| મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. |
ل---م--د -- الطبيب.
___ م___ م_ ا______
-د- م-ع- م- ا-ط-ي-.
--------------------
لدي موعد مع الطبيب.
0
la-a--maw-id-m-e-altab--.
l____ m_____ m__ a_______
l-d-y m-w-i- m-e a-t-b-b-
-------------------------
laday maweid mae altabib.
|
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
لدي موعد مع الطبيب.
laday maweid mae altabib.
|
| મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. |
--عدي-----ل---- ---ا--ة.
_____ ف_ ا_____ ا_______
-و-د- ف- ا-س-ع- ا-ع-ش-ة-
-------------------------
موعدي في الساعة العاشرة.
0
m--e--i--i -l-sae-----eashi-a-.
m______ f_ a_______ a__________
m-w-i-i f- a-s-a-a- a-e-s-i-a-.
-------------------------------
maweidi fi alssaeat aleashirat.
|
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
موعدي في الساعة العاشرة.
maweidi fi alssaeat aleashirat.
|
| તમારું નામ શું છે? |
ما اس--؟
__ ا____
-ا ا-م-؟
---------
ما اسمك؟
0
ma ---uk?
m_ i_____
m- i-m-k-
---------
ma ismuk?
|
તમારું નામ શું છે?
ما اسمك؟
ma ismuk?
|
| મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. |
---فض--،--جلس ---غ-فة-ا-ا----ر.
__ ف____ ا___ ف_ غ___ ا________
-ن ف-ل-، ا-ل- ف- غ-ف- ا-ا-ت-ا-.
--------------------------------
من فضلك، اجلس في غرفة الانتظار.
0
min f-dl--,--jl-------hu-f-- -lain-i-a-.
m__ f______ a____ f_ g______ a__________
m-n f-d-i-, a-l-s f- g-u-f-t a-a-n-i-a-.
----------------------------------------
min fadlik, ajlis fi ghurfat alaintizar.
|
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો.
من فضلك، اجلس في غرفة الانتظار.
min fadlik, ajlis fi ghurfat alaintizar.
|
| ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. |
س---ن--ل--ي- ه-ا ق-يبا.
س____ ا_____ ه__ ق_____
س-ك-ن ا-ط-ي- ه-ا ق-ي-ا-
-----------------------
سيكون الطبيب هنا قريبا.
0
saya--n a---bib hu-- ---ib-n-.
s______ a______ h___ q________
s-y-k-n a-t-b-b h-n- q-r-b-n-.
------------------------------
sayakun altabib huna qaribana.
|
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે.
سيكون الطبيب هنا قريبا.
sayakun altabib huna qaribana.
|
| તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? |
-- م- ع--ت-ال----- ا--ح-؟
__ م_ ع___ ا______ ا_____
-ع م- ع-د- ا-ت-م-ن ا-ص-ي-
--------------------------
مع من عقدت التأمين الصحي؟
0
mae ma--a--a-t-alt--i- -l--hyi?
m__ m__ a_____ a______ a_______
m-e m-n a-q-d- a-t-m-n a-s-h-i-
-------------------------------
mae man aeqadt altamin alsihyi?
|
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો?
مع من عقدت التأمين الصحي؟
mae man aeqadt altamin alsihyi?
|
| હું તમારી માટે શું કરી શકું? |
-ما---كن-- خ-متك؟
___ ي_____ خ_____
-م- ي-ك-ن- خ-م-ك-
------------------
بما يمكنني خدمتك؟
0
bim- yu--in-----h---a--k?
b___ y________ k_________
b-m- y-m-i-u-i k-i-m-t-k-
-------------------------
bima yumkinuni khidmatak?
|
હું તમારી માટે શું કરી શકું?
بما يمكنني خدمتك؟
bima yumkinuni khidmatak?
|
| શું તમને પીડા છે? |
---أ----/ هل--شع--بأ--؟
_______ / ه_ ت___ ب____
-ت-أ-م- / ه- ت-ع- ب-ل-؟
------------------------
أتتألم؟ / هل تشعر بألم؟
0
at-t--l-? /--a---a-hur---a---?
a________ / h__ t_____ b______
a-a-a-l-? / h-l t-s-u- b-a-a-?
------------------------------
atataalm? / hal tashur bialam?
|
શું તમને પીડા છે?
أتتألم؟ / هل تشعر بألم؟
atataalm? / hal tashur bialam?
|
| ક્યાં દુઃખ થાય છે? |
-ين-يؤل-ك-----ين-موض-----ل-؟
___ ي_____ / أ__ م___ ا_____
-ي- ي-ل-ك- / أ-ن م-ض- ا-أ-م-
-----------------------------
أين يؤلمك؟ / أين موضع الألم؟
0
a--- -ul-m-k- / ---a-m-wd-e ---la-?
a___ y_______ / a___ m_____ a______
a-n- y-l-m-k- / a-n- m-w-a- a-a-a-?
-----------------------------------
ayna yulimuk? / ayna mawdae alalam?
|
ક્યાં દુઃખ થાય છે?
أين يؤلمك؟ / أين موضع الألم؟
ayna yulimuk? / ayna mawdae alalam?
|
| મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. |
أنا أعا-ي-د-ئ--ً م--آلام--لظ--.
