کتاب لغت

fa ‫قرار ملاقات‬   »   mr भेट

‫24 [بیست و چهار]‬

‫قرار ملاقات‬

‫قرار ملاقات‬

२४ [चोवीस]

24 [Cōvīsa]

भेट

bhēṭa

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫به اتوبوس نرسیدی؟‬ तुझी बस चुकली का? तुझी बस चुकली का? 1
t-j-- -as--c-k--ī -ā? tujhī basa cukalī kā?
‫من نیم ساعت منتظر تو بودم.‬ मी अर्धा तास तुझी वाट बघितली. मी अर्धा तास तुझी वाट बघितली. 1
Mī------ -ā-a-t-j---vāṭ----g--ta--. Mī ardhā tāsa tujhī vāṭa baghitalī.
‫تلفن همراه با خودت نداری؟‬ तुझ्याकडे मोबाईल फोन नाही का? तुझ्याकडे मोबाईल फोन नाही का? 1
Tu-----aḍē ----'-la-p-ō------ī-k-? Tujhyākaḍē mōbā'īla phōna nāhī kā?
‫دفعه دیگر وقت شناس باش!‬ पुढच्या वेळी वेळेवर ये. पुढच्या वेळी वेळेवर ये. 1
Pu---cyā-vē---v-ḷ--a----ē. Puḍhacyā vēḷī vēḷēvara yē.
‫دفعه دیگر با تاکسی بیا!‬ पुढच्या वेळी टॅक्सी करून ये. पुढच्या वेळी टॅक्सी करून ये. 1
Puḍ--c-ā -ēḷī ṭĕks--k--ūn- -ē. Puḍhacyā vēḷī ṭĕksī karūna yē.
‫دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!‬ पुढच्या वेळी स्वतःसोबत एक छत्री घेऊन ये. पुढच्या वेळी स्वतःसोबत एक छत्री घेऊन ये. 1
Puḍ----ā-vēḷ---va--ḥsōbat--ē-a-c-at-ī-gh-'--a--ē. Puḍhacyā vēḷī svataḥsōbata ēka chatrī ghē'ūna yē.
‫فردا تعطیل هستم.‬ उद्या माझी सुट्टी आहे. उद्या माझी सुट्टी आहे. 1
U-yā mā--- ---ṭ---hē. Udyā mājhī suṭṭī āhē.
‫می‌خواهی فردا قراری بگذاریم؟ आपण उद्या भेटायचे का? आपण उद्या भेटायचे का? 1
Āpa-a-u-y- --ē----cē k-? Āpaṇa udyā bhēṭāyacē kā?
‫متاسفم، من فردا وقت ندارم.‬ माफ करा, मला उद्या यायला जमणार नाही. माफ करा, मला उद्या यायला जमणार नाही. 1
Māp-- k--ā,--a---ud-ā---y-l- jam---r- n---. Māpha karā, malā udyā yāyalā jamaṇāra nāhī.
‫این آخر هفته برنامه ای داری؟‬ येत्या शनिवार-रविवारी तू आधीच काही कार्यक्रम ठरविले आहेस का? येत्या शनिवार-रविवारी तू आधीच काही कार्यक्रम ठरविले आहेस का? 1
Y--yā śa-------rav-vā-- -ū -dhī-a -āh- kā-y--rama-ṭ----v--ē ----a-k-? Yētyā śanivāra-ravivārī tū ādhīca kāhī kāryakrama ṭharavilē āhēsa kā?
‫یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟‬ किंवा दुस-या कोणाला भेटायचे तुझे आधीच ठरले आहे का? किंवा दुस-या कोणाला भेटायचे तुझे आधीच ठरले आहे का? 1
Ki-vā d-s---- k----ā -h--ā---- tu-h- -dh--a -----lē-----kā? Kinvā dusa-yā kōṇālā bhēṭāyacē tujhē ādhīca ṭharalē āhē kā?
‫من پیشنهاد می‌کنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.‬ मला सुचवायचे आहे की, आपण आठवड्याच्या अखेरीस भेटू या. मला सुचवायचे आहे की, आपण आठवड्याच्या अखेरीस भेटू या. 1
Malā-s-ca----cē āh--k----p-ṇ- ---a-a----yā --hēr--a ---ṭ- --. Malā sucavāyacē āhē kī, āpaṇa āṭhavaḍyācyā akhērīsa bhēṭū yā.
‫می‌خواهی به پیک نیک برویم؟‬ आपण पिकनिकला जाऊ या का? आपण पिकनिकला जाऊ या का? 1
Ā-a-a -i-a---a---j--- yā kā? Āpaṇa pikanikalā jā'ū yā kā?
‫می‌خواهی به ساحل دریا برویم؟‬ आपण समुद्रकिनारी जाऊ या का? आपण समुद्रकिनारी जाऊ या का? 1
Āpa---s-m-d-akin----jā'ū yā-k-? Āpaṇa samudrakinārī jā'ū yā kā?
‫می‌خواهی به کوه برویم؟‬ आपण पर्वतावर जाऊ या का? आपण पर्वतावर जाऊ या का? 1
Āpaṇ---a-v-tā-----jā-- yā --? Āpaṇa parvatāvara jā'ū yā kā?
‫من درب اداره (بیرون از اداره) دنبالت می‌آیم.‬ मी तुला कार्यालयाहून घेऊन जाईन. मी तुला कार्यालयाहून घेऊन जाईन. 1
Mī tu---k-----ayāh-n- ---'--- j--īn-. Mī tulā kāryālayāhūna ghē'ūna jā'īna.
‫من درب خانه دنبالت می‌آیم.‬ मी तुला न्यायला घरी येईन. मी तुला न्यायला घरी येईन. 1
M--tu-ā-----y--ā g--r- --'ī--. Mī tulā n'yāyalā gharī yē'īna.
‫من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت می‌آیم.‬ मी तुला बस थांब्यावरून घेऊन जाईन. मी तुला बस थांब्यावरून घेऊन जाईन. 1
Mī --lā----a ---m-y--ar-na--hē-----j--ī-a. Mī tulā basa thāmbyāvarūna ghē'ūna jā'īna.

