| Yana hawa babur. |
هو -ركب دراج---ار--.
ه_ ي___ د____ ن_____
ه- ي-ك- د-ا-ة ن-ر-ة-
--------------------
هو يركب دراجة نارية.
0
huu y--k---d-raj-t-n-r--at.
h__ y_____ d______ n_______
h-u y-r-a- d-r-j-t n-r-y-t-
---------------------------
huu yarkab dirajat nariyat.
|
Yana hawa babur.
هو يركب دراجة نارية.
huu yarkab dirajat nariyat.
|
| Ya hau babur dinsa. |
ه--ي----در-----وا-ية.
ه_ ي___ د____ ه______
ه- ي-ك- د-ا-ة ه-ا-ي-.
---------------------
هو يركب دراجة هوائية.
0
h-u yar--b-di--j-t-h--y----.
h__ y_____ d______ h________
h-u y-r-a- d-r-j-t h-a-i-a-.
----------------------------
huu yarkab dirajat huayiyat.
|
Ya hau babur dinsa.
هو يركب دراجة هوائية.
huu yarkab dirajat huayiyat.
|
| Yana tafiya. |
ه- ي---.
ه_ ي____
ه- ي-ش-.
--------
هو يمشي.
0
huu--am---.
h__ y______
h-u y-m-h-.
-----------
huu yamshi.
|
Yana tafiya.
هو يمشي.
huu yamshi.
|
| Yana tafiya ta jirgin ruwa. |
ه--ي--ي ب--سف---.
ه_ ي___ ب________
ه- ي-ض- ب-ل-ف-ن-.
-----------------
هو يمضي بالسفينة.
0
huu --m-i -ia-s-fin-h.
h__ y____ b___________
h-u y-m-i b-a-s-f-n-h-
----------------------
huu yamdi bialsafinah.
|
Yana tafiya ta jirgin ruwa.
هو يمضي بالسفينة.
huu yamdi bialsafinah.
|
| Yana tafiya ta jirgin ruwa. |
ه----ضي --لق-رب.
ه_ ي___ ب_______
ه- ي-ض- ب-ل-ا-ب-
----------------
هو يمضي بالقارب.
0
h-- ya--i -i--arib.
h__ y____ b________
h-u y-m-i b-l-a-i-.
-------------------
huu yamdi bilqarib.
|
Yana tafiya ta jirgin ruwa.
هو يمضي بالقارب.
huu yamdi bilqarib.
|
| Yana iyo. |
إن- -س--.
إ__ ي____
إ-ه ي-ب-.
---------
إنه يسبح.
0
i-n-h y--b-h.
i____ y______
i-n-h y-s-a-.
-------------
innah yasbah.
|
Yana iyo.
إنه يسبح.
innah yasbah.
|
| Shin yana da haɗari a nan? |
هل-ا---ع-خ-ير-هنا؟
ه_ ا____ خ___ ه___
ه- ا-و-ع خ-ي- ه-ا-
------------------
هل الوضع خطير هنا؟
0
h-l--l-ad-e--hatir ----?
h__ a______ k_____ h____
h-l a-w-d-e k-a-i- h-n-?
------------------------
hal alwadue khatir huna?
|
Shin yana da haɗari a nan?
هل الوضع خطير هنا؟
hal alwadue khatir huna?
|
| Shin yana da haɗari a buga shi kaɗai? |
هل م--ا---ر --سفر -----ك؟
ه_ م_ ا____ ا____ ب______
ه- م- ا-خ-ر ا-س-ر ب-ف-د-؟
-------------------------
هل من الخطر السفر بمفردك؟
0
h-- -in-a--ha---i alsa--r-bimufr--i-?
h__ m__ a________ a______ b__________
h-l m-n a-k-a-a-i a-s-f-r b-m-f-a-i-?
-------------------------------------
hal min alkhatari alsafar bimufradik?
|
Shin yana da haɗari a buga shi kaɗai?
هل من الخطر السفر بمفردك؟
hal min alkhatari alsafar bimufradik?
|
| Shin yana da haɗari don yawo da dare? |
ه--م---لخط- -لمشي -- ا---ل؟
ه_ م_ ا____ ا____ ف_ ا_____
ه- م- ا-خ-ر ا-م-ي ف- ا-ل-ل-
---------------------------
هل من الخطر المشي في الليل؟
0
hal -i- al---tar- --ma-h--fi-a---y-?
h__ m__ a________ a______ f_ a______
h-l m-n a-k-a-a-i a-m-s-y f- a-l-y-?
------------------------------------
hal min alkhatari almashy fi allayl?
|
Shin yana da haɗari don yawo da dare?
هل من الخطر المشي في الليل؟
hal min alkhatari almashy fi allayl?
|
| Mun yi asara. |
لق-----نا -ل-ر-ق.
___ ض____ ا______
-ق- ض-ل-ا ا-ط-ي-.
------------------
لقد ضللنا الطريق.
0
laqad da-laln---l-ar--.
l____ d_______ a_______
l-q-d d-l-a-n- a-t-r-q-
-----------------------
laqad dallalna altariq.
|
Mun yi asara.
لقد ضللنا الطريق.
laqad dallalna altariq.
|
| Muna kan hanya mara kyau. |
-حن ف- ال-ريق ال--أ.
___ ف_ ا_____ ا_____
-ح- ف- ا-ط-ي- ا-خ-أ-
---------------------
نحن في الطريق الخطأ.
0
nahn-fi--lt---q a---a---.
n___ f_ a______ a________
n-h- f- a-t-r-q a-k-a-a-.
