کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 4‬   »   ta இணைப்புச் சொற்கள் 4

‫97 [نود و هفت]‬

‫حروف ربط 4‬

‫حروف ربط 4‬

97 [தொண்ணூற்று ஏழு]

97 [Toṇṇūṟṟu ēḻu]

இணைப்புச் சொற்கள் 4

iṇaippuc coṟkaḷ 4

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫با اینکه تلویزیون روشن بود، او (مرد) خوابش برد.‬ தொலைக்காட்சி ஓடிக்கொண்டு இருப்பினும் அவன் தூங்கிவிட்டான். தொலைக்காட்சி ஓடிக்கொண்டு இருப்பினும் அவன் தூங்கிவிட்டான். 1
to-a-k--ṭc--ō--kkoṇṭ- i---p---m--v----ūṅ--v-ṭ---. tolaikkāṭci ōṭikkoṇṭu iruppiṉum avaṉ tūṅkiviṭṭāṉ.
‫با اینکه دیروقت بود، او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ மிகவும் நேரம் ஆன பின்னரும் அவன் அங்கேயே இருந்தான். மிகவும் நேரம் ஆன பின்னரும் அவன் அங்கேயே இருந்தான். 1
M-kav-----ram-āṉa --ṉṉa-u- --a- a-k-y- -ru---ṉ. Mikavum nēram āṉa piṉṉarum avaṉ aṅkēyē iruntāṉ.
‫با اینکه قرار داشتیم، او (مرد) نیامد.‬ நாங்கள் சந்திக்க திட்டமிட்டிருந்த போதிலும் அவன் வரவில்லை. நாங்கள் சந்திக்க திட்டமிட்டிருந்த போதிலும் அவன் வரவில்லை. 1
Nā-k-ḷ ca-ti--a--iṭ-amiṭ-i-u-t- pō-i--m av-ṉ-v-r-v-ll-i. Nāṅkaḷ cantikka tiṭṭamiṭṭirunta pōtilum avaṉ varavillai.
‫تلویزیون روشن بود. با وجود این او (مرد) خوابش برد.‬ தொலைக்காட்சி ஓடிக்கொண்டு இருந்தது. ஆனாலும் அவன் தூங்கிவிட்டான். தொலைக்காட்சி ஓடிக்கொண்டு இருந்தது. ஆனாலும் அவன் தூங்கிவிட்டான். 1
To-a---āṭci-----k---u-----t-t-.-Ā-āl-m-ava- --ṅkiv-ṭṭ--. Tolaikkāṭci ōṭikkoṇṭu iruntatu. Āṉālum avaṉ tūṅkiviṭṭāṉ.
‫دیر وقت بود. با وجود این او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ மிகவும் நேரம் ஆகி இருந்தது. ஆனாலும் அவன் அங்கேயே இருந்தான். மிகவும் நேரம் ஆகி இருந்தது. ஆனாலும் அவன் அங்கேயே இருந்தான். 1
M-kavu- --ram--ki ir-nt--u.-Ā-ā--m---aṉ--ṅkē----r-nt-ṉ. Mikavum nēram āki iruntatu. Āṉālum avaṉ aṅkēyē iruntāṉ.
‫ما با هم قرار ملاقات داشتیم. با وجود این او (مرد) نیامد.‬ நாங்கள் சந்திக்க திட்டமிட்டிருந்தோம்.ஆனாலும் அவன் வரவில்லை. நாங்கள் சந்திக்க திட்டமிட்டிருந்தோம்.ஆனாலும் அவன் வரவில்லை. 1
Nāṅ--ḷ ---ti--a-t--ṭami-ṭi---t-m-Ā-ā---------vara-i-la-. Nāṅkaḷ cantikka tiṭṭamiṭṭiruntōm.Āṉālum avaṉ varavillai.
‫با وجود اینکه گواهی نامه ی رانندگی ندارد، رانندگی می‌کند‬ அவனிடம் லைஸென்ஸ் இல்லாத போதிலும், அவன் வண்டி ஓட்டுகிறான். அவனிடம் லைஸென்ஸ் இல்லாத போதிலும், அவன் வண்டி ஓட்டுகிறான். 1
Avaṉi-a- lais--- --lāta---ti-u---a--ṉ va-ṭi-ōṭ--k--ā-. Avaṉiṭam laiseṉs illāta pōtilum, avaṉ vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
‫با وجود اینکه خیابان لغزنده است، با سرعت رانندگی می‌کند.‬ சாலை வழுக்குவதாக இருப்பினும்,அவன் வேகமாகவே வண்டி ஓட்டுகிறான். சாலை வழுக்குவதாக இருப்பினும்,அவன் வேகமாகவே வண்டி ஓட்டுகிறான். 1
C---i -aḻu-ku-a-āk- i-u-p----,a--- v--amā---ē---ṇ---ō----i-ā-. Cālai vaḻukkuvatāka iruppiṉum,avaṉ vēkamākavē vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
‫با وجود اینکه مست است، با دوچرخه می‌رود.‬ குடிபோதையில் இருப்பினும்,அவன் தன் சைக்கிளை ஓட்டுகிறான். குடிபோதையில் இருப்பினும்,அவன் தன் சைக்கிளை ஓட்டுகிறான். 1
K---p-t-i-i- -r--p--um-av-ṉ-t-ṉ-c-ikk-ḷ-- --ṭuk-ṟāṉ. Kuṭipōtaiyil iruppiṉum,avaṉ taṉ caikkiḷai ōṭṭukiṟāṉ.
‫او (مرد] گَواهی نامه ندارد. با وجود این او (مرد) رانندگی می‌کند‬ அவனிடம் லைஸென்ஸ் இல்லாமல் இருந்தும், அவன் வண்டி ஓட்டுகிறான். அவனிடம் லைஸென்ஸ் இல்லாமல் இருந்தும், அவன் வண்டி ஓட்டுகிறான். 1
Avaṉi-am-la-se-s --lām-l ---n-u---a-a---a-ṭi -ṭṭu-iṟāṉ. Avaṉiṭam laiseṉs illāmal iruntum, avaṉ vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
‫خیابان لغزنده است. باوجود این او (مرد) تند می‌راند.‬ சாலை வழுக்குகிறதாக இருப்பினும்,அவன் வேகமாக வண்டி ஓட்டுகிறான். சாலை வழுக்குகிறதாக இருப்பினும்,அவன் வேகமாக வண்டி ஓட்டுகிறான். 1
C-lai v-ḻ-kku-i-at-k-------iṉu-,--aṉ------āk------- ō-ṭ-ki---. Cālai vaḻukkukiṟatāka iruppiṉum,avaṉ vēkamāka vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
‫او (مرد) مست است. با وجود این با دوچرخه می‌رود.‬ குடிபோதையில் இருந்த போதிலும், அவன் தன் சைக்கிளை ஓட்டுகிறான். குடிபோதையில் இருந்த போதிலும், அவன் தன் சைக்கிளை ஓட்டுகிறான். 1
Kuṭi-ōtaiyi- irun-a-pōti-um, --aṉ-------i-k--a- --ṭu-iṟ--. Kuṭipōtaiyil irunta pōtilum, avaṉ taṉ caikkiḷai ōṭṭukiṟāṉ.
‫با اینکه او (زن) تحصیل کرده است، کار پیدا نمی‌کند.‬ காலேஜில் படித்த பின்னரும் அவளுக்கு வேலை கிடைக்கவில்லை. காலேஜில் படித்த பின்னரும் அவளுக்கு வேலை கிடைக்கவில்லை. 1
Kālēj-l --ṭitta -i-ṉa--- ---ḷu--u vēla----ṭa----v-llai. Kālējil paṭitta piṉṉarum avaḷukku vēlai kiṭaikkavillai.
‫با اینکه او (زن) درد دارد، به دکتر نمی‌رود.‬ அவள் வலியுடன் இருந்த போதிலும்,மருத்துவரிடம் செல்வதில்லை. அவள் வலியுடன் இருந்த போதிலும்,மருத்துவரிடம் செல்வதில்லை. 1
Av-- -a--yuṭa- --unt- -ō--l-m,m--ut---a---a----lv--il-a-. Avaḷ valiyuṭaṉ irunta pōtilum,maruttuvariṭam celvatillai.
‫با اینکه او (زن) پول ندارد، ماشین می‌خرد.‬ அவளிடம் பணம் இல்லாத போதிலும், அவள் வண்டி வாங்குகிறாள். அவளிடம் பணம் இல்லாத போதிலும், அவள் வண்டி வாங்குகிறாள். 1
A-aḷiṭ-m-pa-am -----a-p-ti-um, ---- va-ṭ- vā--u-iṟ--. Avaḷiṭam paṇam illāta pōtilum, avaḷ vaṇṭi vāṅkukiṟāḷ.
‫او (زن) تحصیل کرده است. با وجود این کار پیدا نمی‌کند.‬ அவள் காலேஜில் படித்தாள் .ஆனாலும் அவளுக்கு வேலை கிடைக்கவில்லை. அவள் காலேஜில் படித்தாள் .ஆனாலும் அவளுக்கு வேலை கிடைக்கவில்லை. 1
A--ḷ---l-jil-paṭ--tā---ṉ--um ava-ukk- -ēla--ki-----a--ll--. Avaḷ kālējil paṭittāḷ.Āṉālum avaḷukku vēlai kiṭaikkavillai.
‫او (زن) درد دارد. با وجود این پیش دکتر نمی‌رود.‬ அவள் வலியுடன் இருக்கிறாள். என்றாலும் அவள் மருத்துவரிடம் செல்வதில்லை. அவள் வலியுடன் இருக்கிறாள். என்றாலும் அவள் மருத்துவரிடம் செல்வதில்லை. 1
A--ḷ v---yu--ṉ ---kki-----E-ṟ---m -v---m---t--v---ṭ-m --l---i-l--. Avaḷ valiyuṭaṉ irukkiṟāḷ. Eṉṟālum avaḷ maruttuvariṭam celvatillai.
‫او (زن) پول ندارد. با وجود این یک خودرو می‌خرد.‬ அவளிடம் பணம் இல்லை.என்றாலும், அவள் வண்டி வாங்குகிறாள். அவளிடம் பணம் இல்லை.என்றாலும், அவள் வண்டி வாங்குகிறாள். 1
Avaḷ-ṭa- --ṇa--i----.E------, ---ḷ ---ṭ--vāṅ-uki--ḷ. Avaḷiṭam paṇam illai.Eṉṟālum, avaḷ vaṇṭi vāṅkukiṟāḷ.