أ__ أ____ د____ م_ آ___ ا_____
أ-ا أ-ا-ي د-ئ-ا- م- آ-ا- ا-ظ-ر-
-------------------------------
أنا أعاني دائماً من آلام الظهر.
0
a----eni-d--ma-a --- -l----lza-r.
a__ a___ d______ m__ a___ a______
a-a a-n- d-y-a-a m-n a-a- a-z-h-.
---------------------------------
ana aeni daymana min alam alzahr.
|
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે.
أنا أعاني دائماً من آلام الظهر.
ana aeni daymana min alam alzahr.
|
| મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. |
أ-ا -ع--ي -- الصد-ع في-ك-ير -ن ا-أحيا-.
أ__ أ____ م_ ا_____ ف_ ك___ م_ ا_______
أ-ا أ-ا-ي م- ا-ص-ا- ف- ك-ي- م- ا-أ-ي-ن-
---------------------------------------
أنا أعاني من الصداع في كثير من الأحيان.
0
ana -e-- -in al-s---e--i-ka---r mi--a--h--n.
a__ a___ m__ a_______ f_ k_____ m__ a_______
a-a a-n- m-n a-s-u-a- f- k-t-i- m-n a-a-y-n-
--------------------------------------------
ana aeni min alssudae fi kathir min alahyan.
|
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે.
أنا أعاني من الصداع في كثير من الأحيان.
ana aeni min alssudae fi kathir min alahyan.
|
| મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. |
أ---أش-ر --لم ف--ا-مع-ة--حي-ن--.
أ__ أ___ ب___ ف_ ا_____ أ______
أ-ا أ-ع- ب-ل- ف- ا-م-د- أ-ي-ن-ً-
--------------------------------
أنا أشعر بألم في المعدة أحياناً.
0
an---sh-- b--la-------m-a-t --y--a-a.
a__ a____ b_____ f_ a______ a________
a-a a-h-r b-a-a- f- a-m-a-t a-y-n-n-.
-------------------------------------
ana ashur bialam fi almiadt ahyanana.
|
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે.
أنا أشعر بألم في المعدة أحياناً.
ana ashur bialam fi almiadt ahyanana.
|
| ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! |
-- فضلك، --شف -- -د-ك!
__ ف____ ا___ ع_ ص____
-ن ف-ل-، ا-ش- ع- ص-ر-!
-----------------------
من فضلك، اكشف عن صدرك!
0
m----ad-ik-----h-f-ean-s-d-i-!
m__ f______ a_____ e__ s______
m-n f-d-i-, a-s-i- e-n s-d-i-!
------------------------------
min fadlik, akshif ean sadrik!
|
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો!
من فضلك، اكشف عن صدرك!
min fadlik, akshif ean sadrik!
|
| મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! |
-ن -ضل-- استلق--------ضدة-ا--ح-!
__ ف____ ا____ ع__ م____ ا_____
-ن ف-ل-، ا-ت-ق- ع-ى م-ض-ة ا-ف-ص-
---------------------------------
من فضلك، استلقِ على منضدة الفحص!
0
m--------------alq -al-a-m----d-t --fa--!
m__ f______ a_____ e____ m_______ a______
m-n f-d-i-, a-t-l- e-l-a m-n-i-a- a-f-h-!
-----------------------------------------
min fadlik, astalq ealaa mundidat alfahs!
|
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ!
من فضلك، استلقِ على منضدة الفحص!
min fadlik, astalq ealaa mundidat alfahs!
|
| બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. |
ض----لد- ----م- ي-ام.
___ ا___ ع__ م_ ي____
-غ- ا-د- ع-ى م- ي-ا-.
----------------------
ضغط الدم على ما يرام.
0
da--t ald-m-ea-a--ma-y-ram.
d____ a____ e____ m_ y_____
d-g-t a-d-m e-l-a m- y-r-m-
---------------------------
daght aldam ealaa ma yaram.
|
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે.
ضغط الدم على ما يرام.
daght aldam ealaa ma yaram.
|
| હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. |
سأ---- ح---.
______ ح____
-أ-ط-ك ح-ن-.
-------------
سأعطيك حقنة.
0
s-a--ti- --q--ta-.
s_______ h________
s-a-i-i- h-q-a-a-.
------------------
saaeitik huqnatan.
|
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ.
سأعطيك حقنة.
saaeitik huqnatan.
|
| હું તમને ગોળીઓ આપીશ. |
--ع-ي--حبو-ا-.
______ ح_____
-أ-ط-ك ح-و-ا-.
---------------
سأعطيك حبوباً.
0
s-aeit-k-h-b-ba-.
s_______ h_______
s-a-i-i- h-b-b-n-
-----------------
saaeitik hubwban.
|
હું તમને ગોળીઓ આપીશ.
سأعطيك حبوباً.
saaeitik hubwban.
|
| હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. |
س----ك --ف----ية-ل--يد-ية.
______ و___ ط___ ل________
-أ-ط-ك و-ف- ط-ي- ل-ص-د-ي-.
---------------------------
سأعطيك وصفة طبية للصيدلية.
0
saa-i-ik-was-a- t-b-a--i-s-id-li-.
s_______ w_____ t____ l___________
s-a-i-i- w-s-a- t-b-a l-l-s-d-l-a-
----------------------------------
saaeitik wasfat tibia lilssidalia.
|
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ.
سأعطيك وصفة طبية للصيدلية.
saaeitik wasfat tibia lilssidalia.
|