口座を 開きたいの です が 。
Ја ж--им -тво-------ч--.
Ј_ ж____ о_______ р_____
Ј- ж-л-м о-в-р-т- р-ч-н-
------------------------
Ја желим отворити рачун.
0
J- -e--m-o------- raču-.
J_ ž____ o_______ r_____
J- ž-l-m o-v-r-t- r-č-n-
------------------------
Ja želim otvoriti račun.
口座を 開きたいの です が 。
Ја желим отворити рачун.
Ja želim otvoriti račun.
パスポートは これ です 。
О-де--- мој ---о-.
О___ ј_ м__ п_____
О-д- ј- м-ј п-с-ш-
------------------
Овде је мој пасош.
0
Ov----e mo- pa-o-.
O___ j_ m__ p_____
O-d- j- m-j p-s-š-
------------------
Ovde je moj pasoš.
パスポートは これ です 。
Овде је мој пасош.
Ovde je moj pasoš.
これが 私の 住所 です 。
А-овде--- --ја адр---.
А о___ ј_ м___ а______
А о-д- ј- м-ј- а-р-с-.
----------------------
А овде је моја адреса.
0
A-ovde j--m-j---dres-.
A o___ j_ m___ a______
A o-d- j- m-j- a-r-s-.
----------------------
A ovde je moja adresa.
これが 私の 住所 です 。
А овде је моја адреса.
A ovde je moja adresa.
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
Ја-же-им-у---ти-и----а---а -о- р-ч-н.
Ј_ ж____ у_______ н____ н_ м__ р_____
Ј- ж-л-м у-л-т-т- н-в-ц н- м-ј р-ч-н-
-------------------------------------
Ја желим уплатити новац на мој рачун.
0
Ja ž---m upl---ti-n---- -a --j---čun.
J_ ž____ u_______ n____ n_ m__ r_____
J- ž-l-m u-l-t-t- n-v-c n- m-j r-č-n-
-------------------------------------
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
Ја желим уплатити новац на мој рачун.
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
Ја -е-и- -од-г-у-и-но----с- --ог---чу-а.
Ј_ ж____ п________ н____ с_ с___ р______
Ј- ж-л-м п-д-г-у-и н-в-ц с- с-о- р-ч-н-.
----------------------------------------
Ја желим подигнути новац са свог рачуна.
0
J--že-i- pod-g--t- -o-ac sa sv-g-r-č---.
J_ ž____ p________ n____ s_ s___ r______
J- ž-l-m p-d-g-u-i n-v-c s- s-o- r-č-n-.
----------------------------------------
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
Ја желим подигнути новац са свог рачуна.
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
口座明細書を お願い します 。
Ја --ли---з-ти--з---- с--ра-у-а.
Ј_ ж____ у____ и_____ с_ р______
Ј- ж-л-м у-е-и и-в-д- с- р-ч-н-.
--------------------------------
Ја желим узети изводе са рачуна.
0
Ja ---im uze-- --vo-e sa----un-.
J_ ž____ u____ i_____ s_ r______
J- ž-l-m u-e-i i-v-d- s- r-č-n-.
--------------------------------
Ja želim uzeti izvode sa računa.
口座明細書を お願い します 。
Ја желим узети изводе са рачуна.
Ja želim uzeti izvode sa računa.
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
Ј----л-м---о-чи-и --т-и-к--че-.
Ј_ ж____ у_______ п_______ ч___
Ј- ж-л-м у-о-ч-т- п-т-и-к- ч-к-
-------------------------------
Ја желим уновчити путнички чек.
0
J-----i---n----ti-p--n--ki če-.
J_ ž____ u_______ p_______ č___
J- ž-l-m u-o-č-t- p-t-i-k- č-k-
-------------------------------
Ja želim unovčiti putnički ček.
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
Ја желим уновчити путнички чек.
Ja želim unovčiti putnički ček.
手数料は いくら ですか ?
К-лик- су т-о-ко-и?
К_____ с_ т________
К-л-к- с- т-о-к-в-?
-------------------
Колики су трошкови?
0
K---k---u t--ško-i?
K_____ s_ t________
K-l-k- s- t-o-k-v-?
-------------------
Koliki su troškovi?
手数料は いくら ですか ?
Колики су трошкови?
Koliki su troškovi?
どこに サイン すれば いいです か ?
Гд- м-рам по--ис---?
Г__ м____ п_________
Г-е м-р-м п-т-и-а-и-
--------------------
Где морам потписати?
0
G-e -oram----pi-at-?
G__ m____ p_________
G-e m-r-m p-t-i-a-i-
--------------------
Gde moram potpisati?
どこに サイン すれば いいです か ?
Где морам потписати?
Gde moram potpisati?
ドイツからの 送金を 待って います 。
Ј---чеку----доз--ку ----е-ач--.
