リンゴジュースを お願い します 。
C-- -д ја-уке- мо-и-.
C__ о_ ј______ м_____
C-к о- ј-б-к-, м-л-м-
---------------------
Cок од јабуке, молим.
0
C-k od--a------m-l--.
C__ o_ j______ m_____
C-k o- j-b-k-, m-l-m-
---------------------
Cok od jabuke, molim.
リンゴジュースを お願い します 。
Cок од јабуке, молим.
Cok od jabuke, molim.
レモネードを お願い します 。
Лим------ м--и-.
Л________ м_____
Л-м-н-д-, м-л-м-
----------------
Лимунаду, молим.
0
L-m-nadu,-m-l-m.
L________ m_____
L-m-n-d-, m-l-m-
----------------
Limunadu, molim.
レモネードを お願い します 。
Лимунаду, молим.
Limunadu, molim.
トマトジュースを お願い します 。
С----д па-а---з-,-мо---.
С__ о_ п_________ м_____
С-к о- п-р-д-ј-а- м-л-м-
------------------------
Сок од парадајза, молим.
0
S-k -d -a----j--, -oli-.
S__ o_ p_________ m_____
S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m-
------------------------
Sok od paradajza, molim.
トマトジュースを お願い します 。
Сок од парадајза, молим.
Sok od paradajza, molim.
赤ワインを 一杯 ください 。
Ј- би- р-до ч-шу-цр-ено--вина.
Ј_ б__ р___ ч___ ц______ в____
Ј- б-х р-д- ч-ш- ц-в-н-г в-н-.
------------------------------
Ја бих радо чашу црвеног вина.
0
J- bih -a-o--ašu -r---o--v---.
J_ b__ r___ č___ c______ v____
J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-.
------------------------------
Ja bih rado čašu crvenog vina.
赤ワインを 一杯 ください 。
Ја бих радо чашу црвеног вина.
Ja bih rado čašu crvenog vina.
白ワインを 一杯 ください 。
Ј---их-р-д- -а---б-л-- в-на.
Ј_ б__ р___ ч___ б____ в____
Ј- б-х р-д- ч-ш- б-л-г в-н-.
----------------------------
Ја бих радо чашу белог вина.
0
Ja ------d--čašu----o- v-n-.
J_ b__ r___ č___ b____ v____
J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-.
----------------------------
Ja bih rado čašu belog vina.
白ワインを 一杯 ください 。
Ја бих радо чашу белог вина.
Ja bih rado čašu belog vina.
シャンペンを 一杯 ください 。
Ј- бих--а-о --ашу--а-п----.
Ј_ б__ р___ ф____ ш________
Ј- б-х р-д- ф-а-у ш-м-а-ц-.
---------------------------
Ја бих радо флашу шампањца.
0
J- -i--ra-- f---u -a-p---c-.
J_ b__ r___ f____ š_________
J- b-h r-d- f-a-u š-m-a-j-a-
----------------------------
Ja bih rado flašu šampanjca.
シャンペンを 一杯 ください 。
Ја бих радо флашу шампањца.
Ja bih rado flašu šampanjca.
魚は 好き です か ?
Во--ш -и --б-?
В____ л_ р____
В-л-ш л- р-б-?
--------------
Волиш ли рибу?
0
Vo----li -i--?
V____ l_ r____
V-l-š l- r-b-?
--------------
Voliš li ribu?
魚は 好き です か ?
Волиш ли рибу?
Voliš li ribu?
牛肉は 好き です か ?
Во-иш -и-----ди--?
В____ л_ г________
В-л-ш л- г-в-д-н-?
------------------
Волиш ли говедину?
0
Vol-š -i ----di-u?
V____ l_ g________
V-l-š l- g-v-d-n-?
------------------
Voliš li govedinu?
牛肉は 好き です か ?
Волиш ли говедину?
Voliš li govedinu?
豚肉は 好き です か ?
В--иш-ли-с-иње-и--?
В____ л_ с_________
В-л-ш л- с-и-е-и-у-
-------------------
Волиш ли свињетину?
0
V-l-- -- sv--jetinu?
V____ l_ s__________
V-l-š l- s-i-j-t-n-?
--------------------
Voliš li svinjetinu?
豚肉は 好き です か ?
Волиш ли свињетину?
Voliš li svinjetinu?
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
Хт---- хт--а---х--ешт--без----а.
Х___ / х____ б__ н____ б__ м____
Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о б-з м-с-.
--------------------------------
Хтео / хтела бих нешто без меса.
