Kifejezéstár

hu Kérdezni – Múlt 1   »   ru Спрашивать – прошедшая форма 1

85 [nyolcvanöt]

Kérdezni – Múlt 1

Kérdezni – Múlt 1

85 [восемьдесят пять]

85 [vosemʹdesyat pyatʹ]

Спрашивать – прошедшая форма 1

[Sprashivatʹ – proshedshaya forma 1]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar orosz Lejátszás Több
Mennyit ivott? Ско---- В--в-----? Сколько Вы выпили? С-о-ь-о В- в-п-л-? ------------------ Сколько Вы выпили? 0
S-ol-ko--y -y--l-? Skolʹko Vy vypili? S-o-ʹ-o V- v-p-l-? ------------------ Skolʹko Vy vypili?
Mennyit dolgozott? С-ол-к- В--п--раб--а--? Сколько Вы проработали? С-о-ь-о В- п-о-а-о-а-и- ----------------------- Сколько Вы проработали? 0
S-olʹ-- Vy -r---b---l-? Skolʹko Vy prorabotali? S-o-ʹ-o V- p-o-a-o-a-i- ----------------------- Skolʹko Vy prorabotali?
Mennyit írt? Ск--ько Вы на-исал-? Сколько Вы написали? С-о-ь-о В- н-п-с-л-? -------------------- Сколько Вы написали? 0
S--lʹk- V---apis---? Skolʹko Vy napisali? S-o-ʹ-o V- n-p-s-l-? -------------------- Skolʹko Vy napisali?
Hogy aludt? Как---м с---о--? Как Вам спалось? К-к В-м с-а-о-ь- ---------------- Как Вам спалось? 0
K-----m -palosʹ? Kak Vam spalosʹ? K-k V-m s-a-o-ʹ- ---------------- Kak Vam spalosʹ?
Hogy sikerült a vizsgája? К-к -ы-сд--- -кз--ен? Как Вы сдали экзамен? К-к В- с-а-и э-з-м-н- --------------------- Как Вы сдали экзамен? 0
K-k -- -dal---kz---n? Kak Vy sdali ekzamen? K-k V- s-a-i e-z-m-n- --------------------- Kak Vy sdali ekzamen?
Hogy találta meg az utat? Ка--------ли-д-----? Как Вы нашли дорогу? К-к В- н-ш-и д-р-г-? -------------------- Как Вы нашли дорогу? 0
K-k -y n-sh---do-ogu? Kak Vy nashli dorogu? K-k V- n-s-l- d-r-g-? --------------------- Kak Vy nashli dorogu?
Kivel beszélt? С-кем Вы ра-гов-р-в-ли? С кем Вы разговаривали? С к-м В- р-з-о-а-и-а-и- ----------------------- С кем Вы разговаривали? 0
S -em -y---z-o--r-vali? S kem Vy razgovarivali? S k-m V- r-z-o-a-i-a-i- ----------------------- S kem Vy razgovarivali?
Kivel volt megbeszélése? С---м-В- --г--о-и-и-ь? С кем Вы договорились? С к-м В- д-г-в-р-л-с-? ---------------------- С кем Вы договорились? 0
S -e- V- -o-ov-r---sʹ? S kem Vy dogovorilisʹ? S k-m V- d-g-v-r-l-s-? ---------------------- S kem Vy dogovorilisʹ?
Kivel ünnepelt születésnapot? С--ем -ы-пра-дн-в-ли----ь --ж--н-я? С кем Вы праздновали день рождения? С к-м В- п-а-д-о-а-и д-н- р-ж-е-и-? ----------------------------------- С кем Вы праздновали день рождения? 0
S-----Vy---azd----l---enʹ ---h---i-a? S kem Vy prazdnovali denʹ rozhdeniya? S k-m V- p-a-d-o-a-i d-n- r-z-d-n-y-? ------------------------------------- S kem Vy prazdnovali denʹ rozhdeniya?
Hol volt? Г-- -ы -ы--? Где Вы были? Г-е В- б-л-? ------------ Где Вы были? 0
G-- -y-b-li? Gde Vy byli? G-e V- b-l-? ------------ Gde Vy byli?
Hol lakott? Где-В----л-? Где Вы жили? Г-е В- ж-л-? ------------ Где Вы жили? 0
G-e-Vy-zhili? Gde Vy zhili? G-e V- z-i-i- ------------- Gde Vy zhili?
Hol dolgozott? Гд- -- -------и? Где Вы работали? Г-е В- р-б-т-л-? ---------------- Где Вы работали? 0
G-e-V- r--o-a--? Gde Vy rabotali? G-e V- r-b-t-l-? ---------------- Gde Vy rabotali?
Mit ajánlott? Что-Вы-посове-о-али? Что Вы посоветовали? Ч-о В- п-с-в-т-в-л-? -------------------- Что Вы посоветовали? 0
C-----y-po-o-eto-ali? Chto Vy posovetovali? C-t- V- p-s-v-t-v-l-? --------------------- Chto Vy posovetovali?
Mit evett? Ч---В---ели? Что Высъели? Ч-о В-с-е-и- ------------ Что Высъели? 0
C-t--V---ye-i? Chto Vysʺyeli? C-t- V-s-y-l-? -------------- Chto Vysʺyeli?
Mit tapasztalt meg? Ч-о--- уз-ал-? Что Вы узнали? Ч-о В- у-н-л-? -------------- Что Вы узнали? 0
C--o-V--u-n-li? Chto Vy uznali? C-t- V- u-n-l-? --------------- Chto Vy uznali?
Milyen gyorsan hajtott? Как-бы-т-о -- е-а--? Как быстро Вы ехали? К-к б-с-р- В- е-а-и- -------------------- Как быстро Вы ехали? 0
Kak---st----y---khali? Kak bystro Vy yekhali? K-k b-s-r- V- y-k-a-i- ---------------------- Kak bystro Vy yekhali?
Mennyi ideig repült? Как д---- ----етели? Как долго Вы летели? К-к д-л-о В- л-т-л-? -------------------- Как долго Вы летели? 0
K-----l-- V- -e--l-? Kak dolgo Vy leteli? K-k d-l-o V- l-t-l-? -------------------- Kak dolgo Vy leteli?
Milyen magasra ugrott? Ка--в-соко -ы--рыгнул-? Как высоко Вы прыгнули? К-к в-с-к- В- п-ы-н-л-? ----------------------- Как высоко Вы прыгнули? 0
Ka- v--o-o-V- prygnu-i? Kak vysoko Vy prygnuli? K-k v-s-k- V- p-y-n-l-? ----------------------- Kak vysoko Vy prygnuli?

