あなたは なぜ 来ないの です か ?
आ-ण -ा --- न-ही?
आ__ का ये_ ना__
आ-ण क- य-त न-ह-?
----------------
आपण का येत नाही?
0
āp--- k---ēt- -āhī?
ā____ k_ y___ n____
ā-a-a k- y-t- n-h-?
-------------------
āpaṇa kā yēta nāhī?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
आपण का येत नाही?
āpaṇa kā yēta nāhī?
天気が 悪すぎる ので 。
हवा-ान--ूप ख--ब ---.
ह___ खू_ ख__ आ__
ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
--------------------
हवामान खूप खराब आहे.
0
Ha--m-na-khūpa k-a-ā-a-ā-ē.
H_______ k____ k______ ā___
H-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
---------------------------
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
天気が 悪すぎる ので 。
हवामान खूप खराब आहे.
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
天気が 悪い ので 行きません 。
म--ये---ाह--क--ण-हव--ान खू- खराब-आ--.
मी ये_ ना_ का__ ह___ खू_ ख__ आ__
म- य-त न-ह- क-र- ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
-------------------------------------
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
0
Mī yēta -āhī----aṇ- havā-āna khūp- ----āb--ā-ē.
M_ y___ n___ k_____ h_______ k____ k______ ā___
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- h-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
-----------------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
天気が 悪い ので 行きません 。
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
彼は なぜ 来ないの です か ?
तो--ा ये--न-ह-?
तो का ये_ ना__
त- क- य-त न-ह-?
---------------
तो का येत नाही?
0
Tō-------a-n-h-?
T_ k_ y___ n____
T- k- y-t- n-h-?
----------------
Tō kā yēta nāhī?
彼は なぜ 来ないの です か ?
तो का येत नाही?
Tō kā yēta nāhī?
彼は 招待 されて いない ので 。
त्य-ला -मं-्रित केल-ल- न---.
त्__ आ____ के__ ना__
त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
----------------------------
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
T--lā---antri---kē---ē nā-ī.
T____ ā________ k_____ n____
T-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
----------------------------
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
彼は 招待 されて いない ので 。
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
तो-य-त--ाही -ा-ण-----ला -म-त्-ित केले------ी.
तो ये_ ना_ का__ त्__ आ____ के__ ना__
त- य-त न-ह- क-र- त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
---------------------------------------------
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
T- y--a-nāh- ----ṇ- tyālā ---ntri-a--ē-ēlē n-h-.
T_ y___ n___ k_____ t____ ā________ k_____ n____
T- y-t- n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
------------------------------------------------
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
あなたは なぜ 来ないの です か ?
त---ा--े--न-ह--?
तू का ये_ ना___
त- क- य-त न-ह-स-
----------------
तू का येत नाहीस?
0
T- -- yēt--nāh-s-?
T_ k_ y___ n______
T- k- y-t- n-h-s-?
------------------
Tū kā yēta nāhīsa?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
तू का येत नाहीस?
Tū kā yēta nāhīsa?
時間が ない ので 。
मा-्या-ड- व---न--ी.
मा____ वे_ ना__
म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
-------------------
माझ्याकडे वेळ नाही.
0
Mājh--k-ḍē-vē-a-n--ī.
M_________ v___ n____
M-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
---------------------
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
時間が ない ので 。
माझ्याकडे वेळ नाही.
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
時間が ない ので 、 行きません 。
म- य-त --ह-----ण---झ्---डे-व-ळ -ा-ी.
मी ये_ ना_ का__ मा____ वे_ ना__
म- य-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
------------------------------------
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
0
M--yē-a ----------a---jh--k-ḍ------ n---.
M_ y___ n___ k_____ m_________ v___ n____
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
-----------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
時間が ない ので 、 行きません 。
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
なぜ あなたは 残らないの です か ?
त- --ंबत क- ----स?
तू थां__ का ना___
त- थ-ं-त क- न-ह-स-
------------------
तू थांबत का नाहीस?
0
Tū----mb-t- kā -āh---?
T_ t_______ k_ n______
T- t-ā-b-t- k- n-h-s-?
----------------------
Tū thāmbata kā nāhīsa?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
तू थांबत का नाहीस?
Tū thāmbata kā nāhīsa?
まだ 仕事が ある ので 。
मल- -------म-करा--- -हे.
म_ अ__ का_ क___ आ__
म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
------------------------
मला अजून काम करायचे आहे.
0
M----ajū-a ---a k-r--acē --ē.
M___ a____ k___ k_______ ā___
M-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
まだ 仕事が ある ので 。
मला अजून काम करायचे आहे.
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
मी-थांबत--ाही ---ण ----अजून -ाम -रा--- --े.
मी थां__ ना_ का__ म_ अ__ का_ क___ आ__
म- थ-ं-त न-ह- क-र- म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
0
Mī th----t----hī----aṇ- m--ā-ajū-a--ām--ka--ya-- ā-ē.
M_ t_______ n___ k_____ m___ a____ k___ k_______ ā___
M- t-ā-b-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------------------
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
आप- --ा- -- ज-त-?
आ__ आ__ का जा__
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Āpaṇ-----c--kā-----?
Ā____ ā____ k_ j____
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
眠い ので 。
म- -कल--- थकल- -हे.
मी थ__ / थ__ आ__
म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-------------------
मी थकलो / थकले आहे.
0
M-----k-l-- th-kalē--hē.
M_ t_______ t______ ā___
M- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
------------------------
Mī thakalō/ thakalē āhē.
眠い ので 。
मी थकलो / थकले आहे.
Mī thakalō/ thakalē āhē.
眠い ので 、 帰ります 。
मी ज-- ----क--- -ी---लो-/ थक-- आहे.
मी जा_ आ_ का__ मी थ__ / थ__ आ__
म- ज-त आ-े क-र- म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-----------------------------------
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
0
M- -āt- āhē--ār--a----t-ak---/---a-a-ē ---.
M_ j___ ā__ k_____ m_ t_______ t______ ā___
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- m- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
-------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
眠い ので 、 帰ります 。
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
आप- आ----का--ा-ा?
आ__ आ__ का जा__
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Āp--a----ca-k--jātā?
Ā____ ā____ k_ j____
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
もう 夜 遅い ので 。
अ----- उ-ीर झा----ह-.
अ____ उ__ झा_ आ__
अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
---------------------
अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
A-ōdara-- -śī-a-jh--ā -hē.
A________ u____ j____ ā___
A-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
--------------------------
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
もう 夜 遅い ので 。
अगोदरच उशीर झाला आहे.
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
म- --- -हे कार- --ो-----शी--झ-----हे.
मी जा_ आ_ का__ अ____ उ__ झा_ आ__
म- ज-त आ-े क-र- अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
-------------------------------------
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
Mī -ā-a -h--kā---a ---da-a-a-uśī---jhā----h-.
M_ j___ ā__ k_____ a________ u____ j____ ā___
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- a-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
---------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.