کتاب لغت

fa ‫قرار ملاقات‬   »   mr भेट

‫24 [بیست و چهار]‬

‫قرار ملاقات‬

‫قرار ملاقات‬

२४ [चोवीस]

24 [Cōvīsa]

भेट

bhēṭa

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫به اتوبوس نرسیدی؟‬ तुझी बस चुकली का? तुझी बस चुकली का? 1
tuj---basa---kalī kā? tujhī basa cukalī kā?
‫من نیم ساعت منتظر تو بودم.‬ मी अर्धा तास तुझी वाट बघितली. मी अर्धा तास तुझी वाट बघितली. 1
Mī -rd-ā ---------ī vā-- -----talī. Mī ardhā tāsa tujhī vāṭa baghitalī.
‫تلفن همراه با خودت نداری؟‬ तुझ्याकडे मोबाईल फोन नाही का? तुझ्याकडे मोबाईल फोन नाही का? 1
Tu--y-kaḍē-m-b---l------- nā-- --? Tujhyākaḍē mōbā'īla phōna nāhī kā?
‫دفعه دیگر وقت شناس باش!‬ पुढच्या वेळी वेळेवर ये. पुढच्या वेळी वेळेवर ये. 1
Pu-hacyā v-ḷ--vēḷē-ar- y-. Puḍhacyā vēḷī vēḷēvara yē.
‫دفعه دیگر با تاکسی بیا!‬ पुढच्या वेळी टॅक्सी करून ये. पुढच्या वेळी टॅक्सी करून ये. 1
Pu-hac-- vēḷ- -ĕksī--a-----yē. Puḍhacyā vēḷī ṭĕksī karūna yē.
‫دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!‬ पुढच्या वेळी स्वतःसोबत एक छत्री घेऊन ये. पुढच्या वेळी स्वतःसोबत एक छत्री घेऊन ये. 1
P-ḍh-cy- -ē-- -v-t---ō-ata-ē-- --at-- -h-'ūn----. Puḍhacyā vēḷī svataḥsōbata ēka chatrī ghē'ūna yē.
‫فردا تعطیل هستم.‬ उद्या माझी सुट्टी आहे. उद्या माझी सुट्टी आहे. 1
Ud-- -ājh--s---ī ---. Udyā mājhī suṭṭī āhē.
‫می‌خواهی فردا قراری بگذاریم؟ आपण उद्या भेटायचे का? आपण उद्या भेटायचे का? 1
Ā---a ud-ā b--ṭ-y-c---ā? Āpaṇa udyā bhēṭāyacē kā?
‫متاسفم، من فردا وقت ندارم.‬ माफ करा, मला उद्या यायला जमणार नाही. माफ करा, मला उद्या यायला जमणार नाही. 1
M-pha -a-ā- m-l--u--- -ā---ā ---a-ā-a-nā-ī. Māpha karā, malā udyā yāyalā jamaṇāra nāhī.
‫این آخر هفته برنامه ای داری؟‬ येत्या शनिवार-रविवारी तू आधीच काही कार्यक्रम ठरविले आहेस का? येत्या शनिवार-रविवारी तू आधीच काही कार्यक्रम ठरविले आहेस का? 1
Yētyā -a----r--raviv-rī tū--d--ca-k--ī--ā-ya-r-m- ---r--i-ē ā---a--ā? Yētyā śanivāra-ravivārī tū ādhīca kāhī kāryakrama ṭharavilē āhēsa kā?
‫یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟‬ किंवा दुस-या कोणाला भेटायचे तुझे आधीच ठरले आहे का? किंवा दुस-या कोणाला भेटायचे तुझे आधीच ठरले आहे का? 1
K---ā--u-a-yā kōṇ----b---ā-a-ē tu-h----h-ca--h-ralē ā---kā? Kinvā dusa-yā kōṇālā bhēṭāyacē tujhē ādhīca ṭharalē āhē kā?
‫من پیشنهاد می‌کنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.‬ मला सुचवायचे आहे की, आपण आठवड्याच्या अखेरीस भेटू या. मला सुचवायचे आहे की, आपण आठवड्याच्या अखेरीस भेटू या. 1
Ma---su----y--ē ā-ē--ī, -p-ṇa--ṭ-ava-yācy- ak-ē---- bhē---y-. Malā sucavāyacē āhē kī, āpaṇa āṭhavaḍyācyā akhērīsa bhēṭū yā.
‫می‌خواهی به پیک نیک برویم؟‬ आपण पिकनिकला जाऊ या का? आपण पिकनिकला जाऊ या का? 1
Ā--ṇa---k-ni---ā----ū yā-k-? Āpaṇa pikanikalā jā'ū yā kā?
‫می‌خواهی به ساحل دریا برویم؟‬ आपण समुद्रकिनारी जाऊ या का? आपण समुद्रकिनारी जाऊ या का? 1
Āpaṇa samud-a--nā---jā-ū-yā-kā? Āpaṇa samudrakinārī jā'ū yā kā?
‫می‌خواهی به کوه برویم؟‬ आपण पर्वतावर जाऊ या का? आपण पर्वतावर जाऊ या का? 1
Āpa------va-āv--a----ū ---kā? Āpaṇa parvatāvara jā'ū yā kā?
‫من درب اداره (بیرون از اداره) دنبالت می‌آیم.‬ मी तुला कार्यालयाहून घेऊन जाईन. मी तुला कार्यालयाहून घेऊन जाईन. 1
Mī-t--ā kār----y---n- g-ē'--a jā'īna. Mī tulā kāryālayāhūna ghē'ūna jā'īna.
‫من درب خانه دنبالت می‌آیم.‬ मी तुला न्यायला घरी येईन. मी तुला न्यायला घरी येईन. 1
M---u-ā n-yā---ā ---r-----ī--. Mī tulā n'yāyalā gharī yē'īna.
‫من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت می‌آیم.‬ मी तुला बस थांब्यावरून घेऊन जाईन. मी तुला बस थांब्यावरून घेऊन जाईन. 1
Mī t--- basa --ā---ā-ar-n- -hē'ūna j-'---. Mī tulā basa thāmbyāvarūna ghē'ūna jā'īna.