Ј_ о_______ д______ и_ Н_______
Ј- о-е-у-е- д-з-а-у и- Н-м-ч-е-
-------------------------------
Ја очекујем дознаку из Немачке.
0
J- --ek-jem-do--ak- i- --m--ke.
J_ o_______ d______ i_ N_______
J- o-e-u-e- d-z-a-u i- N-m-č-e-
-------------------------------
Ja očekujem doznaku iz Nemačke.
ドイツからの 送金を 待って います 。
Ја очекујем дознаку из Немачке.
Ja očekujem doznaku iz Nemačke.
これが 私の 口座番号 です 。
Овде-је--о- --ој -а--на.
О___ ј_ м__ б___ р______
О-д- ј- м-ј б-о- р-ч-н-.
------------------------
Овде је мој број рачуна.
0
Ov-- -e -oj -roj ra-u--.
O___ j_ m__ b___ r______
O-d- j- m-j b-o- r-č-n-.
------------------------
Ovde je moj broj računa.
これが 私の 口座番号 です 。
Овде је мој број рачуна.
Ovde je moj broj računa.
入金は ありました か ?
Да -и--- нов-ц-с-игао?
Д_ л_ ј_ н____ с______
Д- л- ј- н-в-ц с-и-а-?
----------------------
Да ли је новац стигао?
0
D--li--e ---ac----g-o?
D_ l_ j_ n____ s______
D- l- j- n-v-c s-i-a-?
----------------------
Da li je novac stigao?
入金は ありました か ?
Да ли је новац стигао?
Da li je novac stigao?
これを 両替 したいの です が 。
Ј- же-и--заме-и---т-ј-н--ац.
Ј_ ж____ з_______ т__ н_____
Ј- ж-л-м з-м-н-т- т-ј н-в-ц-
----------------------------
Ја желим заменити тај новац.
0
Ja-ž-l-m --m-n--- -a- --v-c.
J_ ž____ z_______ t__ n_____
J- ž-l-m z-m-n-t- t-j n-v-c-
----------------------------
Ja želim zameniti taj novac.
これを 両替 したいの です が 。
Ја желим заменити тај новац.
Ja želim zameniti taj novac.
米ドルが 要ります 。
Ј- тр-бам а----ч-- д--а-е.
Ј_ т_____ а_______ д______
Ј- т-е-а- а-е-и-к- д-л-р-.
--------------------------
Ја требам америчке доларе.
0
J-------- -meri--e ----r-.
J_ t_____ a_______ d______
J- t-e-a- a-e-i-k- d-l-r-.
--------------------------
Ja trebam američke dolare.
米ドルが 要ります 。
Ја требам америчке доларе.
Ja trebam američke dolare.
小額 紙幣で お願い します 。
Мол-м В-с- да-те-ми--и------в-ани--.
М____ В___ д____ м_ с____ н_________
М-л-м В-с- д-ј-е м- с-т-е н-в-а-и-е-
------------------------------------
Молим Вас, дајте ми ситне новчанице.
0
M--im V--- d--------si-n- nov-a-i-e.
M____ V___ d____ m_ s____ n_________
M-l-m V-s- d-j-e m- s-t-e n-v-a-i-e-
------------------------------------
Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
小額 紙幣で お願い します 。
Молим Вас, дајте ми ситне новчанице.
Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
ATMは ここに あります か ?
Има -- овд- бан--ма-?
И__ л_ о___ б________
И-а л- о-д- б-н-о-а-?
---------------------
Има ли овде банкомат?
0
I-a li-o--- -an-o--t?
I__ l_ o___ b________
I-a l- o-d- b-n-o-a-?
---------------------
Ima li ovde bankomat?
ATMは ここに あります か ?
Има ли овде банкомат?
Ima li ovde bankomat?
引き出し 限度額は いくら です か ?
Ко-ико ---ц---е---------иг-ут-?
К_____ н____ с_ м___ п_________
К-л-к- н-в-а с- м-ж- п-д-г-у-и-
-------------------------------
Колико новца се може подигнути?
0
Koli-- n-vca s- -ože--od-gnu--?
K_____ n____ s_ m___ p_________
K-l-k- n-v-a s- m-ž- p-d-g-u-i-
-------------------------------
Koliko novca se može podignuti?
引き出し 限度額は いくら です か ?
Колико новца се може подигнути?
Koliko novca se može podignuti?
どの クレジットカードが 使えます か ?
К-је к--дитн-----ти-е-с----г- --р--т-ти?
К___ к_______ к______ с_ м___ к_________
К-ј- к-е-и-н- к-р-и-е с- м-г- к-р-с-и-и-
----------------------------------------
Које кредитне картице се могу користити?
0
Koje-kredit-e-------- -e----u k-risti--?
K___ k_______ k______ s_ m___ k_________
K-j- k-e-i-n- k-r-i-e s- m-g- k-r-s-i-i-
----------------------------------------
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
どの クレジットカードが 使えます か ?
Које кредитне картице се могу користити?
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?