արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 3   »   ky Өткөн чак 3

83 [ութանասուներեք]

անցյալ 3

անցյալ 3

83 [сексен үч]

83 [сексен үч]

Өткөн чак 3

Ötkön çak 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
զանգահարել те-е------л-у т______ ч____ т-л-ф-н ч-л-у ------------- телефон чалуу 0
t-lef-----l-u t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
Ես զանգահարել էի: М-н--ел---н-ча---м. М__ т______ ч______ М-н т-л-ф-н ч-л-ы-. ------------------- Мен телефон чалдым. 0
Me--t--ef-- ç-l---. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: М-н-ар--а--- т--еф-н-о-б--ч-му-. М__ а_ д____ т________ б________ М-н а- д-й-м т-л-ф-н-о б-л-у-у-. -------------------------------- Мен ар дайым телефондо болчумун. 0
M-- a---ayım--e-efond--bo-ç-mun. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
հարցնել сур-о с____ с-р-о ----- суроо 0
suroo s____ s-r-o ----- suroo
Ես հարցրել էի: М-н-с-р-дым. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сурадым. 0
M-n-s--a-ım. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
Ես միշտ հարցրել էի: Ме------м---у-а---. М__ д_____ с_______ М-н д-й-м- с-р-д-м- ------------------- Мен дайыма сурадым. 0
M-n----ıma s--ad--. M__ d_____ s_______ M-n d-y-m- s-r-d-m- ------------------- Men dayıma suradım.
պատմել а-т-у а____ а-т-у ----- айтуу 0
ay--u a____ a-t-u ----- aytuu
Ես պատմել էի: Мен а---- ------. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-и-. ----------------- Мен айтып бердим. 0
Me--a-t----e-d--. M__ a____ b______ M-n a-t-p b-r-i-. ----------------- Men aytıp berdim.
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: М-- ---я-ы-----г--м-нен-а-т-п-бер-им. М__ о_____ т_____ м____ а____ б______ М-н о-у-н- т-л-г- м-н-н а-т-п б-р-и-. ------------------------------------- Мен окуяны толугу менен айтып бердим. 0
M-n-o-u--n----lu-u -e--n ay--- berd--. M__ o______ t_____ m____ a____ b______ M-n o-u-a-ı t-l-g- m-n-n a-t-p b-r-i-. -------------------------------------- Men okuyanı tolugu menen aytıp berdim.
սովորել үй-өнүү ү______ ү-р-н-ү ------- үйрөнүү 0
üy----ü ü______ ü-r-n-ü ------- üyrönüü
Ես սովորել էի: М----йрө---м. М__ ү________ М-н ү-р-н-ү-. ------------- Мен үйрөндүм. 0
Me- ---önd--. M__ ü________ M-n ü-r-n-ü-. ------------- Men üyröndüm.
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: М----үн- -ою-оку-у-. М__ т___ б__ о______ М-н т-н- б-ю о-у-у-. -------------------- Мен түнү бою окудум. 0
Men t--ü -o-u---udum. M__ t___ b___ o______ M-n t-n- b-y- o-u-u-. --------------------- Men tünü boyu okudum.
աշխատել и-төө и____ и-т-ө ----- иштөө 0
i--öö i____ i-t-ö ----- iştöö
Ես աշխատել էի: М-- ---ед-м. М__ и_______ М-н и-т-д-м- ------------ Мен иштедим. 0
M-- --ted-m. M__ i_______ M-n i-t-d-m- ------------ Men iştedim.
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: Ме- ----д-н -е-ке-иш-ед-м. М__ э______ к____ и_______ М-н э-т-д-н к-ч-е и-т-д-м- -------------------------- Мен эртеден кечке иштедим. 0
Men--rte-e- --ç-----t-dim. M__ e______ k____ i_______ M-n e-t-d-n k-ç-e i-t-d-m- -------------------------- Men erteden keçke iştedim.
ուտել ж-ш ж__ ж-ш --- жеш 0
j-ş j__ j-ş --- jeş
Ես կերել եմ: М-н -е---. М__ ж_____ М-н ж-д-м- ---------- Мен жедим. 0
Men jed--. M__ j_____ M-n j-d-m- ---------- Men jedim.
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: М---т---к--- -аарын же---. М__ т_______ б_____ ж_____ М-н т-м-к-ы- б-а-ы- ж-д-м- -------------------------- Мен тамактын баарын жедим. 0
M-----makt---b-ar-n----i-. M__ t_______ b_____ j_____ M-n t-m-k-ı- b-a-ı- j-d-m- -------------------------- Men tamaktın baarın jedim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -