کتاب لغت

fa ‫قرار ملاقات‬   »   mr भेट

‫24 [بیست و چهار]‬

‫قرار ملاقات‬

‫قرار ملاقات‬

२४ [चोवीस]

24 [Cōvīsa]

भेट

bhēṭa

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫به اتوبوس نرسیدی؟‬ तुझी बस चुकली का? तुझी बस चुकली का? 1
tuj-- b-sa ---a-- kā? tujhī basa cukalī kā?
‫من نیم ساعت منتظر تو بودم.‬ मी अर्धा तास तुझी वाट बघितली. मी अर्धा तास तुझी वाट बघितली. 1
M----d-ā--āsa t---ī--ā-a bagh-tal-. Mī ardhā tāsa tujhī vāṭa baghitalī.
‫تلفن همراه با خودت نداری؟‬ तुझ्याकडे मोबाईल फोन नाही का? तुझ्याकडे मोबाईल फोन नाही का? 1
Tujh--k-ḍ- -ō-ā'īl- ----a n-h--k-? Tujhyākaḍē mōbā'īla phōna nāhī kā?
‫دفعه دیگر وقت شناس باش!‬ पुढच्या वेळी वेळेवर ये. पुढच्या वेळी वेळेवर ये. 1
P-ḍhac-ā v-------ē-------. Puḍhacyā vēḷī vēḷēvara yē.
‫دفعه دیگر با تاکسی بیا!‬ पुढच्या वेळी टॅक्सी करून ये. पुढच्या वेळी टॅक्सी करून ये. 1
Puḍ-a--ā --ḷ- -ĕk-- ---ūn--y-. Puḍhacyā vēḷī ṭĕksī karūna yē.
‫دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!‬ पुढच्या वेळी स्वतःसोबत एक छत्री घेऊन ये. पुढच्या वेळी स्वतःसोबत एक छत्री घेऊन ये. 1
P-ḍha-y----ḷī sv-t-ḥs-bata --a -ha-rī-g-ē---a--ē. Puḍhacyā vēḷī svataḥsōbata ēka chatrī ghē'ūna yē.
‫فردا تعطیل هستم.‬ उद्या माझी सुट्टी आहे. उद्या माझी सुट्टी आहे. 1
Ud---mā----su--ī-āhē. Udyā mājhī suṭṭī āhē.
‫می‌خواهی فردا قراری بگذاریم؟ आपण उद्या भेटायचे का? आपण उद्या भेटायचे का? 1
Āpa-- ---ā ----ā-ac---ā? Āpaṇa udyā bhēṭāyacē kā?
‫متاسفم، من فردا وقت ندارم.‬ माफ करा, मला उद्या यायला जमणार नाही. माफ करा, मला उद्या यायला जमणार नाही. 1
M-ph- k-rā---alā -d-- yā-a---ja-aṇā-a nāh-. Māpha karā, malā udyā yāyalā jamaṇāra nāhī.
‫این آخر هفته برنامه ای داری؟‬ येत्या शनिवार-रविवारी तू आधीच काही कार्यक्रम ठरविले आहेस का? येत्या शनिवार-रविवारी तू आधीच काही कार्यक्रम ठरविले आहेस का? 1
Yē-y------v-ra--aviv--- t- -d---a----ī-kā--a--a-a ṭhar---l- ā-ē-a kā? Yētyā śanivāra-ravivārī tū ādhīca kāhī kāryakrama ṭharavilē āhēsa kā?
‫یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟‬ किंवा दुस-या कोणाला भेटायचे तुझे आधीच ठरले आहे का? किंवा दुस-या कोणाला भेटायचे तुझे आधीच ठरले आहे का? 1
K--v--du---y- k--ā----h-ṭ-yacē-tuj-ē-ā-hīca ṭ--r--ē--hē-kā? Kinvā dusa-yā kōṇālā bhēṭāyacē tujhē ādhīca ṭharalē āhē kā?
‫من پیشنهاد می‌کنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.‬ मला सुचवायचे आहे की, आपण आठवड्याच्या अखेरीस भेटू या. मला सुचवायचे आहे की, आपण आठवड्याच्या अखेरीस भेटू या. 1
Malā-su--vā---ē-ā-ē -ī- -paṇa---h-vaḍ-āc-- a---r-sa--h--ū-yā. Malā sucavāyacē āhē kī, āpaṇa āṭhavaḍyācyā akhērīsa bhēṭū yā.
‫می‌خواهی به پیک نیک برویم؟‬ आपण पिकनिकला जाऊ या का? आपण पिकनिकला जाऊ या का? 1
Ā-a-- p-ka---al--j--ū -ā --? Āpaṇa pikanikalā jā'ū yā kā?
‫می‌خواهی به ساحل دریا برویم؟‬ आपण समुद्रकिनारी जाऊ या का? आपण समुद्रकिनारी जाऊ या का? 1
Āp----sa-u--ak--ārī-jā----- k-? Āpaṇa samudrakinārī jā'ū yā kā?
‫می‌خواهی به کوه برویم؟‬ आपण पर्वतावर जाऊ या का? आपण पर्वतावर जाऊ या का? 1
Āpa-a p-rv-tāv--a --'--yā -ā? Āpaṇa parvatāvara jā'ū yā kā?
‫من درب اداره (بیرون از اداره] دنبالت می‌آیم.‬ मी तुला कार्यालयाहून घेऊन जाईन. मी तुला कार्यालयाहून घेऊन जाईन. 1
M- t--- k-ry-----h--a g-ē'ūn--j--īn-. Mī tulā kāryālayāhūna ghē'ūna jā'īna.
‫من درب خانه دنبالت می‌آیم.‬ मी तुला न्यायला घरी येईन. मी तुला न्यायला घरी येईन. 1
M- ---ā----āya-ā g--r------na. Mī tulā n'yāyalā gharī yē'īna.
‫من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت می‌آیم.‬ मी तुला बस थांब्यावरून घेऊन जाईन. मी तुला बस थांब्यावरून घेऊन जाईन. 1
Mī--u-----s--thā-b-āv-r-n--ghē-ūn--jā'ī-a. Mī tulā basa thāmbyāvarūna ghē'ūna jā'īna.

