| リンゴジュースを お願い します 。 |
Б---а-ма -ыр-н-.
Б__ а___ ш______
Б-р а-м- ш-р-н-.
----------------
Бір алма шырыны.
0
Bir-a--a -ı---ı.
B__ a___ ş______
B-r a-m- ş-r-n-.
----------------
Bir alma şırını.
|
リンゴジュースを お願い します 。
Бір алма шырыны.
Bir alma şırını.
|
| レモネードを お願い します 。 |
Б-- ли--н-д.
Б__ л_______
Б-р л-м-н-д-
------------
Бір лимонад.
0
Bir lïm---d.
B__ l_______
B-r l-m-n-d-
------------
Bir lïmonad.
|
レモネードを お願い します 。
Бір лимонад.
Bir lïmonad.
|
| トマトジュースを お願い します 。 |
Бі-----а--қ--ыр-ны.
Б__ қ______ ш______
Б-р қ-з-н-қ ш-р-н-.
-------------------
Бір қызанақ шырыны.
0
B---q-z--aq ----n-.
B__ q______ ş______
B-r q-z-n-q ş-r-n-.
-------------------
Bir qızanaq şırını.
|
トマトジュースを お願い します 。
Бір қызанақ шырыны.
Bir qızanaq şırını.
|
| 赤ワインを 一杯 ください 。 |
Б-р-----л қы--л ша-а---олс-.
Б__ б____ қ____ ш____ б_____
Б-р б-к-л қ-з-л ш-р-п б-л-а-
----------------------------
Бір бокал қызыл шарап болса.
0
B-----kal-qı-ıl-ş--ap -ols-.
B__ b____ q____ ş____ b_____
B-r b-k-l q-z-l ş-r-p b-l-a-
----------------------------
Bir bokal qızıl şarap bolsa.
|
赤ワインを 一杯 ください 。
Бір бокал қызыл шарап болса.
Bir bokal qızıl şarap bolsa.
|
| 白ワインを 一杯 ください 。 |
Б-р------ ақ -ар----о-с-.
Б__ б____ а_ ш____ б_____
Б-р б-к-л а- ш-р-п б-л-а-
-------------------------
Бір бокал ақ шарап болса.
0
Bir ---al aq -ara- -o-sa.
B__ b____ a_ ş____ b_____
B-r b-k-l a- ş-r-p b-l-a-
-------------------------
Bir bokal aq şarap bolsa.
|
白ワインを 一杯 ください 。
Бір бокал ақ шарап болса.
Bir bokal aq şarap bolsa.
|
| シャンペンを 一杯 ください 。 |
Б-р --т-л-- ---пан-б---а.
Б__ б______ ш_____ б_____
Б-р б-т-л-е ш-м-а- б-л-а-
-------------------------
Бір бөтелке шампан болса.
0
Bi---ö-e-ke-ş-mpa---olsa.
B__ b______ ş_____ b_____
B-r b-t-l-e ş-m-a- b-l-a-
-------------------------
Bir bötelke şampan bolsa.
|
シャンペンを 一杯 ください 。
Бір бөтелке шампан болса.
Bir bötelke şampan bolsa.
|
| 魚は 好き です か ? |
Се- бал--т- ұ---асың -а?
С__ б______ ұ_______ б__
С-н б-л-қ-ы ұ-а-а-ы- б-?
------------------------
Сен балықты ұнатасың ба?
0
S---b--ı-tı---atas-- --?
S__ b______ u_______ b__
S-n b-l-q-ı u-a-a-ı- b-?
------------------------
Sen balıqtı unatasıñ ba?
|
魚は 好き です か ?
Сен балықты ұнатасың ба?
Sen balıqtı unatasıñ ba?
|
| 牛肉は 好き です か ? |
Си-р-е--н ұ-ата--- --?
С___ е___ ұ_______ б__
С-ы- е-і- ұ-а-а-ы- б-?
----------------------
Сиыр етін ұнатасың ба?
0
Sï-r e-i- ------ıñ ba?
S___ e___ u_______ b__
S-ı- e-i- u-a-a-ı- b-?
----------------------
Sïır etin unatasıñ ba?
|
牛肉は 好き です か ?
Сиыр етін ұнатасың ба?
Sïır etin unatasıñ ba?
|
| 豚肉は 好き です か ? |
Ш-шқ----ін -н---сы- --?
Ш____ е___ ұ_______ б__
Ш-ш-а е-і- ұ-а-а-ы- б-?
-----------------------
Шошқа етін ұнатасың ба?
0
Şo-q- e-in -n--a--- b-?
Ş____ e___ u_______ b__
Ş-ş-a e-i- u-a-a-ı- b-?
-----------------------
Şoşqa etin unatasıñ ba?
|
豚肉は 好き です か ?
Шошқа етін ұнатасың ба?
