کتاب لغت

fa ‫در هتل – موارد شکایت‬   »   mr हाटेलमध्ये – तक्रारी

‫28 [بیست و هشت]‬

‫در هتل – موارد شکایت‬

‫در هتل – موارد شکایت‬

२८ [अठ्ठावीस]

28 [Aṭhṭhāvīsa]

हाटेलमध्ये – तक्रारी

hāṭēlamadhyē – takrārī

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫دوش کار نمی‌کند (دوش خراب است).‬ शॉवर चालत नाही. शॉवर चालत नाही. 1
ś-va-a c-l-t---ā--. śŏvara cālata nāhī.
‫آب گرم نمی‌آید.‬ नळाला गरम पाणी येत नाही आहे. नळाला गरम पाणी येत नाही आहे. 1
N------g-r-ma-pāṇ- --ta-nāhī--hē. Naḷālā garama pāṇī yēta nāhī āhē.
‫می‌توانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟‬ आपण त्याची दुरुस्ती करून घ्याल का? आपण त्याची दुरुस्ती करून घ्याल का? 1
Āpa-a--yā-- d--us-- ---ū-- -----a -ā? Āpaṇa tyācī durustī karūna ghyāla kā?
‫اتاق تلفن ندارد.‬ खोलीत टेलिफोन नाही आहे. खोलीत टेलिफोन नाही आहे. 1
K------ ṭ-li---n- -āh---h-. Khōlīta ṭēliphōna nāhī āhē.
‫اتاق تلویزیون ندارد.‬ खोलीत दूरदर्शनसंच नाही आहे. खोलीत दूरदर्शनसंच नाही आहे. 1
K---ī-- --r-darś-na-a--c---āhī ā--. Khōlīta dūradarśanasan̄ca nāhī āhē.
‫اتاق بدون بالکن است.‬ खोलीला बाल्कनी नाही आहे. खोलीला बाल्कनी नाही आहे. 1
K--lī-- b--k-nī-nā-ī-ā-ē. Khōlīlā bālkanī nāhī āhē.
‫اتاق خیلی سروصدا دارد.‬ खोलीत खूपच आवाज येतो. खोलीत खूपच आवाज येतो. 1
Kh---t- --ūp--- -vā-- --tō. Khōlīta khūpaca āvāja yētō.
‫اتاق خیلی کوچک است.‬ खोली खूप लहान आहे. खोली खूप लहान आहे. 1
K--l- -hū-a----------ē. Khōlī khūpa lahāna āhē.
‫اتاق خیلی تاریک است.‬ खोली खूप काळोखी आहे. खोली खूप काळोखी आहे. 1
Khō---khūp--k--ōk---ā--. Khōlī khūpa kāḷōkhī āhē.
‫شوفاژ کار نمی‌کند (شوفاژخراب است).‬ हिटर चालत नाही. हिटर चालत नाही. 1
H-ṭar--cā-a-a n---. Hiṭara cālata nāhī.
‫دستگاه تهویه کار نمی‌کند.‬ वातानुकूलक चालत नाही. वातानुकूलक चालत नाही. 1
Vātānu-ūl--- c-la------ī. Vātānukūlaka cālata nāhī.
‫تلویزیون خراب است.‬ दूरदर्शनसंच चालत नाही. दूरदर्शनसंच चालत नाही. 1
D--ad-rśa---a-̄c- --l-t- -āhī. Dūradarśanasan̄ca cālata nāhī.
‫من از این خوشم نمی‌آید.‬ मला ते आवडत नाही. मला ते आवडत नाही. 1
M-lā-t--āv--at--n--ī. Malā tē āvaḍata nāhī.
‫این برای من خیلی گران است.‬ ते खूप महाग आहे. ते खूप महाग आहे. 1
T- k-ūp-----āg--ā--. Tē khūpa mahāga āhē.
‫چیز ارزان تری ندارید؟‬ आपल्याजवळ काही स्वस्त आहे का? आपल्याजवळ काही स्वस्त आहे का? 1
Āp-l-āj-va---k-hī-sv---a-āh- k-? Āpalyājavaḷa kāhī svasta āhē kā?
‫در این نزدیکی خوابگاهی هست؟‬ इथे जवळपास युथ हॉस्टेल आहे का? इथे जवळपास युथ हॉस्टेल आहे का? 1
I-h- ---aḷa--s- yut---h-sṭē-- āhē-kā? Ithē javaḷapāsa yutha hŏsṭēla āhē kā?
‫در این نزدیکی پانسیون هست؟‬ इथे जवळपास बोर्डींग हाऊस आहे का? इथे जवळपास बोर्डींग हाऊस आहे का? 1
Ith---a--ḷ----a b-rḍ-----h--ūs- ā-----? Ithē javaḷapāsa bōrḍīṅga hā'ūsa āhē kā?
‫در این نزدیکی رستوران هست؟‬ इथे जवळपास उपाहारगृह आहे का? इथे जवळपास उपाहारगृह आहे का? 1
I-hē j-va-ap-sa -pā----g-̥-- --- kā? Ithē javaḷapāsa upāhāragr̥ha āhē kā?