-------------------------
nahn fi altariq alkhatay.
|
Muna kan hanya mara kyau.
نحن في الطريق الخطأ.
nahn fi altariq alkhatay.
|
| Dole ne mu juya baya. |
ع-ينا أن ن--د-من --- أ-ينا.
_____ أ_ ن___ م_ ح__ أ_____
-ل-ن- أ- ن-و- م- ح-ث أ-ي-ا-
----------------------------
علينا أن نعود من حيث أتينا.
0
ealay-a a- -------i- h-yt- atayn-.
e______ a_ n____ m__ h____ a______
e-l-y-a a- n-e-d m-n h-y-h a-a-n-.
----------------------------------
ealayna an naeud min hayth atayna.
|
Dole ne mu juya baya.
علينا أن نعود من حيث أتينا.
ealayna an naeud min hayth atayna.
|
| A ina za ku iya yin kiliya a nan? |
أين-ي-كن- ----س--رت---ن-؟
أ__ ي____ ر__ س_____ ه___
أ-ن ي-ك-ك ر-ن س-ا-ت- ه-ا-
-------------------------
أين يمكنك ركن سيارتك هنا؟
0
ay---y-m-i--- r-kn-s-y-ra-u---u--?
a___ y_______ r___ s________ h____
a-n- y-m-i-u- r-k- s-y-r-t-k h-n-?
----------------------------------
ayna yumkinuk rukn sayaratuk huna?
|
A ina za ku iya yin kiliya a nan?
أين يمكنك ركن سيارتك هنا؟
ayna yumkinuk rukn sayaratuk huna?
|
| Akwai parking a nan? |
هل -وجد م-قف -لس---ا- -ن-؟
ه_ ي___ م___ ل_______ ه___
ه- ي-ج- م-ق- ل-س-ا-ا- ه-ا-
--------------------------
هل يوجد موقف للسيارات هنا؟
0
hal --j-----w-i---ilssayarat-huna?
h__ y____ m_____ l__________ h____
h-l y-j-d m-w-i- l-l-s-y-r-t h-n-?
----------------------------------
hal yujad mawqif lilssayarat huna?
|
Akwai parking a nan?
هل يوجد موقف للسيارات هنا؟
hal yujad mawqif lilssayarat huna?
|
| Har yaushe za ku iya yin kiliya a nan? |
ما ه- --مد- ا--ي-ي--نك-ر-ن-س-ار----ي-ا --ا؟
م_ ه_ ا____ ا___ ي____ ر__ س_____ ف___ ه___
م- ه- ا-م-ة ا-ت- ي-ك-ك ر-ن س-ا-ت- ف-ه- ه-ا-
-------------------------------------------
ما هي المدة التي يمكنك ركن سيارتك فيها هنا؟
0
m--h---l-ud-- a--y-yu--i-u--r--n -a-ar---k -i---h--a?
m_ h_ a______ a___ y_______ r___ s________ f___ h____
m- h- a-m-d-t a-t- y-m-i-u- r-k- s-y-r-t-k f-h- h-n-?
-----------------------------------------------------
ma hi almudat alty yumkinuk rukn sayaratuk fiha huna?
|
Har yaushe za ku iya yin kiliya a nan?
ما هي المدة التي يمكنك ركن سيارتك فيها هنا؟
ma hi almudat alty yumkinuk rukn sayaratuk fiha huna?
|
| Kuna ski? |
هل-ت---س-ال-ز--- -لى-الج--د؟
__ ت____ ا______ ع__ ا______
-ل ت-ا-س ا-ت-ح-ق ع-ى ا-ج-ي-؟
-----------------------------
هل تمارس التزحلق على الجليد؟
0
ha- -u--ri-----az--luq eal-a alja-i-?
h__ t______ a_________ e____ a_______
h-l t-m-r-s a-t-z-h-u- e-l-a a-j-l-d-
-------------------------------------
hal tumaris altazahluq ealaa aljalid?
|
Kuna ski?
هل تمارس التزحلق على الجليد؟
hal tumaris altazahluq ealaa aljalid?
|
| Kuna ɗaukar hawan keke zuwa sama? |
هل -ستخ---م----ا-ت-ل- --ى-ا---لى؟
ه_ ت_____ م___ ا_____ إ__ ا______
ه- ت-ت-د- م-ع- ا-ت-ل- إ-ى ا-أ-ل-؟
---------------------------------
هل تستخدم مصعد التزلج إلى الأعلى؟
0
hal--ast----i- -i---d a--a-l-----la--al--l-a?
h__ t_________ m_____ a_______ i____ a_______
h-l t-s-a-h-i- m-s-e- a-t-z-u- i-l-a a-a-l-a-
---------------------------------------------
hal tastakhdim misaed altazluj iilaa alaelaa?
|
Kuna ɗaukar hawan keke zuwa sama?
هل تستخدم مصعد التزلج إلى الأعلى؟
hal tastakhdim misaed altazluj iilaa alaelaa?
|
| Za ku iya yin hayan ski a nan? |
هل --كنن- ا-ت--ار --اجا-؟
__ ي_____ ا______ ز______
-ل ي-ك-ن- ا-ت-ج-ر ز-ا-ا-؟
--------------------------
هل يمكنني استئجار زلاجات؟
0
hal -u-kinun--a---j-r---laja-?
h__ y________ a______ z_______
h-l y-m-i-u-i a-t-j-r z-l-j-t-
------------------------------
hal yumkinuni astijar zalajat?
|
Za ku iya yin hayan ski a nan?
هل يمكنني استئجار زلاجات؟
hal yumkinuni astijar zalajat?
|