‫آموختن جوانان با سالمندان متفاوت است‬

‫کودکان زبان را نسبتا سریع می آموزند.‬ ‫این کار معمولا برای بزرگسالان بیشتر طول می کشد.‬ ‫اما کودکان بهتر از بزرگسالان نمی آموزند.‬ ‫تنها به طور متفاوت می آموزند.‬ ‫هنگام یادگیری زبان، مغز کارهای بسیار زیادی را انجام می دهد.‬ ‫باید چندین کار را به طور همزمان انجام دهد.‬ ‫هنگامی که یک شخص در حال یادگیری زبان است، تنها فکر کردن در باره آن کافی نیست.‬ ‫او همچنین باید نحوه ادای کلمات جدید را هم بیاموزد.‬ ‫به همین دلیل، اندامهای گویایی باید حرکات جدید را یاد بگیرند.‬ ‫مغز نیز باید واکنش نشان دادن به شرایط جدید را باید بگیرد.‬ ‫این یک چالش برای برقراری ارتباط در یک زبان خارجی است.‬ ‫امّا، بزرگسالان در هر دوره از زندگی خود زبان را به صورت های مختلف می آموزند.‬ ‫در20 یا 30 سالگی، مردم هنوز روال یادگیری قبلی را دارند.‬ ‫از وقت مدرسه و تحصیل چندان نگذشته است.‬ ‫بنابراین، مغز آنها به خوبی آموزش دیده است.‬ ‫در نتیجه می تواند زبانهای خارجی را در سطح بسیار بالا یاد بگیرد.‬ ‫افراد بین سنین 40 و 50 قبلا مطالب زیادی را آموخته اند.‬ ‫مغز از این تجربیات استفاده می کند.‬ ‫می تواند مطالب جدید را با اطلاعات قدیم به خوبی ترکیب کند.‬ ‫در این سن و سال مطالبی را که با آن آشنائی دارد را به خوبی یاد می گیرد.‬ ‫یعنی، برای مثال، زبانهائی که مشابه آن را در گذشته آموخته است.‬ ‫در 60 یا 70 سالگی، مردم معمولا وقت زیادی دارند.‬ ‫آنها اغلب می توانند تمرین کنند.‬ ‫این امر خصوصا در مورد زبان از اهمیت ویژه ای برخوردار است.‬ ‫برای مثال، افراد مسن تر نوشتن به زبان را بخصوص به خوبی یاد می گیرند.‬ ‫هر کس می تواند در هر سنی با موفقیّت یاد بگیرد.‬ ‫مغز هنوز پس از بلوغ هم می تواند سلول های عصبی جدید بسازد.‬ ‫و از این کار استفاده می کند ...‬