Littafin jumla

ha Koyi harsunan waje   »   it Studiare le lingue straniere

23 [ashirin da uku]

Koyi harsunan waje

Koyi harsunan waje

23 [ventitré]

Studiare le lingue straniere

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Italian Wasa Kara
A ina kuka koyi Spanish? Dove -- -m-a-ato-l- sp--no-o? D___ h_ i_______ l_ s________ D-v- h- i-p-r-t- l- s-a-n-l-? ----------------------------- Dove ha imparato lo spagnolo? 0
Kuna jin Portuguese kuma? Sa an--e i- -orto--e--? S_ a____ i_ p__________ S- a-c-e i- p-r-o-h-s-? ----------------------- Sa anche il portoghese? 0
Ee, kuma zan iya jin ɗan Italiyanci. S------o--n-he----p-- d--t---a--. S__ e s_ a____ u_ p__ d__________ S-, e s- a-c-e u- p-’ d-i-a-i-n-. --------------------------------- Sì, e so anche un po’ d’italiano. 0
Ina tsammanin kuna magana sosai. T-ovo ch---- -ar-a --l-o -e--. T____ c__ l_ p____ m____ b____ T-o-o c-e l- p-r-a m-l-o b-n-. ------------------------------ Trovo che lo parla molto bene. 0
Harsuna sun yi kama da juna. L--l---u--s-n----ut--s-o si---i. L_ l_____ s___ p________ s______ L- l-n-u- s-n- p-u-t-s-o s-m-l-. -------------------------------- Le lingue sono piuttosto simili. 0
Zan iya fahimtarta da kyau. R---co-- capi--e-b---. R_____ a c______ b____ R-e-c- a c-p-r-e b-n-. ---------------------- Riesco a capirle bene. 0
Amma magana da rubutu yana da wahala. M- p-rl-r--e --r--er--è d--fic--e. M_ p______ e s_______ è d_________ M- p-r-a-e e s-r-v-r- è d-f-i-i-e- ---------------------------------- Ma parlare e scrivere è difficile. 0
Har yanzu ina yin kurakurai da yawa. F----- a--o-- --lt--e---r-. F_____ a_____ m____ e______ F-c-i- a-c-r- m-l-i e-r-r-. --------------------------- Faccio ancora molti errori. 0
Don Allah a koyaushe ka gyara ni. P-r -av---,--- -o---gga s--pr-. P__ f______ m_ c_______ s______ P-r f-v-r-, m- c-r-e-g- s-m-r-. ------------------------------- Per favore, mi corregga sempre. 0
Furcin ku yana da kyau sosai. La--ua-p-o-u-c-a ---ol-- ---n-. L_ S__ p________ è m____ b_____ L- S-a p-o-u-c-a è m-l-o b-o-a- ------------------------------- La Sua pronuncia è molto buona. 0
Kuna da ɗan ƙaramin lafazi. L-- h- un--eg--ro ac-e--o. L__ h_ u_ l______ a_______ L-i h- u- l-g-e-o a-c-n-o- -------------------------- Lei ha un leggero accento. 0
Kuna iya ganin inda kuka fito. Si-p-ò---------a-d-----ien-. S_ p__ c_____ d_ d___ v_____ S- p-ò c-p-r- d- d-v- v-e-e- ---------------------------- Si può capire da dove viene. 0
Menene yarenku na asali? Qu-----l- S-a-madr-l-n--a? Q___ è l_ S__ m___________ Q-a- è l- S-a m-d-e-i-g-a- -------------------------- Qual è la Sua madrelingua? 0
Kuna yin kwas ɗin harshe? Frequ-nt- ----or----i lin-u-? F________ u_ c____ d_ l______ F-e-u-n-a u- c-r-o d- l-n-u-? ----------------------------- Frequenta un corso di lingue? 0
Wane littafi kuke amfani da shi? Che libr- -- -es---u-i-iz-a? C__ l____ d_ t____ u________ C-e l-b-o d- t-s-o u-i-i-z-? ---------------------------- Che libro di testo utilizza? 0
Ban san abin da ake kira wannan ba a halin yanzu. I---u---- -om-nto -on -----d--c-m- s- -hiam-. I_ q_____ m______ n__ r______ c___ s_ c______ I- q-e-t- m-m-n-o n-n r-c-r-o c-m- s- c-i-m-. --------------------------------------------- In questo momento non ricordo come si chiama. 0
Ba zan iya tunanin take ba. N---mi-vi--e--n -e--e -- ti-olo. N__ m_ v____ i_ m____ i_ t______ N-n m- v-e-e i- m-n-e i- t-t-l-. -------------------------------- Non mi viene in mente il titolo. 0
Na manta da haka. L-ho--im-n------. L___ d___________ L-h- d-m-n-i-a-o- ----------------- L’ho dimenticato. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -