کتاب لغت

fa ‫گردش عصر (شب)‬   »   mr संध्याकाळी बाहेर जाणे

‫44 [چهل و چهار]‬

‫گردش عصر (شب)‬

‫گردش عصر (شب)‬

४४ [चव्वेचाळीस]

44 [Cavvēcāḷīsa]

संध्याकाळी बाहेर जाणे

sandhyākāḷī bāhēra jāṇē

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫آیا اینجا دیسکو هست؟‬ इथे डिस्को आहे का? इथे डिस्को आहे का? 1
ithē---sk- -h- k-? ithē ḍiskō āhē kā?
‫آیا اینجا کاباره هست؟‬ इथे नाईट क्लब आहे का? इथे नाईट क्लब आहे का? 1
It-ē ---īṭ--klaba--hē kā? Ithē nā'īṭa klaba āhē kā?
‫آیا اینجا بار هست؟‬ इथे पब आहे का? इथे पब आहे का? 1
It-ē-p--a---ē k-? Ithē paba āhē kā?
‫امشب برنامه تاتر چیست؟‬ आज संध्याकाळी थिएटरवर काय सादर होणार आहे? आज संध्याकाळी थिएटरवर काय सादर होणार आहे? 1
Ā-a s--dh--kāḷī---i---a----r- ---- ---ara h----a-ā-ē? Āja sandhyākāḷī thi'ēṭaravara kāya sādara hōṇāra āhē?
‫برنامه امشب سینما چیست؟‬ आज संध्याकाळी चित्रपटगृहात काय सादर होणार आहे? आज संध्याकाळी चित्रपटगृहात काय सादर होणार आहे? 1
Ā-- s-nd-y---ḷ- -it----ṭ----hāt- -āy- s-da---hō-ā---ā-ē? Āja sandhyākāḷī citrapaṭagr̥hāta kāya sādara hōṇāra āhē?
‫امشب تلویزیون چی نشان می‌دهد؟‬ आज संध्याकाळी दूरदर्शनवर काय आहे? आज संध्याकाळी दूरदर्शनवर काय आहे? 1
Ā-a --n---ā-ā---dū-ad--ś----ara kā-----ē? Āja sandhyākāḷī dūradarśanavara kāya āhē?
‫هنوز بلیط تئاتر دارند؟‬ नाटकाची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? नाटकाची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? 1
Nā-akā-- -i-ī-------- --al--d----hē-a --? Nāṭakācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā?
هنوز بلیط سینما دارند؟‬ चित्रपटाची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? चित्रपटाची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? 1
Cit-a--ṭ-cī--ikī-ē aj--a ---lab-h---hē----ā? Citrapaṭācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā?
هنوز بلیط برای تماشای بازی فوتبال دارند؟‬ फुटबॉल सामन्याची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? फुटबॉल सामन्याची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? 1
Phuṭab-la sāma-'y-cī tik-ṭ- --ū-a-u--l-bdha āh-t- --? Phuṭabŏla sāman'yācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā?
‫من دوست دارم کاملا عقب بنشینم.‬ मला मागे बसायचे आहे. मला मागे बसायचे आहे. 1
M--- ---- -asāy-cē -h-. Malā māgē basāyacē āhē.
‫من دوست دارم یک جایی در وسط بنشینم.‬ मला मध्ये कुठेतरी बसायचे आहे. मला मध्ये कुठेतरी बसायचे आहे. 1
M--- --d--- -u-hēt-rī --s--acē ā-ē. Malā madhyē kuṭhētarī basāyacē āhē.
‫من دوست دارم کاملا جلو بنشینم.‬ मला पुढे बसायचे आहे. मला पुढे बसायचे आहे. 1
M-l- p-ḍh- --sāy--- ā-ē. Malā puḍhē basāyacē āhē.
‫می‌توانید چیزی به من توصیه کنید؟‬ आपण एखाद्या कार्यक्रमाची शिफारस कराल का? आपण एखाद्या कार्यक्रमाची शिफारस कराल का? 1
Āp--a------yā -ā-ya--am-----i-hāra-a---r------? Āpaṇa ēkhādyā kāryakramācī śiphārasa karāla kā?
‫نمایش چه موقع شروع می‌شود؟‬ प्रयोग कधी सुरू होणार आहे? प्रयोग कधी सुरू होणार आहे? 1
Pray--a-ka--ī -ur- -ōṇ--- -h-? Prayōga kadhī surū hōṇāra āhē?
‫می‌توانید برای من یک بلیط بگیرید؟‬ आपण माझ्यासाठी तिकीट आणू शकता का? आपण माझ्यासाठी तिकीट आणू शकता का? 1
Ā--ṇ---ājh---ā-h---ik--a -ṇ----kat----? Āpaṇa mājhyāsāṭhī tikīṭa āṇū śakatā kā?
‫آیا این نزدیکی‌ها، زمین گلف هست؟‬ इथे जवळपास गोल्फचे मैदान आहे का? इथे जवळपास गोल्फचे मैदान आहे का? 1
It-ē ---aḷa---- gōlp-acē -aidān- -h--kā? Ithē javaḷapāsa gōlphacē maidāna āhē kā?
‫آیا این نزدیکی‌ها، زمین تنیس هست؟‬ इथे जवळपास टेनिस कोर्ट आहे का? इथे जवळपास टेनिस कोर्ट आहे का? 1
It-- -a-aḷ-p----ṭ-nis--k-r---ā-ē---? Ithē javaḷapāsa ṭēnisa kōrṭa āhē kā?
‫آیا این نزدیکی‌ها، استخر سرپوشیده هست؟‬ इथे जवळपास इनडोअर जलतरण तलाव आहे का? इथे जवळपास इनडोअर जलतरण तलाव आहे का? 1
It-ē-----ḷ--ās- inaḍō--ra -alat--a-a-talā-- -hē --? Ithē javaḷapāsa inaḍō'ara jalataraṇa talāva āhē kā?

