| 青い ドレスを 着て います 。 |
О-ле-е-а съм-----ня---кл-.
О_______ с__ в с___ р_____
О-л-ч-н- с-м в с-н- р-к-я-
--------------------------
Облечена съм в синя рокля.
0
Ob---hen- --m - -i--a rokl--.
O________ s__ v s____ r______
O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-.
-----------------------------
Oblechena sym v sinya roklya.
|
青い ドレスを 着て います 。
Облечена съм в синя рокля.
Oblechena sym v sinya roklya.
|
| 赤い ドレスを 着て います 。 |
О------- с-м-в-чер-е-- р--л-.
О_______ с__ в ч______ р_____
О-л-ч-н- с-м в ч-р-е-а р-к-я-
-----------------------------
Облечена съм в червена рокля.
0
Obl---en---ym-- che-v--a-ro-l-a.
O________ s__ v c_______ r______
O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-.
--------------------------------
Oblechena sym v chervena roklya.
|
赤い ドレスを 着て います 。
Облечена съм в червена рокля.
Oblechena sym v chervena roklya.
|
| 緑の ドレスを 着て います 。 |
О---чена---м-в-з-лена-ро---.
О_______ с__ в з_____ р_____
О-л-ч-н- с-м в з-л-н- р-к-я-
----------------------------
Облечена съм в зелена рокля.
0
O--ech--- sym-v ----n- ro-ly-.
O________ s__ v z_____ r______
O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-.
------------------------------
Oblechena sym v zelena roklya.
|
緑の ドレスを 着て います 。
Облечена съм в зелена рокля.
Oblechena sym v zelena roklya.
|
| 黒い 鞄を 買います 。 |
Аз -у---а--че--а---н--.
А_ к______ ч____ ч_____
А- к-п-в-м ч-р-а ч-н-а-
-----------------------
Аз купувам черна чанта.
0
Az kupu----che--a-------.
A_ k______ c_____ c______
A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-.
-------------------------
Az kupuvam cherna chanta.
|
黒い 鞄を 買います 。
Аз купувам черна чанта.
Az kupuvam cherna chanta.
|
| 茶色の 鞄を 買います 。 |
А---уп---- ка------а--а.
А_ к______ к_____ ч_____
А- к-п-в-м к-ф-в- ч-н-а-
------------------------
Аз купувам кафява чанта.
0
A--kupuv-- --fy----cha-ta.
A_ k______ k______ c______
A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-.
--------------------------
Az kupuvam kafyava chanta.
|
茶色の 鞄を 買います 。
Аз купувам кафява чанта.
Az kupuvam kafyava chanta.
|
| 白い 鞄を 買います 。 |
А- ку-у--- -яла ч-н-а.
А_ к______ б___ ч_____
А- к-п-в-м б-л- ч-н-а-
----------------------
Аз купувам бяла чанта.
0
Az-k-pu--- -yala-c--nt-.
A_ k______ b____ c______
A- k-p-v-m b-a-a c-a-t-.
------------------------
Az kupuvam byala chanta.
|
白い 鞄を 買います 。
Аз купувам бяла чанта.
Az kupuvam byala chanta.
|
| 新しい 車が 要ります 。 |
Имам-ну----от н-ва -ол-.
И___ н____ о_ н___ к____
И-а- н-ж-а о- н-в- к-л-.
------------------------
Имам нужда от нова кола.
0
Imam-n-zh-- o- -ov- --l-.
I___ n_____ o_ n___ k____
I-a- n-z-d- o- n-v- k-l-.
-------------------------
Imam nuzhda ot nova kola.
|
新しい 車が 要ります 。
Имам нужда от нова кола.
Imam nuzhda ot nova kola.
|
| 速い 車が 要ります 。 |
Имам---ж-а -- б-р-- ---а.
И___ н____ о_ б____ к____
И-а- н-ж-а о- б-р-а к-л-.
-------------------------
Имам нужда от бърза кола.
0
Ima-----hd- -- b-r-a -ol-.
I___ n_____ o_ b____ k____
I-a- n-z-d- o- b-r-a k-l-.
--------------------------
Imam nuzhda ot byrza kola.
|
速い 車が 要ります 。
Имам нужда от бърза кола.
Imam nuzhda ot byrza kola.
|
| 快適な 車が 要ります 。 |
Имам-н-ж----т уд--на кола.
И___ н____ о_ у_____ к____
И-а- н-ж-а о- у-о-н- к-л-.
--------------------------
Имам нужда от удобна кола.
0
Ima--n-zh----- --o-n------.
I___ n_____ o_ u_____ k____
I-a- n-z-d- o- u-o-n- k-l-.
---------------------------
Imam nuzhda ot udobna kola.
|
快適な 車が 要ります 。
Имам нужда от удобна кола.
Imam nuzhda ot udobna kola.
|
| 上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。 |
Г----жи--е ед----ъз--с-н--жена.
Г___ ж____ е___ в________ ж____
Г-р- ж-в-е е-н- в-з-а-т-а ж-н-.
-------------------------------
Горе живее една възрастна жена.
0
Go-- -h--ee ---na--yz-astna --en-.
G___ z_____ y____ v________ z_____
G-r- z-i-e- y-d-a v-z-a-t-a z-e-a-
----------------------------------
Gore zhivee yedna vyzrastna zhena.
|
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
Горе живее една възрастна жена.
Gore zhivee yedna vyzrastna zhena.
|
| 上には 太った 女性が 住んで います 。 |
Г--е----е- ед-а--е---а --на.
Г___ ж____ е___ д_____ ж____
Г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
----------------------------
Горе живее една дебела жена.
0
Go-e--h-v-e-y---- debela-zh---.
G___ z_____ y____ d_____ z_____
G-r- z-i-e- y-d-a d-b-l- z-e-a-
-------------------------------
Gore zhivee yedna debela zhena.
|
上には 太った 女性が 住んで います 。
Горе живее една дебела жена.
Gore zhivee yedna debela zhena.
|
| 下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。 |
Д-л--жи--е --н- -ю-о-итн------.
Д___ ж____ е___ л________ ж____
Д-л- ж-в-е е-н- л-б-п-т-а ж-н-.
-------------------------------
Долу живее една любопитна жена.
0
D--u--h-vee-y--na ly-bopit-a-zh-n-.
D___ z_____ y____ l_________ z_____
D-l- z-i-e- y-d-a l-u-o-i-n- z-e-a-
-----------------------------------
Dolu zhivee yedna lyubopitna zhena.
|
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
Долу живее една любопитна жена.
Dolu zhivee yedna lyubopitna zhena.
|
| お客さんは 親切な 人たち でした 。 |
Го-т--е-н----ха п-и---и -ор-.
Г______ н_ б___ п______ х____
Г-с-и-е н- б-х- п-и-т-и х-р-.
-----------------------------
Гостите ни бяха приятни хора.
0
Gos-i-e -- byakh- p--y-t-i k----.
G______ n_ b_____ p_______ k_____
G-s-i-e n- b-a-h- p-i-a-n- k-o-a-
---------------------------------
Gostite ni byakha priyatni khora.
|
お客さんは 親切な 人たち でした 。
Гостите ни бяха приятни хора.
Gostite ni byakha priyatni khora.
|
| お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。 |
Гостите--- -я-- ----ви-х-ра.
Г______ н_ б___ у_____ х____
Г-с-и-е н- б-х- у-т-в- х-р-.
----------------------------
Гостите ни бяха учтиви хора.
0
G-st-te-ni--y---a --h---i----ra.
G______ n_ b_____ u______ k_____
G-s-i-e n- b-a-h- u-h-i-i k-o-a-
--------------------------------
Gostite ni byakha uchtivi khora.
|
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
Гостите ни бяха учтиви хора.
Gostite ni byakha uchtivi khora.
|
| お客さんは 面白い 人たち でした 。 |
Го----е--и б--- -----есн- х---.
Г______ н_ б___ и________ х____
Г-с-и-е н- б-х- и-т-р-с-и х-р-.
-------------------------------
Гостите ни бяха интересни хора.
0
G--t-t--n--b-a-h---nt-------kh---.
G______ n_ b_____ i________ k_____
G-s-i-e n- b-a-h- i-t-r-s-i k-o-a-
----------------------------------
Gostite ni byakha interesni khora.
|
お客さんは 面白い 人たち でした 。
Гостите ни бяха интересни хора.
Gostite ni byakha interesni khora.
|
| 私には 愛らしい 子供達が います 。 |
Аз------м--и -е--.
А_ и___ м___ д____
А- и-а- м-л- д-ц-.
------------------
Аз имам мили деца.
0
A- ---m-m------t-a.
A_ i___ m___ d_____
A- i-a- m-l- d-t-a-
-------------------
Az imam mili detsa.
|
私には 愛らしい 子供達が います 。
Аз имам мили деца.
Az imam mili detsa.
|
| でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。 |
Н- с-с----е и--- нах-л---де-а.
Н_ с_______ и___ н______ д____
Н- с-с-д-т- и-а- н-х-л-и д-ц-.
------------------------------
Но съседите имат нахални деца.
0
No-s-s----e-i--t -akh-lni--ets-.
N_ s_______ i___ n_______ d_____
N- s-s-d-t- i-a- n-k-a-n- d-t-a-
--------------------------------
No sysedite imat nakhalni detsa.
|
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
Но съседите имат нахални деца.
No sysedite imat nakhalni detsa.
|
| あなたの 子供は お行儀が いい です か ? |
В---те--е-- по-л-ш-- л--с-?
В_____ д___ п_______ л_ с__
В-ш-т- д-ц- п-с-у-н- л- с-?
---------------------------
Вашите деца послушни ли са?
0
V-s-i---detsa -os---hni -i sa?
V______ d____ p________ l_ s__
V-s-i-e d-t-a p-s-u-h-i l- s-?
------------------------------
Vashite detsa poslushni li sa?
|
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
Вашите деца послушни ли са?
Vashite detsa poslushni li sa?
|