‫שיחון‬

he ‫שאלות – עבר 1‬   »   am ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 1

‫85 [שמונים וחמש]‬

‫שאלות – עבר 1‬

‫שאלות – עבר 1‬

85 [ሰማንያ አምስት]

85 [ሰማንያ አምስት]

ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 1

t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫כמה שתית?‬ እርስዎ ምን ያክል ጠጥተዋል? እርስዎ ምን ያክል ጠጥተዋል? 1
iris--- m-n- -ak----t’e--itewa-i? irisiwo mini yakili t’et’itewali?
‫כמה עבדת?‬ እርስዎ ምን ያክል ሰርተዋል? እርስዎ ምን ያክል ሰርተዋል? 1
ir-si---mi-- yak----s-r--ewa-i? irisiwo mini yakili seritewali?
‫כמה כתבת?‬ እርስዎ ምን ያክል ፅፈዋል? እርስዎ ምን ያክል ፅፈዋል? 1
ir-si-o--i-i --k-l- ----i---a-i? irisiwo mini yakili t͟s’ifewali?
‫איך ישנת?‬ እርስዎ እንዴት ተኙ? እርስዎ እንዴት ተኙ? 1
i---i-o ---d--- teny-? irisiwo inidēti tenyu?
‫איך הצלחת בבחינה?‬ እርስዎ እንዴት ፈተናውን አለፉ? እርስዎ እንዴት ፈተናውን አለፉ? 1
irisi------dē-- -e-en---ni--l-f-? irisiwo inidēti fetenawini ālefu?
‫איך מצאת את הדרך?‬ እርስዎ እንዴት መንገዱን አገኙት? እርስዎ እንዴት መንገዱን አገኙት? 1
i---iwo--n----i menigedun- --e-yuti? irisiwo inidēti menigeduni āgenyuti?
‫עם מי שוחחת?‬ እርስዎ ከማን ጋር ነው የተነጋገሩት? እርስዎ ከማን ጋር ነው የተነጋገሩት? 1
iri-iwo kem--- g--i newi--etene---e-u-i? irisiwo kemani gari newi yetenegageruti?
‫עם מי קבעת פגישה?‬ እርስዎ ከማን ጋር ነው ቀጠሮ የያዙት? እርስዎ ከማን ጋር ነው ቀጠሮ የያዙት? 1
iri--w- kem--- -a-i -ew- k’-t’-ro -eyaz---? irisiwo kemani gari newi k’et’ero yeyazuti?
‫עם מי חגגת יום הולדת?‬ እርስዎ ከማን ጋር ነው ልደት ያከበሩት? እርስዎ ከማን ጋር ነው ልደት ያከበሩት? 1
iris-w- ke-a-i -a-i-new- l-deti--a-e-eru--? irisiwo kemani gari newi lideti yakeberuti?
‫היכן היית?‬ እርስዎ የት ነበሩ? እርስዎ የት ነበሩ? 1
ir-s-----e-i---b---? irisiwo yeti neberu?
‫היכן התגוררת?‬ እርስዎ የት ኖረዋል? እርስዎ የት ኖረዋል? 1
i-isiw--y-------ewali? irisiwo yeti norewali?
‫היכן עבדת?‬ እርስዎ የት ሰርተዋል? እርስዎ የት ሰርተዋል? 1
i-i-iwo-ye---s-r--ew-l-? irisiwo yeti seritewali?
‫על מה המלצת?‬ እርስዎ ምን ይመክሩኛል? እርስዎ ምን ይመክሩኛል? 1
ir--i-- mi----i--k--u-y---? irisiwo mini yimekirunyali?
‫מה אכלת?‬ እርስዎ ምን በሉ? እርስዎ ምን በሉ? 1
i---iw- -in--b--u? irisiwo mini belu?
‫מה חווית?‬ እርስዎ ምን ልምድ አለዎት? እርስዎ ምን ልምድ አለዎት? 1
i--siwo----i --m-d--ā-ewot-? irisiwo mini limidi ālewoti?
‫באיזו מהירות נסעת?‬ እርስዎ በምን ያክል ፍጥነት ነዱ? እርስዎ በምን ያክል ፍጥነት ነዱ? 1
i-isi-o-b--ini-yakil- fi-’---t- n--u? irisiwo bemini yakili fit’ineti nedu?
‫כמה זמן טסת?‬ እርስዎ ምን ያክል ጊዜ በአውሮፕላን በረሩ? እርስዎ ምን ያክል ጊዜ በአውሮፕላን በረሩ? 1
i--s-w--mini-yak--i-g--ē be--w-----la-- ber---? irisiwo mini yakili gīzē be’āwiropilani bereru?
‫כמה גבוה קפצת?‬ እርስዎ ምን ያክል ከፍታ ዘለሉ? እርስዎ ምን ያክል ከፍታ ዘለሉ? 1
i-i-i-- m-ni y-k-li ke-i---z-l-l-? irisiwo mini yakili kefita zelelu?

‫השפות האפריקאיות‬

‫באפריקה דוברים הרבה מאוד שפות שונות.‬ ‫יש בה יותר שפות מכל יבשת אחרת.‬ ‫הרב גוניות של השפות האפריקאיות מרשימה.‬ ‫מעריכים שיש כ-2000 שפות אפריקאיות.‬ ‫אבל לא כל השפות האלה דומות!‬ ‫להפך - הן לעתים קרובות שונות לגמרי!‬ ‫שפות אפריקה שייכות לארבע משפחות שפות שונות.‬ ‫יש שפות אפריקאיות עם מאפיינים מיוחדים במינם.‬ ‫למשל, יש קולות שזרים לא יכולים לחקות.‬ ‫גבולות מדיניות באפריקה הם לא תמיד גבולות לשפות.‬ ‫באזורים מסוימים יש הרבה מאוד שפות שונות.‬ ‫בתנזניה למשל, דוברים שפות מכל ארבעת המשפחות.‬ ‫מבין השפות האפריקאיות, אפריקאנס היא שפה יוצאת דופן.‬ ‫השפה נוצרה בימות הקוליניאליים.‬ ‫בזמנו נפגשו אנשים מיבשות שונות.‬ ‫הם באו מאפריקה, אירופה ואסיה.‬ ‫שפה חדשה התפתחה דרך הקשר שנוצר.‬ ‫אפריקאנס מראה השפעות מהרבה שפות.‬ ‫אך השפה הכי קרובה אליה היא הולנדית.‬ ‫כיום דוברים אפריקאס בדרום אפריקה ונמיביה.‬ ‫השפה האפריקאית הכי מוזרה היא שפת התיפוף.‬ ‫עם תיפוף אפשר תיאורטית לשלוח כל מסר שהוא.‬ ‫השפות המועברות על ידי תיפוף הן שפות טונאליות.‬ ‫משמעות המילים או ההברות תלויה בגובה הצליל.‬ ‫זאת אומרת, את הצלילים צריך לחקות על ידי תיפוף.‬ ‫באפריקה, אפילו ילדים מבינים את שפת התיפוף.‬ ‫והיא מאוד יעילה...‬ ‫אפשר לשמוע אותה ממרחק של עד ל-12 קילומטרים!‬