‫زبان مالتی‬

‫بسیاری از اروپائیان برای تکمیل زبان انگلیسی خود به مالت می روند.‬ ‫زیرا انگلیسی زبان رسمی کشورهای بسیار کوچک اروپائی است.‬ ‫و مالت به خاطر داشتن مدارس زیاد زبان مشهور است.‬ ‫ولی تنها به این دلیل نیست که توجّه زبانشناسان به مالت جلب شده است.‬ ‫دلیل علاقه آنها به مالت چیز دیگری است.‬ ‫جمهوری مالت زبان رسمی دیگری به نام: زبان مالتی دارد.‬ ‫از زبان از یک گویش عربی منشأ گرفته است.‬ ‫به این دلیل، مالتی تنها زبان سامی در اروپاست.‬ ‫امّا، ترکیب جمله و صداشناسی این دو زبان متفاوت است.‬ ‫ضمنا مالتی به حروف لاتین نوشته می شود.‬ ‫و الفبای آن دارای چند حرف خاص است.‬ ‫و حروف c و y به طور کلّی در این زبان وجود ندارد.‬ ‫فرهنگ لغت این زبان از لغات زبان های مختلف تشکیل شده است.‬ ‫بعد از زبان عربی، زبان های ایتالیایی و انگلیسی در این زبان نفوذ کرده اند.‬ ‫فنیقی ها و کارتاژی ها هم در این زبان نقش داشته اند.‬ ‫روی این اصل، برخی از محقّقان زبان مالتی را زبان کریول عربی می دانند.‬ ‫مالت در طول تاریخ خود، توسّط قدرت های مختلف اشغال شده است.‬ ‫تمام این کشورها آثاری از خود در جزایر مالت، گوزو، و کومینو به جای گذاشتهاند.‬ ‫مدّت های مدید، مالتی تنها یک زبان بومی بود.‬ ‫اما این زبان، همیشه زبان بومی مالتی های "اصیل" باقی ماند.‬ ‫که فقط به صورت شفاهی نسل به نسل منتقل می شد.‬ ‫از قرن نوزدهم، مردم شروع به نوشتن این زبان کردند.‬ ‫امروز تعداد افرادی که به این زبان صحبت می کنند حدود 330.000 نفرتخمین زده می شود. ‬ ‫مالت از سال 2004 عضو اتحادیّه اروپا بوده است.‬ ‫بدین ترتیب، زبان مالتی یکی از زبان های رسمی اروپائی هم به شمار می رود.‬ ‫اما برای مالتی ها این زبان حقیقتا بخشی از فرهنگ آنهاست.‬ ‫و آنها از این که خارجی ها زبانشان را می آموزند، خوشحال هستند.‬ ‫قطعا در مالت به اندازه کافی مدرسه زبان وجود دارد ...‬