Şoşqa etin unatasıñ ba?
|
| 何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。 |
Ма-а---т-і- --р-----бол--.
М____ е____ б______ б_____
М-ғ-н е-с-з б-р-е-е б-л-а-
--------------------------
Маған етсіз бірдеңе болса.
0
M-ğ-----s-z bi-deñe b--sa.
M____ e____ b______ b_____
M-ğ-n e-s-z b-r-e-e b-l-a-
--------------------------
Mağan etsiz birdeñe bolsa.
|
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
Маған етсіз бірдеңе болса.
Mağan etsiz birdeñe bolsa.
|
| 野菜の 盛り合わせを お願い します 。 |
Мағ-- кө-ө--с-----р-и- б-лс-.
М____ к______ а_______ б_____
М-ғ-н к-к-н-с а-с-р-и- б-л-а-
-----------------------------
Маған көкөніс ассортиі болса.
0
M-ğa- kö-önis ass-rtï--bo--a.
M____ k______ a_______ b_____
M-ğ-n k-k-n-s a-s-r-ï- b-l-a-
-----------------------------
Mağan kökönis assortïi bolsa.
|
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
Маған көкөніс ассортиі болса.
Mağan kökönis assortïi bolsa.
|
| 早く できる ものを お願い します 。 |
М-ған--ез-д-й--------н-б-р-----бо-с-.
М____ т__ д___________ б______ б_____
М-ғ-н т-з д-й-н-а-а-ы- б-р-е-е б-л-а-
-------------------------------------
Маған тез дайындалатын бірдеңе болса.
0
M--a---ez--a----alat-- b--deñe bo-sa.
M____ t__ d___________ b______ b_____
M-ğ-n t-z d-y-n-a-a-ı- b-r-e-e b-l-a-
-------------------------------------
Mağan tez dayındalatın birdeñe bolsa.
|
早く できる ものを お願い します 。
Маған тез дайындалатын бірдеңе болса.
Mağan tez dayındalatın birdeñe bolsa.
|
| ライス付きに します か ? |
К-----ен же--із-бе?
К_______ ж_____ б__
К-р-ш-е- ж-й-і- б-?
-------------------
Күрішпен жейсіз бе?
0
K--iş-en jey-iz---?
K_______ j_____ b__
K-r-ş-e- j-y-i- b-?
-------------------
Kürişpen jeysiz be?
|
ライス付きに します か ?
Күрішпен жейсіз бе?
Kürişpen jeysiz be?
|
| ヌードル付きに します か ? |
Кес-е--н же-------?
К_______ ж_____ б__
К-с-е-е- ж-й-і- б-?
-------------------
Кеспемен жейсіз бе?
0
Kesp--e----y-i--b-?
K_______ j_____ b__
K-s-e-e- j-y-i- b-?
-------------------
Kespemen jeysiz be?
|
ヌードル付きに します か ?
Кеспемен жейсіз бе?
Kespemen jeysiz be?
|
| ジャガイモ付きに します か ? |
К-р---п----е-с-- б-?
К________ ж_____ б__
К-р-о-п-н ж-й-і- б-?
--------------------
Картоппен жейсіз бе?
0
K--topp---j--si---e?
K________ j_____ b__
K-r-o-p-n j-y-i- b-?
--------------------
Kartoppen jeysiz be?
|
ジャガイモ付きに します か ?
Картоппен жейсіз бе?
Kartoppen jeysiz be?
|
| 口に 合いません 。 |
М-ға-----і--на-айды.
М____ д___ ұ________
М-ғ-н д-м- ұ-а-а-д-.
--------------------
Маған дәмі ұнамайды.
0
Mağ-n d-mi unam-yd-.
M____ d___ u________
M-ğ-n d-m- u-a-a-d-.
--------------------
Mağan dämi unamaydı.
|
口に 合いません 。
Маған дәмі ұнамайды.
Mağan dämi unamaydı.
|
| 料理が 冷めて います 。 |
Т-м----у-п--а-ғ-н.
Т____ с___ қ______
Т-м-қ с-ы- қ-л-а-.
------------------
Тамақ суып қалған.
0
T--aq-swı- -----n.
T____ s___ q______
T-m-q s-ı- q-l-a-.
------------------
Tamaq swıp qalğan.
|
料理が 冷めて います 。
Тамақ суып қалған.
Tamaq swıp qalğan.
|
| これは 注文して いません 。 |
Бұ-а---апсы--- бер-е- ж-қпы-.
Б____ т_______ б_____ ж______
Б-ғ-н т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-.
-----------------------------
Бұған тапсырыс берген жоқпын.
0
B--an ta-s--ı- be-----jo-pın.
B____ t_______ b_____ j______
B-ğ-n t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-.
-----------------------------
Buğan tapsırıs bergen joqpın.
|
これは 注文して いません 。
Бұған тапсырыс берген жоқпын.
Buğan tapsırıs bergen joqpın.
|