کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 4‬   »   be Злучнікі 4

‫97 [نود و هفت]‬

‫حروف ربط 4‬

‫حروف ربط 4‬

97 [дзевяноста сем]

97 [dzevyanosta sem]

Злучнікі 4

Zluchnіkі 4

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلاروسی بازی بیشتر
‫با اینکه تلویزیون روشن بود، او (مرد] خوابش برد.‬ Ён заснуў, хаця тэлевізар быў уключаны. Ён заснуў, хаця тэлевізар быў уключаны. 1
E- z-snuu, ---tsy--te-e----- by- ukly------. En zasnuu, khatsya televіzar byu uklyuchany.
‫با اینکه دیروقت بود، او (مرد] مدتی آنجا ماند.‬ Ён застаўся яшчэ ненадоўга, хаця было ўжо позна. Ён застаўся яшчэ ненадоўга, хаця было ўжо позна. 1
En-zastausya-y-----e n----ou-a,-k---s---b--o---h--p---a. En zastausya yashche nenadouga, khatsya bylo uzho pozna.
‫با اینکه قرار داشتیم، او (مرد] نیامد.‬ Ён не прыйшоў, хаця мы дамаўляліся. Ён не прыйшоў, хаця мы дамаўляліся. 1
En--- pr-y-h-----ha-sy- my-da----y----y-. En ne pryyshou, khatsya my damaulyalіsya.
‫تلویزیون روشن بود. با وجود این او (مرد] خوابش برد.‬ Тэлевізар быў уключаны. Нягледзячы на гэта ён заснуў. Тэлевізар быў уключаны. Нягледзячы на гэта ён заснуў. 1
T-le-і-ar -yu u-ly---a-------g-e-zya--y -- g--a-y-n-za-n-u. Televіzar byu uklyuchany. Nyagledzyachy na geta yon zasnuu.
‫دیر وقت بود. با وجود این او (مرد] مدتی آنجا ماند.‬ Было ўжо позна. Нягледзячы на гэта ён яшчэ застаўся. Было ўжо позна. Нягледзячы на гэта ён яшчэ застаўся. 1
Bylo--z----ozn-.-N-ag--d-yac-y -a g-----on---shc---z-s--us--. Bylo uzho pozna. Nyagledzyachy na geta yon yashche zastausya.
‫ما با هم قرار ملاقات داشتیم. با وجود این او (مرد] نیامد.‬ Мы дамовіліся. Нягледзячы на гэта ён не прыйшоў. Мы дамовіліся. Нягледзячы на гэта ён не прыйшоў. 1
My-da-------y-- ----ledzya--- na-ge---yon n- pr----o-. My damovіlіsya. Nyagledzyachy na geta yon ne pryyshou.
‫با وجود اینکه گواهی نامه ی رانندگی ندارد، رانندگی می‌کند‬ Хаця ў яго няма вадзіцельскага пасведчання, ён кіруе аўтамабілем. Хаця ў яго няма вадзіцельскага пасведчання, ён кіруе аўтамабілем. 1
K---s-- --y-go------ vad-і-s-------a pas--d------a,--o----r-e ---a-ab-le-. Khatsya u yago nyama vadzіtsel’skaga pasvedchannya, yon kіrue autamabіlem.
‫با وجود اینکه خیابان لغزنده است، با سرعت رانندگی می‌کند.‬ Хаця дарога слізкая, ён едзе хутка. Хаця дарога слізкая, ён едзе хутка. 1
Kh----- dar-ga --і-k-y----on-y--z- -hu---. Khatsya daroga slіzkaya, yon yedze khutka.
‫با وجود اینکه مست است، با دوچرخه می‌رود.‬ Хаця ён п’яны, ён едзе на веласіпедзе. Хаця ён п’яны, ён едзе на веласіпедзе. 1
K-a--y----- --yan----on-y--ze-na---lasі---z-. Khatsya yon p’yany, yon yedze na velasіpedze.
‫او (مرد] گَواهی نامه ندارد. با وجود این او (مرد] رانندگی می‌کند‬ У яго няма вадзіцельскага пасведчання. Нягледзячы на гэта ён кіруе ... У яго няма вадзіцельскага пасведчання. Нягледзячы на гэта ён кіруе ... 1
U y-g- ny--- v-d-іtse---kaga--a---dc---n-a. N-ag---z-a----na g--a-yon----ue--.. U yago nyama vadzіtsel’skaga pasvedchannya. Nyagledzyachy na geta yon kіrue ...
‫خیابان لغزنده است. باوجود این او (مرد] تند می‌راند.‬ Дарога слізкая. Нягледзячы на гэта ён едзе хутка. Дарога слізкая. Нягледзячы на гэта ён едзе хутка. 1
D-ro-- s--z--y-- Nyag-edzy--hy n---et--y-n-ye-ze-kh-tka. Daroga slіzkaya. Nyagledzyachy na geta yon yedze khutka.
‫او (مرد] مست است. با وجود این با دوچرخه می‌رود.‬ Ён п’яны. Нягледзячы на гэта ён едзе на веласіпедзе. Ён п’яны. Нягледзячы на гэта ён едзе на веласіпедзе. 1
En---y--y- -y-gledzyachy--a ge-a y-n ye-ze n- v-la--ped-e. En p’yany. Nyagledzyachy na geta yon yedze na velasіpedze.
‫با اینکه او (زن] تحصیل کرده است، کار پیدا نمی‌کند.‬ Яна не знаходзіць працы, хаця вучылася ў ВНУ. Яна не знаходзіць працы, хаця вучылася ў ВНУ. 1
Ya---n--z-ak-o---t-- --a-sy, -h---ya---chy-----------. Yana ne znakhodzіts’ pratsy, khatsya vuchylasya u VNU.
‫با اینکه او (زن] درد دارد، به دکتر نمی‌رود.‬ Яна не ідзе да доктара, хаця ў яе болі. Яна не ідзе да доктара, хаця ў яе болі. 1
Y-n- ----dz--da-----ar-,--h-t-ya u yaye bolі. Yana ne іdze da doktara, khatsya u yaye bolі.
‫با اینکه او (زن] پول ندارد، ماشین می‌خرد.‬ Яна купляе аўтамабіль, хаця ў яе няма грошай. Яна купляе аўтамабіль, хаця ў яе няма грошай. 1
Y-n- k--lya-e ---ama--l’,-k-a-sya-u-------yam---r-s-a-. Yana kuplyaye autamabіl’, khatsya u yaye nyama groshay.
‫او (زن] تحصیل کرده است. با وجود این کار پیدا نمی‌کند.‬ Яна вучылася ў ВНУ. Нягледзячы на гэта яна не знаходзіць працы. Яна вучылася ў ВНУ. Нягледзячы на гэта яна не знаходзіць працы. 1
Yana v-ch----y--u-VNU. N-a---d---c---na g--a--a-a -- -na--odzіts’-p--t--. Yana vuchylasya u VNU. Nyagledzyachy na geta yana ne znakhodzіts’ pratsy.
‫او (زن] درد دارد. با وجود این پیش دکتر نمی‌رود.‬ У яе болі. Нягледзячы на гэта яна не ідзе да доктара. У яе болі. Нягледзячы на гэта яна не ідзе да доктара. 1
U--ay--bo-і---y--le-zyachy -a ---- y-n- -e і-z- -a--ok-a--. U yaye bolі. Nyagledzyachy na geta yana ne іdze da doktara.
‫او (زن] پول ندارد. با وجود این یک خودرو می‌خرد.‬ У яе няма грошай. Нягледзячы на гэта яна купляе аўтамабіль. У яе няма грошай. Нягледзячы на гэта яна купляе аўтамабіль. 1
U -----nya-- g-os-ay- -ya---d-y--hy n- --ta-y-na--u-lyaye a-tamab-l’. U yaye nyama groshay. Nyagledzyachy na geta yana kuplyaye autamabіl’.