Az afrikai nyelvek

Afrikában nagyon sok különböző nyelven beszélnek. Egyik kontinensen sincs annyi nyelv mint Afrikában. Az afrikai nyelvek sokszínűsége lenyűgöző. Úgy vélik, körülbelül 2000 afrikai nyelv létezik. Ezek a nyelvek azonban nem mind hasonlítanak egymásra! Sőt, épp ellenkezőleg - sokszor egészen különbözőek! Az afrikai nyelvek négy nyelvcsaládhoz tartoznak. Némely afrikai nyelv világviszonylatban egyedülálló jellegzetességgel rendelkezik. Léteznek például olyan hangok, melyeket külföldiek nem képesen kiejteni. Az országhatárok Afrikában nem mindig azonosan a nyelvi határokkal. Némely területen nagyon sok nyelvet beszélnek. Tanzániában például mind a négy nyelvcsaládból találunk nyelvet. Az afrikai nyelvek között kivételt képez az Afrikaans. Ez a nyelv a gyarmatosítás idején alakult ki. Akkoriban a különböző kontinensekről érkező emberek találkoztak egymással. Afrikából, Európából és Ázsiából jöttek. Ezáltal a találkozás által kialakult egy új nyelv. Afrikaans-ban számos nyelv hatásai megtalálhatóak. A holland nyelvvel van azonban a legszorosabb rokonságban. Manapság főleg Dél-Afrikában és Namíbiában beszélik ezt a nyelvet. A legkülönösebb afrikai nyelv a dobnyelv. Dobokkal elvileg mindenféle üzenetet át lehet adni. A nyelvek, amelyeket a dobok segítségével beszélnek, tonális nyelvek. A szavak és szótagok jelentése a hangok magasságától függ. Ez annyit jelent, hogy a hangokat a dobokkal kell utánozni. A doboló nyelvet Afrikában már a gyerekek is megértik. És nagyon hatékony nyelv… 12 kilométer távolságban is lehet hallani a dobolást!