| મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. |
የዶክ-ር -----ለ-።
የ____ ቀ__ አ___
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
y-d-ki--r--k’et-----āl-ny-.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
|
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
|
| મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. |
በ--ር-ሰዓት-ቀ----ለ-።
በ___ ሰ__ ቀ__ አ___
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
b----ir--s-‘at--k--t-e-- -leny-.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
|
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
|
| તમારું નામ શું છે? |
የ-ባት- -- ማ---ው?
የ____ ስ_ ማ_ ነ__
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
y--āb--iwo-------an------?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
|
તમારું નામ શું છે?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
ye’ābatiwo simi mani newi?
|
| મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. |
እባክዎ--ማረ------ --ጥ--ቀ--።
እ___ በ____ ክ__ ው__ ይ____
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
i-----o-b-m---fīy---if--i--isi-’- -ik’-m-t’u.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
|
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
|
| ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. |
ዶክ-ር አ-- ይ-ጣል።
ዶ___ አ__ ይ____
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
dokit--i----ni--i---’ali.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
|
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
dokiteri āhuni yimet’ali.
|
| તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? |
በ-ትኛው -ጤና ዋስትና ------ት ውስ--ነ- -----?
በ____ የ__ ዋ___ ሰ_ ድ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
beye-----wi---t’-n----siti---se-h’ī-d---j-ti --s---i--e-i y--a-’efut-?
b__________ y______ w_______ s_____ d_______ w______ n___ y___________
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
|
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
|
| હું તમારી માટે શું કરી શકું? |
ም--ላ-ር-ል--እ----?
ም_ ላ_____ እ_____
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
mini -a--ri--l----ic-il-lew-?
m___ l___________ i__________
m-n- l-d-r-g-l-w- i-h-l-l-w-?
-----------------------------
mini laderigiliwo ichilalewi?
|
હું તમારી માટે શું કરી શકું?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
mini laderigiliwo ichilalewi?
|
| શું તમને પીડા છે? |
ህ-- -ለዎ-?
ህ__ አ____
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
him-----lewo-i?
h_____ ā_______
h-m-m- ā-e-o-i-
---------------
himemi ālewoti?
|
શું તમને પીડા છે?
ህመም አለዎት?
himemi ālewoti?
|
| ક્યાં દુઃખ થાય છે? |
የቱ-ጋር ነው -ሚ---?
የ_ ጋ_ ነ_ የ_____
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
ye-- g--i --w- ye----m--i?
y___ g___ n___ y__________
y-t- g-r- n-w- y-m-y-m-t-?
--------------------------
yetu gari newi yemīyamoti?
|
ક્યાં દુઃખ થાય છે?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
yetu gari newi yemīyamoti?
|
| મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. |
ሁ-ጊ--ጀርባዬ-----ል
ሁ___ ጀ____ ያ___
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
hu-igī----er---yē-- y-me-ya-i
h_______ j_________ y________
h-l-g-z- j-r-b-y-n- y-m-n-a-i
-----------------------------
huligīzē jeribayēni yamenyali
|
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
huligīzē jeribayēni yamenyali
|
| મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. |
በአ--ኛው-እራ-ን ያመኛል።
በ_____ እ___ ያ____
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
be--b--a-yaw----a--n--y----ya-i.
b____________ i______ y_________
b-’-b-z-n-a-i i-a-ē-i y-m-n-a-i-
--------------------------------
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
|
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
|
| મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. |
አ-- ----ጊ- ሆዴ- --ርጠ-ል።
አ__ አ__ ጊ_ ሆ__ ይ______
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
ānidi-ā--di g----h-dē-- -i-----t-en-a-i.
ā____ ā____ g___ h_____ y_______________
ā-i-i ā-i-i g-z- h-d-n- y-k-o-i-’-n-a-i-
----------------------------------------
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
|
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
|
| ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! |
ከወገ----ይ--ውልቁ።
ከ___ በ__ ያ____
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
keweg-bi -e---- y-w--i-’-.
k_______ b_____ y_________
k-w-g-b- b-l-y- y-w-l-k-u-
--------------------------
kewegebi belayi yawilik’u.
|
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો!
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
kewegebi belayi yawilik’u.
|
| મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! |
በ--ር--ያ- -ረጴዛ ላይ ይ--።
በ_______ ጠ___ ላ_ ይ___
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
be---e-ime---aw- --e----ē-a---yi----e-yu.
b_______________ t_________ l___ y_______
b-m-m-r-m-r-y-w- t-e-e-’-z- l-y- y-t-n-u-
-----------------------------------------
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
|
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
|
| બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. |
የደም----ዎ -ህና ነው።
የ__ ግ___ ደ__ ነ__
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
y--e-i-gi--t-wo-d---n- ne-i.
y_____ g_______ d_____ n____
y-d-m- g-f-t-w- d-h-n- n-w-.
----------------------------
yedemi gifītiwo dehina newi.
|
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
yedemi gifītiwo dehina newi.
|
| હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. |
መ-ፌ-እወጋ-ታ-ው።
መ__ እ_______
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
mer-fē-i-eg-wo-a--wi.
m_____ i_____________
m-r-f- i-e-a-o-a-e-i-
---------------------
merifē iwegawotalewi.
|
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ.
መርፌ እወጋዎታለው።
merifē iwegawotalewi.
|
| હું તમને ગોળીઓ આપીશ. |
ኪ-----ጥ-ታለው።
ኪ__ እ_______
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
k-nī---i-et--wotal--i.
k_____ i______________
k-n-n- i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------
kīnīni iset’iwotalewi.
|
હું તમને ગોળીઓ આપીશ.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
kīnīni iset’iwotalewi.
|
| હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. |
የመድ--ት-ማዘዣ -ረ-ት-እ------።
የ_____ ማ__ ወ___ እ_______
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
y-----h--ī-- m--e--a--e---’-t- ise--iwo--l-w-.
y___________ m______ w________ i______________
y-m-d-h-n-t- m-z-z-a w-r-k-e-i i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------------------------------
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
|
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
|