‫آموختن جوانان با سالمندان متفاوت است‬

‫کودکان زبان را نسبتا سریع می آموزند.‬ ‫این کار معمولا برای بزرگسالان بیشتر طول می کشد.‬ ‫اما کودکان بهتر از بزرگسالان نمی آموزند.‬ ‫تنها به طور متفاوت می آموزند.‬ ‫هنگام یادگیری زبان، مغز کارهای بسیار زیادی را انجام می دهد.‬ ‫باید چندین کار را به طور همزمان انجام دهد.‬ ‫هنگامی که یک شخص در حال یادگیری زبان است، تنها فکر کردن در باره آن کافی نیست.‬ ‫او همچنین باید نحوه ادای کلمات جدید را هم بیاموزد.‬ ‫به همین دلیل، اندامهای گویایی باید حرکات جدید را یاد بگیرند.‬ ‫مغز نیز باید واکنش نشان دادن به شرایط جدید را باید بگیرد.‬ ‫این یک چالش برای برقراری ارتباط در یک زبان خارجی است.‬ ‫امّا، بزرگسالان در هر دوره از زندگی خود زبان را به صورت های مختلف می آموزند.‬ ‫در20 یا 30 سالگی، مردم هنوز روال یادگیری قبلی را دارند.‬ ‫از وقت مدرسه و تحصیل چندان نگذشته است.‬ ‫بنابراین، مغز آنها به خوبی آموزش دیده است.‬ ‫در نتیجه می تواند زبانهای خارجی را در سطح بسیار بالا یاد بگیرد.‬ ‫افراد بین سنین 40 و 50 قبلا مطالب زیادی را آموخته اند.‬ ‫مغز از این تجربیات استفاده می کند.‬ ‫می تواند مطالب جدید را با اطلاعات قدیم به خوبی ترکیب کند.‬ ‫در این سن و سال مطالبی را که با آن آشنائی دارد را به خوبی یاد می گیرد.‬ ‫یعنی، برای مثال، زبانهائی که مشابه آن را در گذشته آموخته است.‬ ‫در 60 یا 70 سالگی، مردم معمولا وقت زیادی دارند.‬ ‫آنها اغلب می توانند تمرین کنند.‬ ‫این امر خصوصا در مورد زبان از اهمیت ویژه ای برخوردار است.‬ ‫برای مثال، افراد مسن تر نوشتن به زبان را بخصوص به خوبی یاد می گیرند.‬ ‫هر کس می تواند در هر سنی با موفقیّت یاد بگیرد.‬ ‫مغز هنوز پس از بلوغ هم می تواند سلول های عصبی جدید بسازد.‬ ‫و از این کار استفاده می کند ...‬