‫שיחון‬

he ‫שאלות – עבר 1‬   »   ja 質問―過去形1

‫85 [שמונים וחמש]‬

‫שאלות – עבר 1‬

‫שאלות – עבר 1‬

85 [八十五]

85 [Hachijūgo]

質問―過去形1

shitsumon ― kako katachi 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫כמה שתית?‬ どれくらい 飲んだの です か ? どれくらい 飲んだの です か ? 1
do----r-i-n--d--n-desu-k-? dorekurai nonda nodesu ka?
‫כמה עבדת?‬ どれくらい 働いたの です か ? どれくらい 働いたの です か ? 1
do--ku--- h-ta-a-ta -o--s- --? dorekurai hataraita nodesu ka?
‫כמה כתבת?‬ どれくらい 書いたの です か ? どれくらい 書いたの です か ? 1
do--kur-i--ait---ode-- k-? dorekurai kaita nodesu ka?
‫איך ישנת?‬ どうやって 寝ました か ? どうやって 寝ました か ? 1
dō-y------emas--t- k-? dō yatte nemashita ka?
‫איך הצלחת בבחינה?‬ どうやって 試験に 合格したの です か ? どうやって 試験に 合格したの です か ? 1
dō y---e--h-ken--i-gōk----s-ita--o-es- --? dō yatte shiken ni gōkaku shita nodesu ka?
‫איך מצאת את הדרך?‬ どうやって 道を 見つけたの です か ? どうやって 道を 見つけたの です か ? 1
d--y-t---m-chi-o mi----et- ---e-u--a? dō yatte michi o mitsuketa nodesu ka?
‫עם מי שוחחת?‬ 誰と 話したの です か ? 誰と 話したの です か ? 1
da-e--o-hanash-ta -ode-u-ka? dare to hanashita nodesu ka?
‫עם מי קבעת פגישה?‬ 誰と 待ち合わせを したの です か ? 誰と 待ち合わせを したの です か ? 1
d--- t- ma-hiawase ---h--- n------ka? dare to machiawase o shita nodesu ka?
‫עם מי חגגת יום הולדת?‬ 誰と 誕生日を 祝ったの です か ? 誰と 誕生日を 祝ったの です か ? 1
d--e-t---a---bi o --a-ta--o-es----? dare to tanjōbi o iwatta nodesu ka?
‫היכן היית?‬ どこに いたの です か ? どこに いたの です か ? 1
d-k--i it---o-es--ka? dokoni ita nodesu ka?
‫היכן התגוררת?‬ どこに 住んでいたの です か ? どこに 住んでいたの です か ? 1
d-k- ---sun-- ita n----u -a? doko ni sunde ita nodesu ka?
‫היכן עבדת?‬ どこで 働いていたの です か ? どこで 働いていたの です か ? 1
d--o -e ha-a----e--t---o-----ka? doko de hataraite ita nodesu ka?
‫על מה המלצת?‬ 何を 薦めたの です か ? 何を 薦めたの です か ? 1
n-ni - -u--me-a-n--es- ka? nani o susumeta nodesu ka?
‫מה אכלת?‬ 何を 食べました か ? 何を 食べました か ? 1
na---o-t-b--a----a ka? nani o tabemashita ka?
‫מה חווית?‬ あなたは 何を 知りに きたの です か ? あなたは 何を 知りに きたの です か ? 1
anata--a-nan- - s---- ni ---a n---su---? anata wa nani o shiri ni kita nodesu ka?
‫באיזו מהירות נסעת?‬ どれぐらい 速く 運転したの です か ? どれぐらい 速く 運転したの です か ? 1
d--e gura- --yaku -n-en s-i-a-n-d-su --? dore gurai hayaku unten shita nodesu ka?
‫כמה זמן טסת?‬ 飛行時間は どれくらい でした か ? 飛行時間は どれくらい でした か ? 1
hik------n -a ---e -ur--d--hit----? hikō jikan wa dore kuraideshita ka?
‫כמה גבוה קפצת?‬ どれくらい 高く ジャンプ しました か ? どれくらい 高く ジャンプ しました か ? 1
dore k---- t--a-u ----u-shi--s---- --? dore kurai takaku janpu shimashita ka?

‫השפות האפריקאיות‬

‫באפריקה דוברים הרבה מאוד שפות שונות.‬ ‫יש בה יותר שפות מכל יבשת אחרת.‬ ‫הרב גוניות של השפות האפריקאיות מרשימה.‬ ‫מעריכים שיש כ-2000 שפות אפריקאיות.‬ ‫אבל לא כל השפות האלה דומות!‬ ‫להפך - הן לעתים קרובות שונות לגמרי!‬ ‫שפות אפריקה שייכות לארבע משפחות שפות שונות.‬ ‫יש שפות אפריקאיות עם מאפיינים מיוחדים במינם.‬ ‫למשל, יש קולות שזרים לא יכולים לחקות.‬ ‫גבולות מדיניות באפריקה הם לא תמיד גבולות לשפות.‬ ‫באזורים מסוימים יש הרבה מאוד שפות שונות.‬ ‫בתנזניה למשל, דוברים שפות מכל ארבעת המשפחות.‬ ‫מבין השפות האפריקאיות, אפריקאנס היא שפה יוצאת דופן.‬ ‫השפה נוצרה בימות הקוליניאליים.‬ ‫בזמנו נפגשו אנשים מיבשות שונות.‬ ‫הם באו מאפריקה, אירופה ואסיה.‬ ‫שפה חדשה התפתחה דרך הקשר שנוצר.‬ ‫אפריקאנס מראה השפעות מהרבה שפות.‬ ‫אך השפה הכי קרובה אליה היא הולנדית.‬ ‫כיום דוברים אפריקאס בדרום אפריקה ונמיביה.‬ ‫השפה האפריקאית הכי מוזרה היא שפת התיפוף.‬ ‫עם תיפוף אפשר תיאורטית לשלוח כל מסר שהוא.‬ ‫השפות המועברות על ידי תיפוף הן שפות טונאליות.‬ ‫משמעות המילים או ההברות תלויה בגובה הצליל.‬ ‫זאת אומרת, את הצלילים צריך לחקות על ידי תיפוף.‬ ‫באפריקה, אפילו ילדים מבינים את שפת התיפוף.‬ ‫והיא מאוד יעילה...‬ ‫אפשר לשמוע אותה ממרחק של עד ל-12 קילומטרים!‬