या. कृपया आणखी थोडे दही द्या. 1
K-̥--y---ṇ-khī -h-ḍ--d----d--. Kr̥payā āṇakhī thōḍē dahī dyā.
‫لطفاً باز هم نمک و فلفل بیاورید.‬ कृपया थोडे मीठ आणि मिरीपण द्या. कृपया थोडे मीठ आणि मिरीपण द्या. 1
Kr̥pa-ā-th-ḍ--m--h- ā-i-----p--a dyā. Kr̥payā thōḍē mīṭha āṇi mirīpaṇa dyā.
‫لطفاً یک لیوان آب دیگر هم بیاورید.‬ कृपया आणखी एक ग्लास पाणी द्या. कृपया आणखी एक ग्लास पाणी द्या. 1
K-̥p-----ṇ-k-ī-ēka --āsa p--ī d-ā. Kr̥payā āṇakhī ēka glāsa pāṇī dyā.

‫صحبت کردن موفّق را می توان آموخت!‬

‫صحبت کردن کار نسبتا آسانی است.‬ ‫امّا، خوب صحبت کردن، بسیار دشوار است.‬ ‫بدین معنی که، چگونه صحبت می کنیم، از چه می گوئیم مهم تر است.‬ ‫این موضوع را مطالعات مختلف نشان داده اند.‬ ‫شنوندگان ناخودآگاه به ویژگی های خاص گویندگان توجّه می کنند.‬ ‫بنابراین، ما می توانیم بدون توّجه به این که، سخن ما به خوبی شنیده شده است شنونده را تحت تاثیر قرار دهیم.‬ ‫ما همیشه باید کاملا در نحوه صحبت کردن خود دقّت کنیم.‬ ‫این امر در مورد زبان بدن نیز صدق می کند.‬ ‫این زبان باید درست و متناسب با شخصیت ما باشد.‬ ‫صدا نیز نقش ایفا می کند، زیرا همیشه مورد ارزیابی قرار می گیرد.‬ ‫برای مثال، در مردان، صدای کلفت، بهتر است.‬ ‫این باعث می شود که گوینده مطمئن و شایسته به نظر برسد.‬ ‫از سوی دیگر، تغییر در صدا، هیچ اثری ندارد.‬ ‫اما سرعت صحبت کردن به ویژه مهم است.‬ ‫موفقیت مکالمات در عمل مورد مطالعه قرار گرفته است.‬ ‫زبان موفق به معنی متقاعد کردن دیگران است.‬ ‫کسی که می خواهد دیگران را ترغیب کند نباید خیلی سریع صحبت کند.‬ ‫در غیر این صورت او این حس را ایجاد می کند که جدّی نیست.‬ ‫اما صحبت کردن بیش از اندازه آرام نیز مطلوب نیست.‬ ‫افرادی که بسیار آرام صحبت می کنند بسیار نادان شناخته می شوند.‬ ‫بنابراین، بهتر است که با سرعت متوسّط صحبت کرد.‬ ‫سه و نیم کلمه در هر ثانیه مطلوب است.‬ ‫مکث در صحبت کردن نیز مهم است.‬ ‫آنها، گفتار ما را طبیعی تر و قابل باور تر می کنند.‬ ‫در نتیجه، شنوندگان به ما اعتماد پیدا می کنند.‬ ‫چهار یا پنج مکث در هر دقیقه ایده آل است. ‬ ‫پس فقط سعی کنید که صحبت خود را بهتر کنترل کنید!‬ ‫سپس نوبت مصاحبه بعدی است ...‬