‫نکاتی برای یادگیری یک زبان خارجی‬

‫آموختن یک زبان جدید همیشه دشوار است.‬ ‫یادگیری تلفّظ، قواعد دستور زبان و واژگان، نیاز به نظم و انضباط زیادی دارد.‬ ‫امّا، ترفندهای مختلفی وجود دارد، که یادگیری را آسان تر می کند!‬ ‫از همه مهم تر این است که مثبت فکر کنید.‬ ‫نسبت به یادگیری زبان جدید و تجربیات جدید انگیزه داشته باشید!‬ ‫در تئوری، مهم نیست که این کار را با چه شروع می کنید.‬ ‫جستجو برای یک موضوع که بخصوص برای شما جالب است.‬ ‫معقول است که اوّل در گوش دادن و صحبت کردن تمرکز کنید.‬ ‫پس از آن بخوانید و بنویسید.‬ ‫و به سیستمی دست بیابید که برای انجام کارهای روزمره شما مناسب باشد.‬ ‫در موقع یادگیری یک صفت، اغلب می توانید همزمان ضد آن را نیز بیاموزید.‬ ‫یا این که می توانید لغت ها را نوشته و بر در و دیوار سر تاسر محل زندگی خود بیاویزید.‬ ‫شما می توانید در موقع ورزش و یا در اتومبیل از فایل های صوتی برای یادگیری استفاده کنید. ‬ ‫اگر یادگیری یک موضوع خاص بیش از اندازه برای شما دشوار است، آن را متوقف کنید.‬ ‫مدتّی استراحت کنید و یا به مطالعه مطلب دیگری بپردازید!‬ ‫با این روش شوق یادگیری یک زبان جدید را از دست نمی دهید.‬ ‫حل جدول کلمات متقاطع در زبان جدید هم یک سرگرمی است.‬ ‫تماشای فیلم به زبان های خارجی هم برای تنوع مناسب است.‬ ‫شما می توانید مطالب زیادی در باره یک کشور و مردم آن را با خواندن روزنامه های خارجی بیاموزید.‬ ‫تمرین های زیادی بر روی اینترنت وجود دارد که مکمّل کتاب هستند.‬ ‫و پیدا کردن دوستان جدید هم از لذت های یادگیری زبان است.‬ ‫هرگز یک موضوع جدید را به طور جداگانه مطالعه نکنید، بلکه آن را در یک زمینه بیاموزید!‬ ‫همه مطالب را به طور منظم مرور کنید!‬ ‫با این روش مغز شما می تواند مطالب را به خوبی حفظ کند.‬ ‫وقتی آموختن تئوری از حد گذشت باید از آن صرف نظر کرد!‬ ‫هیچ جائی بهتر از یاد گرفتن زبان در میان افراد محلّی نیست.‬ ‫شما می توانید تجربیات خود را از ابن سفر در دفتر خاطرات روزانه ثبت کنید.‬ ‫اما مهم ترین چیز این است که: هرگز از یادگیری منصرف نشوید!‬