‫زبان های مثبت، زبان های منفی ‬

‫بیشتر مردم، یا خوشبین و یا بدبین هستند.‬ ‫این موضوع می تواند در مورد زبان هم مصداق داشته باشد!‬ ‫دانشمندان مکرّر واژگان زبان ها را تجزیه و تحلیل کرده اند.‬ ‫آنها اغلب به نتایج حیرت انگیزی رسیده اند.‬ ‫برای مثال، در زبان انگلیسی، کلمات مثبت و منفی وجود دارد.‬ ‫تقریبا تعداد کلماتی که احساسات منفی را بیان می کنند دو برابر هستند.‬ ‫در جوامع غربی، واژگان گویندگان را تحت تاثیر قرار می دهد.‬ ‫مردم آنجا اغلب شکایت دارند.‬ ‫آنها همچنین نسبت به مسائل دیگر هم انتقاد می کنند.‬ ‫بنابراین، آنها روی هم رفته با لحنی منفی صحبت می کنند.‬ ‫اما کلمات منفی به دلائل دیگر هم جالب هستند.‬ ‫آنها اطلاعات بیشتری از کلمات مثبت در خود دارند.‬ ‫دلیل این امر می تواند در تکامل ما نهفته باشد.‬ ‫تشخیص خطر همیشه برای تمام موجودات زنده مهم بوده است.‬ ‫آنها مجبور به نشان دادن واکنش سریع نسبت به خطرات بودند.‬ ‫علاوه بر این، آنها می خواستند وجود خطر را به دیگران هشدار دهند.‬ ‫لذا توانائی انتقال بسیار سریع اطلاعات برای آنها ضروری بود.‬ ‫حداکثر اطلاعات می بایست با کمترین تعداد کلمات منتقل شوند.‬ ‫به غیر از این، زبان منفی هیچ مزیت واقعی دیگری ندارد.‬ ‫تصوّر این موضوع برای هر کس آسان است.‬ ‫مطمئنا افرادی که فقط منفی صحبت می کنند محبوبیت زیادی ندارند.‬ ‫به علاوه، زبان منفی بر احساسات ما تاثیر می گذارد.‬ ‫از سوی دیگر، زبان مثبت هم، می تواند اثرات مثبت داشته باشد.‬ ‫افرادی که همیشه مثبت هستند در حرفه خود موفقیت بیشتری دارند.‬ ‫بنابراین ما باید با با دقّت بیشتری از زبان خود استفاده کنیم.‬ ‫زیرا ما واژگان مورد استفاده خود را انتخاب می کنیم.‬ ‫و از طریق زبان ما هستی خود را خلق می کنیم.‬ ‫بنابراین: مثبت سخن بگوئید!‬