کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 3‬   »   mr उभयान्वयी अव्यय ३

‫96 [نود و شش]‬

‫حروف ربط 3‬

‫حروف ربط 3‬

९६ [शहाण्णव]

96 [Śahāṇṇava]

उभयान्वयी अव्यय ३

ubhayānvayī avyaya 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫من به محض اینکه ساعت زنگ بزند، بیدار می‌شوم.‬ घड्याळाचा गजर वाजताच मी उठतो. / उठते. घड्याळाचा गजर वाजताच मी उठतो. / उठते. 1
g-aḍ-ā--c- ga--r--vā--t-ca mī uṭh-tō.-- Uṭha-ē. ghaḍyāḷācā gajara vājatāca mī uṭhatō. / Uṭhatē.
‫من به محض اینکه شروع به درس خواندن می‌کنم خسته می‌شوم.‬ अभ्यास करावा लागताच मी दमतो. / दमते. अभ्यास करावा लागताच मी दमतो. / दमते. 1
A-hyā-a--a-ā-ā lā---āc- m--dam-t---/ Da--tē. Abhyāsa karāvā lāgatāca mī damatō. / Damatē.
‫به محض اینکه به سن 60 سالگی برسم دیگر کار نمی‌کنم.‬ ६० वर्षांचा / वर्षांची होताच मी काम करणे बंद करणार. ६० वर्षांचा / वर्षांची होताच मी काम करणे बंद करणार. 1
60 ---ṣān-c-/--ar----cī --tāc- m---āma k--a-- -an-- -ar-ṇ--a. 60 Varṣān̄cā/ varṣān̄cī hōtāca mī kāma karaṇē banda karaṇāra.
‫کی تلفن می‌کنید؟‬ आपण केव्हा फोन करणार? आपण केव्हा फोन करणार? 1
Ā---- ---hā--h-n- ---aṇār-? Āpaṇa kēvhā phōna karaṇāra?
‫به محض اینکه چند لحظه فرصت پیدا کنم.‬ मला क्षणभर वेळ मिळताच. मला क्षणभर वेळ मिळताच. 1
Ma-ā---a--bh--a --ḷa----atāca. Malā kṣaṇabhara vēḷa miḷatāca.
‫او (مرد) به محض اینکه فرصت پیدا کند تلفن می‌کند.‬ त्याला थोडा वेळ मिळताच तो फोन करणार. त्याला थोडा वेळ मिळताच तो फोन करणार. 1
Tyā-ā--hō-ā -----miḷ-t-c- t- ----- k-ra-ā--. Tyālā thōḍā vēḷa miḷatāca tō phōna karaṇāra.
‫چه مدت شما کار خواهید کرد؟‬ आपण कधीपर्यंत काम करणार? आपण कधीपर्यंत काम करणार? 1
Āpaṇa-kadh--ary--ta k--- -a--ṇ---? Āpaṇa kadhīparyanta kāma karaṇāra?
‫تا زمانی که بتوانم، کار خواهم کرد.‬ माझ्याकडून होईपर्यंत मी काम करणार. माझ्याकडून होईपर्यंत मी काम करणार. 1
M-jh--k----- ---īp--y---a--- k-------aṇ-r-. Mājhyākaḍūna hō'īparyanta mī kāma karaṇāra.
‫من تا زمانی که سالم باشم کار خواهم کرد.‬ माझी तब्येत चांगली असेपर्यंत मी काम करणार. माझी तब्येत चांगली असेपर्यंत मी काम करणार. 1
Mā-h---a-y--a c--g--ī---------n-a m--kā------a-ā--. Mājhī tabyēta cāṅgalī asēparyanta mī kāma karaṇāra.
‫او (مرد) به جای اینکه کار کند در رختخواب لم داده است.‬ तो काम करण्याऐवजी बिछान्यावर पहुडला आहे. तो काम करण्याऐवजी बिछान्यावर पहुडला आहे. 1
T--kām---a----ā'a-v-jī---c-ā--yā-ara --h--al- -hē. Tō kāma karaṇyā'aivajī bichān'yāvara pahuḍalā āhē.
‫او (زن) به جای اینکه غذا بپزد روزنامه می‌خواند.‬ ती स्वयंपाक करण्याऐवजी वृत्तपत्र वाचत आहे. ती स्वयंपाक करण्याऐवजी वृत्तपत्र वाचत आहे. 1
Tī--vay-mp--- k----y-'--v-jī ----t--a--- --c--a āh-. Tī svayampāka karaṇyā'aivajī vr̥ttapatra vācata āhē.
‫او (مرد) به جای اینکه به خانه برود در بار می‌نشیند.‬ तो घरी जाण्याऐवजी दारूच्या दुकानात बसला आहे. तो घरी जाण्याऐवजी दारूच्या दुकानात बसला आहे. 1
Tō -h--- j-ṇ-ā'-iva---d-rūcyā -uk--āta-b-s-l- ā-ē. Tō gharī jāṇyā'aivajī dārūcyā dukānāta basalā āhē.
‫تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) اینجا زندگی می‌کند.‬ माझ्या माहितीप्रमाणे तो इथे राहतो. माझ्या माहितीप्रमाणे तो इथे राहतो. 1
Mājh-- m-h-t--ramāṇ--tō--th- r--at-. Mājhyā māhitīpramāṇē tō ithē rāhatō.
‫تا آنجا که من اطلاع دارم همسرش مریض است.‬ माझ्या माहितीप्रमाणे त्याची पत्नी आजारी आहे. माझ्या माहितीप्रमाणे त्याची पत्नी आजारी आहे. 1
M----ā-m--i-ī-r--āṇ--t-ā---p-t-ī ---r- āh-. Mājhyā māhitīpramāṇē tyācī patnī ājārī āhē.
‫تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) بیکار است.‬ माझ्या माहितीप्रमाणे तो बेरोजगार आहे. माझ्या माहितीप्रमाणे तो बेरोजगार आहे. 1
M-j--ā--ā-i-ī--amāṇē--ō -----a-āra----. Mājhyā māhitīpramāṇē tō bērōjagāra āhē.
‫من خواب ماندم، وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ मी जरा जास्त झोपलो, / झोपले, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते. मी जरा जास्त झोपलो, / झोपले, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते. 1
Mī--ar- -ās-- jhōpal-- /-jhō-a-ē--nā--t-r- m- vē-ēv-r---l--as--ō. /--lē as-t-. Mī jarā jāsta jhōpalō, / jhōpalē, nāhītara mī vēḷēvara ālō asatō. / Ālē asatē.
‫من به اتوبوس نرسیدم وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ माझी बस चुकली, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते. माझी बस चुकली, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते. 1
Mā--- -a-a --k-l-,-----tar- ----ēḷēv----āl- -s-tō--/-Ā-- a-at-. Mājhī basa cukalī, nāhītara mī vēḷēvara ālō asatō. / Ālē asatē.
‫من راه را پیدا نکردم (گم شدم) وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ मला रस्ता मिळाला नाही, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो / आले असते. मला रस्ता मिळाला नाही, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो / आले असते. 1
M-l- -a-tā miḷ-lā-n-h----āhīt--a--- vē-ē-a-a---- -sa-ō/ ālē---at-. Malā rastā miḷālā nāhī, nāhītara mī vēḷēvara ālō asatō/ ālē asatē.

