Littafin jumla

ha A hanya   »   de Unterwegs

37 [Talatin da Bakwai]

A hanya

A hanya

37 [siebenunddreißig]

Unterwegs

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa German Wasa Kara
Yana hawa babur. E- f--r----- ----Mo--r--d. E_ f____ m__ d__ M________ E- f-h-t m-t d-m M-t-r-a-. -------------------------- Er fährt mit dem Motorrad. 0
Ya hau babur dinsa. E- -ährt-m-t -em F-hr-ad. E_ f____ m__ d__ F_______ E- f-h-t m-t d-m F-h-r-d- ------------------------- Er fährt mit dem Fahrrad. 0
Yana tafiya. Er-geh- -- F-ß. E_ g___ z_ F___ E- g-h- z- F-ß- --------------- Er geht zu Fuß. 0
Yana tafiya ta jirgin ruwa. Er f--r---it -e- Sc-i--. E_ f____ m__ d__ S______ E- f-h-t m-t d-m S-h-f-. ------------------------ Er fährt mit dem Schiff. 0
Yana tafiya ta jirgin ruwa. E---------i- -e-----t. E_ f____ m__ d__ B____ E- f-h-t m-t d-m B-o-. ---------------------- Er fährt mit dem Boot. 0
Yana iyo. Er s-hw--mt. E_ s________ E- s-h-i-m-. ------------ Er schwimmt. 0
Shin yana da haɗari a nan? I-t -- -ie- --fähr-i--? I__ e_ h___ g__________ I-t e- h-e- g-f-h-l-c-? ----------------------- Ist es hier gefährlich? 0
Shin yana da haɗari a buga shi kaɗai? I---es -ef-----c---a--e-n -- ----pe-? I__ e_ g__________ a_____ z_ t_______ I-t e- g-f-h-l-c-, a-l-i- z- t-a-p-n- ------------------------------------- Ist es gefährlich, allein zu trampen? 0
Shin yana da haɗari don yawo da dare? Is--e- ge-ähr--c---n-ch---s-azie-en z--g--e-? I__ e_ g__________ n_____ s________ z_ g_____ I-t e- g-f-h-l-c-, n-c-t- s-a-i-r-n z- g-h-n- --------------------------------------------- Ist es gefährlich, nachts spazieren zu gehen? 0
Mun yi asara. Wi- -aben-u-s --rfa-re-. W__ h____ u__ v_________ W-r h-b-n u-s v-r-a-r-n- ------------------------ Wir haben uns verfahren. 0
Muna kan hanya mara kyau. Wir--i-- ----d---f----hen We-. W__ s___ a__ d__ f_______ W___ W-r s-n- a-f d-m f-l-c-e- W-g- ------------------------------ Wir sind auf dem falschen Weg. 0
Dole ne mu juya baya. W-r -----n umk-h-e-. W__ m_____ u________ W-r m-s-e- u-k-h-e-. -------------------- Wir müssen umkehren. 0
A ina za ku iya yin kiliya a nan? Wo k-nn--an-hier -----n? W_ k___ m__ h___ p______ W- k-n- m-n h-e- p-r-e-? ------------------------ Wo kann man hier parken? 0
Akwai parking a nan? Gib- e-------e-n-n--arkp--tz? G___ e_ h___ e____ P_________ G-b- e- h-e- e-n-n P-r-p-a-z- ----------------------------- Gibt es hier einen Parkplatz? 0
Har yaushe za ku iya yin kiliya a nan? W-e la--e ---n-m-- --e--pa---n? W__ l____ k___ m__ h___ p______ W-e l-n-e k-n- m-n h-e- p-r-e-? ------------------------------- Wie lange kann man hier parken? 0
Kuna ski? Fahren-S---Sk-? F_____ S__ S___ F-h-e- S-e S-i- --------------- Fahren Sie Ski? 0
Kuna ɗaukar hawan keke zuwa sama? Fah--- Si- -i- de- S---if--nac- --e-? F_____ S__ m__ d__ S______ n___ o____ F-h-e- S-e m-t d-m S-i-i-t n-c- o-e-? ------------------------------------- Fahren Sie mit dem Skilift nach oben? 0
Za ku iya yin hayan ski a nan? K--n m-n---e----- -e-hen? K___ m__ h___ S__ l______ K-n- m-n h-e- S-i l-i-e-? ------------------------- Kann man hier Ski leihen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -