青い ドレスを 着て います 。 |
О---ч-на с-м --с-ня--о---.
О_______ с__ в с___ р_____
О-л-ч-н- с-м в с-н- р-к-я-
--------------------------
Облечена съм в синя рокля.
0
O-le-h-na-s-- v----ya ro----.
O________ s__ v s____ r______
O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-.
-----------------------------
Oblechena sym v sinya roklya.
|
青い ドレスを 着て います 。
Облечена съм в синя рокля.
Oblechena sym v sinya roklya.
|
赤い ドレスを 着て います 。 |
О----ена---- --ч----н----кля.
О_______ с__ в ч______ р_____
О-л-ч-н- с-м в ч-р-е-а р-к-я-
-----------------------------
Облечена съм в червена рокля.
0
Oblech------- ----ervena-r--ly-.
O________ s__ v c_______ r______
O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-.
--------------------------------
Oblechena sym v chervena roklya.
|
赤い ドレスを 着て います 。
Облечена съм в червена рокля.
Oblechena sym v chervena roklya.
|
緑の ドレスを 着て います 。 |
Обле---- съ- --зел--а р--ля.
О_______ с__ в з_____ р_____
О-л-ч-н- с-м в з-л-н- р-к-я-
----------------------------
Облечена съм в зелена рокля.
0
Ob-ech--a---m-v-zele---rokly-.
O________ s__ v z_____ r______
O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-.
------------------------------
Oblechena sym v zelena roklya.
|
緑の ドレスを 着て います 。
Облечена съм в зелена рокля.
Oblechena sym v zelena roklya.
|
黒い 鞄を 買います 。 |
Аз к----а---е-н----нт-.
А_ к______ ч____ ч_____
А- к-п-в-м ч-р-а ч-н-а-
-----------------------
Аз купувам черна чанта.
0
A--kup--a--ch---a--ha-ta.
A_ k______ c_____ c______
A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-.
-------------------------
Az kupuvam cherna chanta.
|
黒い 鞄を 買います 。
Аз купувам черна чанта.
Az kupuvam cherna chanta.
|
茶色の 鞄を 買います 。 |
Аз к-------к----- ч-нта.
А_ к______ к_____ ч_____
А- к-п-в-м к-ф-в- ч-н-а-
------------------------
Аз купувам кафява чанта.
0
Az kupuv-m--af-a-a-ch-nt-.
A_ k______ k______ c______
A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-.
--------------------------
Az kupuvam kafyava chanta.
|
茶色の 鞄を 買います 。
Аз купувам кафява чанта.
Az kupuvam kafyava chanta.
|
白い 鞄を 買います 。 |
Аз ку-ув-м---л-----т-.
А_ к______ б___ ч_____
А- к-п-в-м б-л- ч-н-а-
----------------------
Аз купувам бяла чанта.
0
Az kupuv-- -ya---c----a.
A_ k______ b____ c______
A- k-p-v-m b-a-a c-a-t-.
------------------------
Az kupuvam byala chanta.
|
白い 鞄を 買います 。
Аз купувам бяла чанта.
Az kupuvam byala chanta.
|
新しい 車が 要ります 。 |
Имам--у-д--о- -о-- к-ла.
И___ н____ о_ н___ к____
И-а- н-ж-а о- н-в- к-л-.
------------------------
Имам нужда от нова кола.
0
Im-- n-z----ot ---- ko-a.
I___ n_____ o_ n___ k____
I-a- n-z-d- o- n-v- k-l-.
-------------------------
Imam nuzhda ot nova kola.
|
新しい 車が 要ります 。
Имам нужда от нова кола.
Imam nuzhda ot nova kola.
|
速い 車が 要ります 。 |
Имам н-ж-- о--б--за-ко--.
И___ н____ о_ б____ к____
И-а- н-ж-а о- б-р-а к-л-.
-------------------------
Имам нужда от бърза кола.
0
Ima---uz--- ot--yrza-k-la.
I___ n_____ o_ b____ k____
I-a- n-z-d- o- b-r-a k-l-.
--------------------------
Imam nuzhda ot byrza kola.
|
速い 車が 要ります 。
Имам нужда от бърза кола.
Imam nuzhda ot byrza kola.
|
快適な 車が 要ります 。 |
И-ам -уж-а-от-удоб-- к--а.
И___ н____ о_ у_____ к____
И-а- н-ж-а о- у-о-н- к-л-.
--------------------------
Имам нужда от удобна кола.
0
I------zh-- o- u-o-na -ol-.
I___ n_____ o_ u_____ k____
I-a- n-z-d- o- u-o-n- k-l-.
---------------------------
Imam nuzhda ot udobna kola.
|
快適な 車が 要ります 。
Имам нужда от удобна кола.
Imam nuzhda ot udobna kola.
|
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。 |
Горе -иве- ед-- --зр----а ---а.
Г___ ж____ е___ в________ ж____
Г-р- ж-в-е е-н- в-з-а-т-а ж-н-.
-------------------------------
Горе живее една възрастна жена.
0
G--------e--yed-a vyz-a-t------na.
G___ z_____ y____ v________ z_____
G-r- z-i-e- y-d-a v-z-a-t-a z-e-a-
----------------------------------
Gore zhivee yedna vyzrastna zhena.
|
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
Горе живее една възрастна жена.
Gore zhivee yedna vyzrastna zhena.
|
上には 太った 女性が 住んで います 。 |
Го---ж---- -дн- де-------на.
Г___ ж____ е___ д_____ ж____
Г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
----------------------------
Горе живее една дебела жена.
0
Gor- -hive- --dn- ---ela----n-.
G___ z_____ y____ d_____ z_____
G-r- z-i-e- y-d-a d-b-l- z-e-a-
-------------------------------
Gore zhivee yedna debela zhena.
|
上には 太った 女性が 住んで います 。
Горе живее една дебела жена.
Gore zhivee yedna debela zhena.
|
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。 |
Д-л- живе---д-а-----п-------на.
Д___ ж____ е___ л________ ж____
Д-л- ж-в-е е-н- л-б-п-т-а ж-н-.
-------------------------------
Долу живее една любопитна жена.
0
D--- zh-v-----d-a-l--b-p--na -h---.
D___ z_____ y____ l_________ z_____
D-l- z-i-e- y-d-a l-u-o-i-n- z-e-a-
-----------------------------------
Dolu zhivee yedna lyubopitna zhena.
|
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
Долу живее една любопитна жена.
Dolu zhivee yedna lyubopitna zhena.
|
お客さんは 親切な 人たち でした 。 |
Го--ит- -и -я-- -рия-н- х--а.
Г______ н_ б___ п______ х____
Г-с-и-е н- б-х- п-и-т-и х-р-.
-----------------------------
Гостите ни бяха приятни хора.
0
Go-t-te--- bya--- -riy--ni ---ra.
G______ n_ b_____ p_______ k_____
G-s-i-e n- b-a-h- p-i-a-n- k-o-a-
---------------------------------
Gostite ni byakha priyatni khora.
|
お客さんは 親切な 人たち でした 。
Гостите ни бяха приятни хора.
Gostite ni byakha priyatni khora.
|
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。 |
Го-ти-е-н- б--а --тиви---р-.
Г______ н_ б___ у_____ х____
Г-с-и-е н- б-х- у-т-в- х-р-.
----------------------------
Гостите ни бяха учтиви хора.
0
Gos-ite--i-byak-a---ht--i-kh-r-.
G______ n_ b_____ u______ k_____
G-s-i-e n- b-a-h- u-h-i-i k-o-a-
--------------------------------
Gostite ni byakha uchtivi khora.
|
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
Гостите ни бяха учтиви хора.
Gostite ni byakha uchtivi khora.
|
お客さんは 面白い 人たち でした 。 |
Гос--те ---б--а-инт-р-------ра.
Г______ н_ б___ и________ х____
Г-с-и-е н- б-х- и-т-р-с-и х-р-.
-------------------------------
Гостите ни бяха интересни хора.
0
Go-t--- n--b-a-ha in--re-n--khora.
G______ n_ b_____ i________ k_____
G-s-i-e n- b-a-h- i-t-r-s-i k-o-a-
----------------------------------
Gostite ni byakha interesni khora.
|
お客さんは 面白い 人たち でした 。
Гостите ни бяха интересни хора.
Gostite ni byakha interesni khora.
|
私には 愛らしい 子供達が います 。 |
А- -ма-----и дец-.
А_ и___ м___ д____
А- и-а- м-л- д-ц-.
------------------
Аз имам мили деца.
0
Az i-a--m-li det--.
A_ i___ m___ d_____
A- i-a- m-l- d-t-a-
-------------------
Az imam mili detsa.
|
私には 愛らしい 子供達が います 。
Аз имам мили деца.
Az imam mili detsa.
|
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。 |
Н--съ-еди-е-и-ат--ах-----д-ца.
Н_ с_______ и___ н______ д____
Н- с-с-д-т- и-а- н-х-л-и д-ц-.
------------------------------
Но съседите имат нахални деца.
0
N- -ys---te--mat -a---------t-a.
N_ s_______ i___ n_______ d_____
N- s-s-d-t- i-a- n-k-a-n- d-t-a-
--------------------------------
No sysedite imat nakhalni detsa.
|
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
Но съседите имат нахални деца.
No sysedite imat nakhalni detsa.
|
あなたの 子供は お行儀が いい です か ? |
В----- -ец- по-лушни----с-?
В_____ д___ п_______ л_ с__
В-ш-т- д-ц- п-с-у-н- л- с-?
---------------------------
Вашите деца послушни ли са?
0
Vashi-- d---a pos---hn- -- --?
V______ d____ p________ l_ s__
V-s-i-e d-t-a p-s-u-h-i l- s-?
------------------------------
Vashite detsa poslushni li sa?
|
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
Вашите деца послушни ли са?
Vashite detsa poslushni li sa?
|