‫زبان و ریاضی‬

‫تفکر و بیان همنشین همدیگرند.‬ ‫و بر همدیگر اثر دارند.‬ ‫ساختارهای زبانی ساختارهای فکری ما را تحت تأثیر قرار می دهند.‬ ‫برای مثال، در برخی از زبانها، کلمات برای اعداد وجود ندارد.‬ ‫گویندهان مفهوم اعداد را درک نمی کنند.‬ ‫ریاضی و زبان نیز در برخی از موارد همتای همدیگرند.‬ ‫ساختارهای دستوری و ریاضی اغلب مشابه هستند.‬ ‫برخی از پژوهشگران بر این باورند که آنها به صورت یکسان پردازش می شوند.‬ ‫آنها بر این باورند که مرکز گفتار مرکز ریاضی نیز هست.‬ ‫و می تواند به مغز در انجام محاسبات کمک کند.‬ ‫امّا، مطالعات اخیر به یک نتیجه دیگر رسیده است.‬ ‫این مطالعات نشان می دهد که مغز ما ریاضی را بدون گفتار پردازش می کند.‬ ‫پژوهشگران بر روی سه مرد بررسی کرده اند.‬ ‫مغز این افراد تحت آزمایش مجروح شده بود.‬ ‫در نتیجه، مرکز گفتار آنها نیز صدمه دیده بود.‬ ‫این مردان مشکل بزرگی در صحبت کردن داشتند.‬ ‫آنها دیگر نمی توانستند جملات ساده ای را هم بسازند.‬ ‫آنها کلمات را نیز نمی توانستند درک کنند.‬ ‫پس از انجام تست گفتاری می بایست مسائل ریاضی را نیز حل کنند.‬ ‫تعداد کمی از این معماهای ریاضی بسیار پیچیده بودند.‬ ‫امّا، افراد تحت آزمایش توانستند آنها را حل کنند!‬ ‫نتایج این مطالعه بسیار جالب است.‬ ‫آنها نشان می دهند که ریاضی و کلمات به هم مربوط نیستند.‬ ‫این امکان وجود دارد که زبان و ریاضی دارای یک اساس باشند.‬ ‫و هر دو در یک مرکز پردازش می شوند.‬ ‫اما ریاضی لازم نیست که ابتدا به کلمات تبدیل شود.‬ ‫شاید زبان و ریاضی با همدیگر کار می کنند ...‬ ‫و هنگامی که کار مغز به پایان رسید، آنها به طور جداگانه وجود دارند.‬