| Ɗana ba ya son wasa da ɗan tsana. |
-ב- של- -א -צ--לש-- ע--ה-וב-.
___ ש__ ל_ ר__ ל___ ע_ ה______
-ב- ש-י ל- ר-ה ל-ח- ע- ה-ו-ה-
-------------------------------
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
0
h---- ss--i--o --t-a--l-ssa--q-i- ha-uba-.
h____ s____ l_ r_____ l_______ i_ h_______
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
|
Ɗana ba ya son wasa da ɗan tsana.
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
|
| Yata ba ta son buga ƙwallon ƙafa. |
ה-ת --- -- רצת- ל-ח--כ-ורגל-
___ ש__ ל_ ר___ ל___ כ_______
-ב- ש-י ל- ר-ת- ל-ח- כ-ו-ג-.-
------------------------------
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
0
haba- -s-----o-ra--tah--ess---q-k------e-.
h____ s____ l_ r______ l_______ k_________
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
|
Yata ba ta son buga ƙwallon ƙafa.
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
|
| Matata ba ta son wasa da ni. |
אש-י -א--צת- ל-ח- -------מ-.
____ ל_ ר___ ל___ א___ ש_____
-ש-י ל- ר-ת- ל-ח- א-ת- ש-מ-.-
------------------------------
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
0
is--i-l- r----ah-le-s---- ------a--a-.
i____ l_ r______ l_______ i__ s_______
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
|
Matata ba ta son wasa da ni.
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
|
| Yara na ba sa son tafiya yawo. |
---------י--א--צו לעש----י---
______ ש__ ל_ ר__ ל____ ט_____
-י-ד-ם ש-י ל- ר-ו ל-ש-ת ט-ו-.-
-------------------------------
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
0
h-ye--di---he-- -o-r--s----'---o---i--.
h________ s____ l_ r____ l_______ t____
h-y-l-d-m s-e-i l- r-t-u l-'-s-o- t-u-.
---------------------------------------
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
|
Yara na ba sa son tafiya yawo.
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
|
| Basu son share dakin. |
ה- /----א-ר-ו לסדר את--ח--.
__ / ן ל_ ר__ ל___ א_ ה_____
-ם / ן ל- ר-ו ל-ד- א- ה-ד-.-
-----------------------------
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
0
h-m---- ---r-t-u-l--a-er e----x----.
h______ l_ r____ l______ e_ h_______
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
|
Basu son share dakin.
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
|
| Ba su so su kwanta. |
--------א רצו--ל-ת-ל-י-ה-
__ / ן ל_ ר__ ל___ ל______
-ם / ן ל- ר-ו ל-כ- ל-י-ה-
---------------------------
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
0
h--/h-- l- ratsu-------et----it-h.
h______ l_ r____ l_______ l_______
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
|
Ba su so su kwanta.
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
|
| Ba a bar shi ya ci ice cream ba. |
ה---אס--------כ-ל-ג----.
___ א___ ל_ ל____ ג______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ג-י-ה-
--------------------------
היה אסור לו לאכול גלידה.
0
ha--h--s-- lo-l-'ek-o- gl--a-.
h____ a___ l_ l_______ g______
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- g-i-a-.
------------------------------
hayah asur lo le'ekhol glidah.
|
Ba a bar shi ya ci ice cream ba.
היה אסור לו לאכול גלידה.
hayah asur lo le'ekhol glidah.
|
| Ba a bar shi ya ci cakulan ba. |
ה-ה -סור-ל- -א-ו- שוק----
___ א___ ל_ ל____ ש_______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ש-ק-ל-.-
---------------------------
היה אסור לו לאכול שוקולד.
0
h---- asu- l- le-e--o- --o-olad.
h____ a___ l_ l_______ s________
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-o-o-a-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
|
Ba a bar shi ya ci cakulan ba.
היה אסור לו לאכול שוקולד.
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
|
| Ba a bar shi ya ci alewa ba. |
ה-- אס----- --כו----כרי-ת-
___ א___ ל_ ל____ ס________
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ס-כ-י-ת-
----------------------------
היה אסור לו לאכול סוכריות.
0
ha--h -su- l- -e'e-h-l-s--a-io-.
h____ a___ l_ l_______ s________
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-k-r-o-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
|
Ba a bar shi ya ci alewa ba.
היה אסור לו לאכול סוכריות.
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
|
| Zan iya fatan wani abu. |
-ו-- --- לי ----ע-מ--לה.
____ ה__ ל_ ל____ מ______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ב-ע מ-א-ה-
--------------------------
מותר היה לי להביע משאלה.
0
mut-r ---a--li-le--b----mis-'-la-.
m____ h____ l_ l_______ m_________
m-t-r h-y-h l- l-h-b-'- m-s-'-l-h-
----------------------------------
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
|
Zan iya fatan wani abu.
מותר היה לי להביע משאלה.