‫نکاتی برای یادگیری یک زبان خارجی‬

‫آموختن یک زبان جدید همیشه دشوار است.‬ ‫یادگیری تلفّظ، قواعد دستور زبان و واژگان، نیاز به نظم و انضباط زیادی دارد.‬ ‫امّا، ترفندهای مختلفی وجود دارد، که یادگیری را آسان تر می کند!‬ ‫از همه مهم تر این است که مثبت فکر کنید.‬ ‫نسبت به یادگیری زبان جدید و تجربیات جدید انگیزه داشته باشید!‬ ‫در تئوری، مهم نیست که این کار را با چه شروع می کنید.‬ ‫جستجو برای یک موضوع که بخصوص برای شما جالب است.‬ ‫معقول است که اوّل در گوش دادن و صحبت کردن تمرکز کنید.‬ ‫پس از آن بخوانید و بنویسید.‬ ‫و به سیستمی دست بیابید که برای انجام کارهای روزمره شما مناسب باشد.‬ ‫در موقع یادگیری یک صفت، اغلب می توانید همزمان ضد آن را نیز بیاموزید.‬ ‫یا این که می توانید لغت ها را نوشته و بر در و دیوار سر تاسر محل زندگی خود بیاویزید.‬ ‫شما می توانید در موقع ورزش و یا در اتومبیل از فایل های صوتی برای یادگیری استفاده کنید. ‬ ‫اگر یادگیری یک موضوع خاص بیش از اندازه برای شما دشوار است، آن را متوقف کنید.‬ ‫مدتّی استراحت کنید و یا به مطالعه مطلب دیگری بپردازید!‬ ‫با این روش شوق یادگیری یک زبان جدید را از دست نمی دهید.‬ ‫حل جدول کلمات متقاطع در زبان جدید هم یک سرگرمی است.‬ ‫تماشای فیلم به زبان های خارجی هم برای تنوع مناسب است.‬ ‫شما می توانید مطالب زیادی در باره یک کشور و مردم آن را با خواندن روزنامه های خارجی بیاموزید.‬ ‫تمرین های زیادی بر روی اینترنت وجود دارد که مکمّل کتاب هستند.‬ ‫و پیدا کردن دوستان جدید هم از لذت های یادگیری زبان است.‬ ‫هرگز یک موضوع جدید را به طور جداگانه مطالعه نکنید، بلکه آن را در یک زمینه بیاموزید!‬ ‫همه مطالب را به طور منظم مرور کنید!‬ ‫با این روش مغز شما می تواند مطالب را به خوبی حفظ کند.‬ ‫وقتی آموختن تئوری از حد گذشت باید از آن صرف نظر کرد!‬ ‫هیچ جائی بهتر از یاد گرفتن زبان در میان افراد محلّی نیست.‬ ‫شما می توانید تجربیات خود را از ابن سفر در دفتر خاطرات روزانه ثبت کنید.‬ ‫اما مهم ترین چیز این است که: هرگز از یادگیری منصرف نشوید!‬