| મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. |
-دي-م-عد م--ا----ب.
___ م___ م_ ا______
-د- م-ع- م- ا-ط-ي-.
--------------------
لدي موعد مع الطبيب.
0
lad-- maweid m-------b--.
l____ m_____ m__ a_______
l-d-y m-w-i- m-e a-t-b-b-
-------------------------
laday maweid mae altabib.
|
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
لدي موعد مع الطبيب.
laday maweid mae altabib.
|
| મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. |
-وع-ي -ي ا--ا-- ال-----.
_____ ف_ ا_____ ا_______
-و-د- ف- ا-س-ع- ا-ع-ش-ة-
-------------------------
موعدي في الساعة العاشرة.
0
maweid- f- --ss-e---al-a------.
m______ f_ a_______ a__________
m-w-i-i f- a-s-a-a- a-e-s-i-a-.
-------------------------------
maweidi fi alssaeat aleashirat.
|
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
موعدي في الساعة العاشرة.
maweidi fi alssaeat aleashirat.
|
| તમારું નામ શું છે? |
-- --م-؟
__ ا____
-ا ا-م-؟
---------
ما اسمك؟
0
ma i---k?
m_ i_____
m- i-m-k-
---------
ma ismuk?
|
તમારું નામ શું છે?
ما اسمك؟
ma ismuk?
|
| મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. |
م- ف------ج-- ---غر-ة---انتظا-.
__ ف____ ا___ ف_ غ___ ا________
-ن ف-ل-، ا-ل- ف- غ-ف- ا-ا-ت-ا-.
--------------------------------
من فضلك، اجلس في غرفة الانتظار.
0
m---fadl--,---l-s -i-g-ur--t-----n-i-a-.
m__ f______ a____ f_ g______ a__________
m-n f-d-i-, a-l-s f- g-u-f-t a-a-n-i-a-.
----------------------------------------
min fadlik, ajlis fi ghurfat alaintizar.
|
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો.
من فضلك، اجلس في غرفة الانتظار.
min fadlik, ajlis fi ghurfat alaintizar.
|
| ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. |
س---ن ا---يب --ا-قر-ب-.
س____ ا_____ ه__ ق_____
س-ك-ن ا-ط-ي- ه-ا ق-ي-ا-
-----------------------
سيكون الطبيب هنا قريبا.
0
s--aku--alt---- h----q--ib-na.
s______ a______ h___ q________
s-y-k-n a-t-b-b h-n- q-r-b-n-.
------------------------------
sayakun altabib huna qaribana.
|
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે.
سيكون الطبيب هنا قريبا.
sayakun altabib huna qaribana.
|
| તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? |
م---- عقد- ال----ن --صحي؟
__ م_ ع___ ا______ ا_____
-ع م- ع-د- ا-ت-م-ن ا-ص-ي-
--------------------------
مع من عقدت التأمين الصحي؟
0
mae --- a-q-d- a-tami--a-s---i?
m__ m__ a_____ a______ a_______
m-e m-n a-q-d- a-t-m-n a-s-h-i-
-------------------------------
mae man aeqadt altamin alsihyi?
|
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો?
مع من عقدت التأمين الصحي؟
mae man aeqadt altamin alsihyi?
|
| હું તમારી માટે શું કરી શકું? |
بم- ----ن- -د-تك؟
___ ي_____ خ_____
-م- ي-ك-ن- خ-م-ك-
------------------
بما يمكنني خدمتك؟
0
b-ma -u-ki---i--hidm-t-k?
b___ y________ k_________
b-m- y-m-i-u-i k-i-m-t-k-
-------------------------
bima yumkinuni khidmatak?
|
હું તમારી માટે શું કરી શકું?
بما يمكنني خدمتك؟
bima yumkinuni khidmatak?
|
| શું તમને પીડા છે? |
أ-تأ--؟ - هل تش-ر --لم؟
_______ / ه_ ت___ ب____
-ت-أ-م- / ه- ت-ع- ب-ل-؟
------------------------
أتتألم؟ / هل تشعر بألم؟
0
atat---m? ---a- --shur--i-la-?
a________ / h__ t_____ b______
a-a-a-l-? / h-l t-s-u- b-a-a-?
------------------------------
atataalm? / hal tashur bialam?
|
શું તમને પીડા છે?
أتتألم؟ / هل تشعر بألم؟
atataalm? / hal tashur bialam?
|
| ક્યાં દુઃખ થાય છે? |
-ي--ي--مك؟ - أ-- -و-ع-ال---؟
___ ي_____ / أ__ م___ ا_____
-ي- ي-ل-ك- / أ-ن م-ض- ا-أ-م-
-----------------------------
أين يؤلمك؟ / أين موضع الألم؟
0
ay-a-yu--mu-- / -y------da- a-ala-?
a___ y_______ / a___ m_____ a______
a-n- y-l-m-k- / a-n- m-w-a- a-a-a-?
-----------------------------------
ayna yulimuk? / ayna mawdae alalam?
|
ક્યાં દુઃખ થાય છે?
أين يؤلمك؟ / أين موضع الألم؟
ayna yulimuk? / ayna mawdae alalam?
|
| મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. |
أ-ا أع-ن--د----- من-آل-- الظه-.
