Ск--ько Вы на-исал-?
Сколько Вы написали?
С-о-ь-о В- н-п-с-л-?
--------------------
Сколько Вы написали? 0 S--lʹk- V---apis---?Skolʹko Vy napisali?S-o-ʹ-o V- n-p-s-l-?--------------------Skolʹko Vy napisali?
Ка--------ли-д-----?
Как Вы нашли дорогу?
К-к В- н-ш-и д-р-г-?
--------------------
Как Вы нашли дорогу? 0 K-k -y n-sh---do-ogu?Kak Vy nashli dorogu?K-k V- n-s-l- d-r-g-?---------------------Kak Vy nashli dorogu?
С-кем Вы ра-гов-р-в-ли?
С кем Вы разговаривали?
С к-м В- р-з-о-а-и-а-и-
-----------------------
С кем Вы разговаривали? 0 S -em -y---z-o--r-vali?S kem Vy razgovarivali?S k-m V- r-z-o-a-i-a-i------------------------S kem Vy razgovarivali?
С---м-В- --г--о-и-и-ь?
С кем Вы договорились?
С к-м В- д-г-в-р-л-с-?
----------------------
С кем Вы договорились? 0 S -e- V- -o-ov-r---sʹ?S kem Vy dogovorilisʹ?S k-m V- d-g-v-r-l-s-?----------------------S kem Vy dogovorilisʹ?
С--ем -ы-пра-дн-в-ли----ь --ж--н-я?
С кем Вы праздновали день рождения?
С к-м В- п-а-д-о-а-и д-н- р-ж-е-и-?
-----------------------------------
С кем Вы праздновали день рождения? 0 S-----Vy---azd----l---enʹ ---h---i-a?S kem Vy prazdnovali denʹ rozhdeniya?S k-m V- p-a-d-o-a-i d-n- r-z-d-n-y-?-------------------------------------S kem Vy prazdnovali denʹ rozhdeniya?
Что-Вы-посове-о-али?
Что Вы посоветовали?
Ч-о В- п-с-в-т-в-л-?
--------------------
Что Вы посоветовали? 0 C-----y-po-o-eto-ali?Chto Vy posovetovali?C-t- V- p-s-v-t-v-l-?---------------------Chto Vy posovetovali?
Ч-о--- уз-ал-?
Что Вы узнали?
Ч-о В- у-н-л-?
--------------
Что Вы узнали? 0 C--o-V--u-n-li?Chto Vy uznali?C-t- V- u-n-l-?---------------Chto Vy uznali?
Как-бы-т-о -- е-а--?
Как быстро Вы ехали?
К-к б-с-р- В- е-а-и-
--------------------
Как быстро Вы ехали? 0 Kak---st----y---khali?Kak bystro Vy yekhali?K-k b-s-r- V- y-k-a-i-----------------------Kak bystro Vy yekhali?
Как д---- ----етели?
Как долго Вы летели?
К-к д-л-о В- л-т-л-?
--------------------
Как долго Вы летели? 0 K-----l-- V- -e--l-?Kak dolgo Vy leteli?K-k d-l-o V- l-t-l-?--------------------Kak dolgo Vy leteli?
Ка--в-соко -ы--рыгнул-?
Как высоко Вы прыгнули?
К-к в-с-к- В- п-ы-н-л-?
-----------------------
Как высоко Вы прыгнули? 0 Ka- v--o-o-V- prygnu-i?Kak vysoko Vy prygnuli?K-k v-s-k- V- p-y-n-l-?-----------------------Kak vysoko Vy prygnuli?
Afrikában nagyon sok különböző nyelven beszélnek.
Egyik kontinensen sincs annyi nyelv mint Afrikában.
Az afrikai nyelvek sokszínűsége lenyűgöző.
Úgy vélik, körülbelül 2000 afrikai nyelv létezik.
Ezek a nyelvek azonban nem mind hasonlítanak egymásra!
Sőt, épp ellenkezőleg - sokszor egészen különbözőek!
Az afrikai nyelvek négy nyelvcsaládhoz tartoznak.
Némely afrikai nyelv világviszonylatban egyedülálló jellegzetességgel rendelkezik.
Léteznek például olyan hangok, melyeket külföldiek nem képesen kiejteni.
Az országhatárok Afrikában nem mindig azonosan a nyelvi határokkal.
Némely területen nagyon sok nyelvet beszélnek.
Tanzániában például mind a négy nyelvcsaládból találunk nyelvet.
Az afrikai nyelvek között kivételt képez az Afrikaans.
Ez a nyelv a gyarmatosítás idején alakult ki.
Akkoriban a különböző kontinensekről érkező emberek találkoztak egymással.
Afrikából, Európából és Ázsiából jöttek.
Ezáltal a találkozás által kialakult egy új nyelv.
Afrikaans-ban számos nyelv hatásai megtalálhatóak.
A holland nyelvvel van azonban a legszorosabb rokonságban.
Manapság főleg Dél-Afrikában és Namíbiában beszélik ezt a nyelvet.
A legkülönösebb afrikai nyelv a dobnyelv.
Dobokkal elvileg mindenféle üzenetet át lehet adni.
A nyelvek, amelyeket a dobok segítségével beszélnek, tonális nyelvek.
A szavak és szótagok jelentése a hangok magasságától függ.
Ez annyit jelent, hogy a hangokat a dobokkal kell utánozni.
A doboló nyelvet Afrikában már a gyerekek is megértik.
És nagyon hatékony nyelv…
12 kilométer távolságban is lehet hallani a dobolást!