Баз----находи-ся в--ве-ца-ии.
Б_____ н________ в Ш_________
Б-з-л- н-х-д-т-я в Ш-е-ц-р-и-
-----------------------------
Базель находится в Швейцарии. 0 Baz-l-----hod-tsya-v-S--e--sa--i.B_____ n__________ v S___________B-z-l- n-k-o-i-s-a v S-v-y-s-r-i----------------------------------Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Не---я уже бы- - бы-а-з-е-- в -рош-о- год-.
Н___ я у__ б__ / б___ з____ в п______ г____
Н-т- я у-е б-л / б-л- з-е-ь в п-о-л-м г-д-.
-------------------------------------------
Нет, я уже был / была здесь в прошлом году. 0 Net- ya --he--y- - --l- ----ʹ v-p-o-h-om ---u.N___ y_ u___ b__ / b___ z____ v p_______ g____N-t- y- u-h- b-l / b-l- z-e-ʹ v p-o-h-o- g-d-.----------------------------------------------Net, ya uzhe byl / byla zdesʹ v proshlom godu.
К-к-Вам-у -а--н--вится?
К__ В__ у н__ н________
К-к В-м у н-с н-а-и-с-?
-----------------------
Как Вам у нас нравится? 0 Kak V---u---- nr-vit---?K__ V__ u n__ n_________K-k V-m u n-s n-a-i-s-a-------------------------Kak Vam u nas nravitsya?
И л--д--фт -не -о-е--рави---.
И л_______ м__ т___ н________
И л-н-ш-ф- м-е т-ж- н-а-и-с-.
-----------------------------
И ландшафт мне тоже нравится. 0 I-l-nd--aft --e---zh---r-vits--.I l________ m__ t____ n_________I l-n-s-a-t m-e t-z-e n-a-i-s-a---------------------------------I landshaft mne tozhe nravitsya.
Я -е-е--дчи-. --Я ---------ц-.
Я п__________ / Я п___________
Я п-р-в-д-и-. / Я п-р-в-д-и-а-
------------------------------
Я переводчик. / Я переводчица. 0 Ya--e--v--ch-k.-/ Y--per--odch-ts-.Y_ p___________ / Y_ p_____________Y- p-r-v-d-h-k- / Y- p-r-v-d-h-t-a------------------------------------Ya perevodchik. / Ya perevodchitsa.
Я-пер-в-ж----иг-.
Я п_______ к_____
Я п-р-в-ж- к-и-и-
-----------------
Я перевожу книги. 0 Ya p-revo--u-k-igi.Y_ p________ k_____Y- p-r-v-z-u k-i-i--------------------Ya perevozhu knigi.
А-в-- -а--д-о- мо-х-д---й.
А в__ т__ д___ м___ д_____
А в-т т-м д-о- м-и- д-т-й-
--------------------------
А вот там двое моих детей. 0 A-v-----m dv-y--moi-h---te-.A v__ t__ d____ m____ d_____A v-t t-m d-o-e m-i-h d-t-y-----------------------------A vot tam dvoye moikh detey.
Körülbelül 700 millió ember anyanyelve valamely újlatin nyelv.
Ezzel az újlatin az egyik legfontosabb nyelvcsoport a világon.
Az újlatin nyelvek az indoeurópai nyelvcsaládhoz tartoznak.
Minden újlatin nyelv a latinra vezethető vissza.
Ez azt jelenti, hogy a Róma nyelvének utódai.
Minden újlatin nyelv alapja a konyhai latin volt.
Ezalatt a késői ókorban beszélt latin nyelvet értjük.
A konyhai latin a Római Birodalom hódításaival terjedt el Európában.
Belőle alakultak ki később az újlatin nyelvek és dialektusok.
A latin ezzel szemben egy ősitáliai nyelv.
Összesen körülbelül 15 újlatin nyelv létezik.
A pontos számot nehéz meghatározni.
Sokszor nem egyértelmű, hogy önálló nyelvről vagy csak dialektusról van szó.
Néhány újlatin nyelv mára már kihalt.
De ki is alakultak új nyelvek az újlatin alapjaira.
Ezek a kreol nyelvek.
Manapság a spanyol a legnagyobb újlatin nyelv a világon.
380 millió anyanyelvűvel a világnyelvek közé tartozik.
Tudósok számára az újlatin nyelvek nagyon érdekesek.
Ugyanis ennek a nyelvcsoportnak a történelme nagyon jól dokumentált.
2500 éve léteznek latin és újlatin írások.
Rajtuk keresztül kutatják a nyelvészek az egyes nyelvek kialakulását.
Így lehetséges megvizsgálni, hogy milyen szabályok szerint alakul ki egy nyelv.
Az eredmények számos más nyelvre is alkalmazhatóak.
Az újlatin nyelvek nyelvtanának felépítése hasonló.
De legfőképpen a nyelvek szókincse hasonló.
Amennyiben beszél az ember egy újlatin nyelvet, könnyebben tanul meg egy másikat.
Köszönjük, Latin!