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
|
| An yarda in saya wa kaina riga. |
מותר-הי--לי---נ-ת -----
____ ה__ ל_ ל____ ש_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-נ-ת ש-ל-.-
-------------------------
מותר היה לי לקנות שמלה.
0
m---- haya- -i----n---ss-ml-h.
m____ h____ l_ l_____ s_______
m-t-r h-y-h l- l-q-o- s-i-l-h-
------------------------------
mutar hayah li liqnot ssimlah.
|
An yarda in saya wa kaina riga.
מותר היה לי לקנות שמלה.
mutar hayah li liqnot ssimlah.
|
| An ba ni izinin daukar praline. |
---ר -יה ---לקחת מ-ת--
____ ה__ ל_ ל___ מ_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-ח- מ-ת-.-
------------------------
מותר היה לי לקחת ממתק.
0
mut-----yah li--aq---t--a---q.
m____ h____ l_ l______ m______
m-t-r h-y-h l- l-q-x-t m-m-a-.
------------------------------
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
|
An ba ni izinin daukar praline.
מותר היה לי לקחת ממתק.
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
|
| An ba ku izinin shan taba a cikin jirgin? |
מו---היה -- -עש- ----ס?
____ ה__ ל_ ל___ ב______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ש- ב-ט-ס-
-------------------------
מותר היה לך לעשן במטוס?
0
mu-ar---yah -ekha --'-sh---b---to-?
m____ h____ l____ l_______ b_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-'-s-e- b-m-t-s-
-----------------------------------
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
|
An ba ku izinin shan taba a cikin jirgin?
מותר היה לך לעשן במטוס?
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
|
| An ba ku izinin shan giya a asibiti? |
---- היה-לך-ל-תו--ב-רה בב-ת ---ל-ם-
____ ה__ ל_ ל____ ב___ ב___ ה_______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ת-ת ב-ר- ב-י- ה-ו-י-?-
-------------------------------------
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
0
mutar--a-ah -ekh- l-sh--- ---ah -e-e-t -ax---m?
m____ h____ l____ l______ b____ b_____ h_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-s-t-t b-r-h b-v-y- h-x-l-m-
-----------------------------------------------
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
|
An ba ku izinin shan giya a asibiti?
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
|
| An ba ku izinin ɗaukar kare zuwa otal? |
--ת--הי- ל----כנ-ס--ת ה-ל- ----ן-
____ ה__ ל_ ל_____ א_ ה___ ל______
-ו-ר ה-ה ל- ל-כ-י- א- ה-ל- ל-ל-ן-
-----------------------------------
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
0
mu--- h--a- ---ha-l-ha-hni- -t-hakelev--a-al--?
m____ h____ l____ l________ e_ h______ l_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-h-k-n-s e- h-k-l-v l-m-l-n-
-----------------------------------------------
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
|
An ba ku izinin ɗaukar kare zuwa otal?
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
|
| A lokacin hutu, an bar yaran su zauna a waje a makare. |
-חו-שה----ר היה לי---ם -היש------ה ז-- -ע----חו-.
______ מ___ ה__ ל_____ ל_____ ה___ ז__ ב___ ב_____
-ח-פ-ה מ-ת- ה-ה ל-ל-י- ל-י-א- ה-ב- ז-ן ב-ר- ב-ו-.-
---------------------------------------------------
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
0
b-x-fs-a- -u--r -a-ah-----l-dim ----sha'e- --rbeh-zman-b-----v-b----s.
b________ m____ h____ l________ l_________ h_____ z___ b______ b______
b-x-f-h-h m-t-r h-y-h l-y-l-d-m l-h-s-a-e- h-r-e- z-a- b-'-r-v b-x-t-.
----------------------------------------------------------------------
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
|
A lokacin hutu, an bar yaran su zauna a waje a makare.
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
|
| An ba su damar yin wasa a tsakar gida na dogon lokaci. |
--ת- --ה ל-ם-ל--ק ה-ב----- --צר-
____ ה__ ל__ ל___ ה___ ז__ ב_____
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-ח- ה-ב- ז-ן ב-צ-.-
----------------------------------
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
0
mutar -ay---la-e- -e---xeq --rbeh ---- ---at-e-.
m____ h____ l____ l_______ h_____ z___ b________
m-t-r h-y-h l-h-m l-s-a-e- h-r-e- z-a- b-x-t-e-.
------------------------------------------------
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
|
An ba su damar yin wasa a tsakar gida na dogon lokaci.
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
|
| An bar su su yi dare. |
מ-ת--ה-ה--הם----שא--ערי- ע- -אוח-.
____ ה__ ל__ ל_____ ע___ ע_ מ______
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-י-א- ע-י- ע- מ-ו-ר-
------------------------------------
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
0
mu--- ---a- -'h-m--e-i--a-------m-ad --'--ar.
m____ h____ l____ l_________ e___ a_ m_______
m-t-r h-y-h l-h-m l-h-s-a-e- e-i- a- m-'-x-r-
---------------------------------------------
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.
|
An bar su su yi dare.
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.
|