أ__ أ____ د____ م_ آ___ ا_____
أ-ا أ-ا-ي د-ئ-ا- م- آ-ا- ا-ظ-ر-
-------------------------------
أنا أعاني دائماً من آلام الظهر.
0
ana----i-daym----min--l-- al-ahr.
a__ a___ d______ m__ a___ a______
a-a a-n- d-y-a-a m-n a-a- a-z-h-.
---------------------------------
ana aeni daymana min alam alzahr.
|
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે.
أنا أعاني دائماً من آلام الظهر.
ana aeni daymana min alam alzahr.
|
| મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. |
أنا-----ي--ن-ا--دا--في --ير ----ل-ح-ا-.
أ__ أ____ م_ ا_____ ف_ ك___ م_ ا_______
أ-ا أ-ا-ي م- ا-ص-ا- ف- ك-ي- م- ا-أ-ي-ن-
---------------------------------------
أنا أعاني من الصداع في كثير من الأحيان.
0
a-a--en- --n al-sudae-fi-kat-i----- -----a-.
a__ a___ m__ a_______ f_ k_____ m__ a_______
a-a a-n- m-n a-s-u-a- f- k-t-i- m-n a-a-y-n-
--------------------------------------------
ana aeni min alssudae fi kathir min alahyan.
|
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે.
أنا أعاني من الصداع في كثير من الأحيان.
ana aeni min alssudae fi kathir min alahyan.
|
| મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. |
أن--أ-عر-بأ-م ------عدة أحي--ا-.
أ__ أ___ ب___ ف_ ا_____ أ______
أ-ا أ-ع- ب-ل- ف- ا-م-د- أ-ي-ن-ً-
--------------------------------
أنا أشعر بألم في المعدة أحياناً.
0
ana---hu- -ia-am -i----iad- ahy-n--a.
a__ a____ b_____ f_ a______ a________
a-a a-h-r b-a-a- f- a-m-a-t a-y-n-n-.
-------------------------------------
ana ashur bialam fi almiadt ahyanana.
|
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે.
أنا أشعر بألم في المعدة أحياناً.
ana ashur bialam fi almiadt ahyanana.
|
| ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! |
م------- اك-ف--ن----ك!
__ ف____ ا___ ع_ ص____
-ن ف-ل-، ا-ش- ع- ص-ر-!
-----------------------
من فضلك، اكشف عن صدرك!
0
mi- f--li-- ----i---a- sad--k!
m__ f______ a_____ e__ s______
m-n f-d-i-, a-s-i- e-n s-d-i-!
------------------------------
min fadlik, akshif ean sadrik!
|
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો!
من فضلك، اكشف عن صدرك!
min fadlik, akshif ean sadrik!
|
| મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! |
من-ف--ك----ت-ق- -ل- --ضدة -ل-ح-!
__ ف____ ا____ ع__ م____ ا_____
-ن ف-ل-، ا-ت-ق- ع-ى م-ض-ة ا-ف-ص-
---------------------------------
من فضلك، استلقِ على منضدة الفحص!
0
mi- fad--k,-a-t-lq-e-l-- -undida--alfah-!
m__ f______ a_____ e____ m_______ a______
m-n f-d-i-, a-t-l- e-l-a m-n-i-a- a-f-h-!
-----------------------------------------
min fadlik, astalq ealaa mundidat alfahs!
|
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ!
من فضلك، استلقِ على منضدة الفحص!
min fadlik, astalq ealaa mundidat alfahs!
|
| બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. |
ضغ--ا-د- --ى-م------.
___ ا___ ع__ م_ ي____
-غ- ا-د- ع-ى م- ي-ا-.
----------------------
ضغط الدم على ما يرام.
0
da--- al--m ea--a -a-ya-am.
d____ a____ e____ m_ y_____
d-g-t a-d-m e-l-a m- y-r-m-
---------------------------
daght aldam ealaa ma yaram.
|
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે.
ضغط الدم على ما يرام.
daght aldam ealaa ma yaram.
|
| હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. |
سأ-طي- -قنة.
______ ح____
-أ-ط-ك ح-ن-.
-------------
سأعطيك حقنة.
0
saae-ti- -u-n--an.
s_______ h________
s-a-i-i- h-q-a-a-.
------------------
saaeitik huqnatan.
|
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ.
سأعطيك حقنة.
saaeitik huqnatan.
|
| હું તમને ગોળીઓ આપીશ. |
-أع--ك حبوباً.
______ ح_____
-أ-ط-ك ح-و-ا-.
---------------
سأعطيك حبوباً.
0
s-ae-ti- h---ba-.
s_______ h_______
s-a-i-i- h-b-b-n-
-----------------
saaeitik hubwban.
|
હું તમને ગોળીઓ આપીશ.
سأعطيك حبوباً.
saaeitik hubwban.
|
| હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. |
س--طيك---فة--ب----ل-يدل--.
______ و___ ط___ ل________
-أ-ط-ك و-ف- ط-ي- ل-ص-د-ي-.
---------------------------
سأعطيك وصفة طبية للصيدلية.
0
s---iti--w-s-a--tib-a-lilss-d---a.
s_______ w_____ t____ l___________
s-a-i-i- w-s-a- t-b-a l-l-s-d-l-a-
----------------------------------
saaeitik wasfat tibia lilssidalia.
|
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ.
سأعطيك وصفة طبية للصيدلية.
saaeitik wasfat tibia lilssidalia.
|