‫نکاتی برای یادگیری یک زبان خارجی‬

‫آموختن یک زبان جدید همیشه دشوار است.‬ ‫یادگیری تلفّظ، قواعد دستور زبان و واژگان، نیاز به نظم و انضباط زیادی دارد.‬ ‫امّا، ترفندهای مختلفی وجود دارد، که یادگیری را آسان تر می کند!‬ ‫از همه مهم تر این است که مثبت فکر کنید.‬ ‫نسبت به یادگیری زبان جدید و تجربیات جدید انگیزه داشته باشید!‬ ‫در تئوری، مهم نیست که این کار را با چه شروع می کنید.‬ ‫جستجو برای یک موضوع که بخصوص برای شما جالب است.‬ ‫معقول است که اوّل در گوش دادن و صحبت کردن تمرکز کنید.‬ ‫پس از آن بخوانید و بنویسید.‬ ‫و به سیستمی دست بیابید که برای انجام کارهای روزمره شما مناسب باشد.‬ ‫در موقع یادگیری یک صفت، اغلب می توانید همزمان ضد آن را نیز بیاموزید.‬ ‫یا این که می توانید لغت ها را نوشته و بر در و دیوار سر تاسر محل زندگی خود بیاویزید.‬ ‫شما می توانید در موقع ورزش و یا در اتومبیل از فایل های صوتی برای یادگیری استفاده کنید. ‬ ‫اگر یادگیری یک موضوع خاص بیش از اندازه برای شما دشوار است، آن را متوقف کنید.‬ ‫مدتّی استراحت کنید و یا به مطالعه مطلب دیگری بپردازید!‬ ‫با این روش شوق یادگیری یک زبان جدید را از دست نمی دهید.‬ ‫حل جدول کلمات متقاطع در زبان جدید هم یک سرگرمی است.‬ ‫تماشای فیلم به زبان های خارجی هم برای تنوع مناسب است.‬ ‫شما می توانید مطالب زیادی در باره یک کشور و مردم آن را با خواندن روزنامه های خارجی بیاموزید.‬ ‫تمرین های زیادی بر روی اینترنت وجود دارد که مکمّل کتاب هستند.‬ ‫و پیدا کردن دوستان جدید هم از لذت های یادگیری زبان است.‬ ‫هرگز یک موضوع جدید را به طور جداگانه مطالعه نکنید، بلکه آن را در یک زمینه بیاموزید!‬ ‫همه مطالب را به طور منظم مرور کنید!‬ ‫با این روش مغز شما می تواند مطالب را به خوبی حفظ کند.‬ ‫وقتی آموختن تئوری از حد گذشت باید از آن صرف نظر کرد!‬ ‫هیچ جائی بهتر از یاد گرفتن زبان در میان افراد محلّی نیست.‬ ‫شما می توانید تجربیات خود را از ابن سفر در دفتر خاطرات روزانه ثبت کنید.‬ ‫اما مهم ترین چیز این است که: هرگز از یادگیری منصرف نشوید!‬