0
H-e------e-- -ih n---o b---m---.
H___ / h____ b__ n____ b__ m____
H-e- / h-e-a b-h n-š-o b-z m-s-.
--------------------------------
Hteo / htela bih nešto bez mesa.
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
Хтео / хтела бих нешто без меса.
Hteo / htela bih nešto bez mesa.
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
Хте- / х-е-а --- п---у-са-п--р---.
Х___ / х____ б__ п____ с_ п_______
Х-е- / х-е-а б-х п-а-у с- п-в-ћ-м-
----------------------------------
Хтео / хтела бих плату са поврћем.
0
H--o ---te-a --h-pl-tu -- povr---m.
H___ / h____ b__ p____ s_ p_______
H-e- / h-e-a b-h p-a-u s- p-v-c-e-.
-----------------------------------
Hteo / htela bih platu sa povrćem.
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
Хтео / хтела бих плату са поврћем.
Hteo / htela bih platu sa povrćem.
早く できる ものを お願い します 。
Хте- / -т-л------не--о-ш-о-не-тр-је д---.
Х___ / х____ б__ н____ ш__ н_ т____ д____
Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о ш-о н- т-а-е д-г-.
-----------------------------------------
Хтео / хтела бих нешто што не траје дуго.
0
H-eo --h---a-bi- n-š-o-što -e tr-j- d-go.
H___ / h____ b__ n____ š__ n_ t____ d____
H-e- / h-e-a b-h n-š-o š-o n- t-a-e d-g-.
-----------------------------------------
Hteo / htela bih nešto što ne traje dugo.
早く できる ものを お願い します 。
Хтео / хтела бих нешто што не траје дуго.
Hteo / htela bih nešto što ne traje dugo.
ライス付きに します か ?
Жел-т- -и то с---рин-e-?
Ж_____ л_ т_ с п________
Ж-л-т- л- т- с п-р-н-e-?
------------------------
Желите ли то с пиринчeм?
0
Želit---i--- s -------m?
Ž_____ l_ t_ s p________
Ž-l-t- l- t- s p-r-n-e-?
------------------------
Želite li to s pirinčem?
ライス付きに します か ?
Желите ли то с пиринчeм?
Želite li to s pirinčem?
ヌードル付きに します か ?
Ж----е--и-то - -ез--ци-а?
Ж_____ л_ т_ с р_________
Ж-л-т- л- т- с р-з-н-и-а-
-------------------------
Желите ли то с резанцима?
0
Želi------t- s-re---c-ma?
Ž_____ l_ t_ s r_________
Ž-l-t- l- t- s r-z-n-i-a-
-------------------------
Želite li to s rezancima?
ヌードル付きに します か ?
Желите ли то с резанцима?
Želite li to s rezancima?
ジャガイモ付きに します か ?
Жел-----и----- кром-иром?
Ж_____ л_ т_ с к_________
Ж-л-т- л- т- с к-о-п-р-м-
-------------------------
Желите ли то с кромпиром?
0
Že-i-- ----o - kr-mpiro-?
Ž_____ l_ t_ s k_________
Ž-l-t- l- t- s k-o-p-r-m-
-------------------------
Želite li to s krompirom?
ジャガイモ付きに します か ?
Желите ли то с кромпиром?
Želite li to s krompirom?
口に 合いません 。
То -и-н--е-----но.
Т_ м_ н___ у______
Т- м- н-ј- у-у-н-.
------------------
То ми није укусно.
0
T--m- n-j--u--sno.
T_ m_ n___ u______
T- m- n-j- u-u-n-.
------------------
To mi nije ukusno.
口に 合いません 。
То ми није укусно.
To mi nije ukusno.
料理が 冷めて います 。
Ј----је-хл--но.
Ј___ ј_ х______
Ј-л- ј- х-а-н-.
---------------
Јело је хладно.
0
Je---j- hla--o.
J___ j_ h______
J-l- j- h-a-n-.
---------------
Jelo je hladno.
料理が 冷めて います 。
Јело је хладно.
Jelo je hladno.
これは 注文して いません 。
То -a--и-а----р--ио-/ ---у--ла.
Т_ j_ н____ н______ / н________
Т- j- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-.
-------------------------------
То ja нисам наручио / наручила.
0
To ---ni--m-nar-čio-/----u-i--.
T_ j_ n____ n______ / n________
T- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-.
-------------------------------
To ja nisam naručio / naručila.
これは 注文して いません 。
То ja нисам наручио / наручила.
To ja nisam naručio / naručila.