શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રેસ્ટોરન્ટમાં 1   »   ky Ресторанда 1

29 [એવીસ]

રેસ્ટોરન્ટમાં 1

રેસ્ટોરન્ટમાં 1

29 [жыйырма тогуз]

29 [жыйырма тогуз]

Ресторанда 1

Restoranda 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kyrgyz રમ વધુ
શું ટેબલ મફત છે? С--л -ошпу? С___ б_____ С-о- б-ш-у- ----------- Стол бошпу? 0
S-ol---ş--? S___ b_____ S-o- b-ş-u- ----------- Stol boşpu?
કૃપા કરીને મને મેનુ ગમશે. С-р-н-ч---е---е-ю-у к-р-ү----лет. С_______ м__ м_____ к_____ к_____ С-р-н-ч- м-н м-н-н- к-р-ү- к-л-т- --------------------------------- Сураныч, мен менюну көргүм келет. 0
Sura--ç, m-- me-yu-- -ö--ü----l-t. S_______ m__ m______ k_____ k_____ S-r-n-ç- m-n m-n-u-u k-r-ü- k-l-t- ---------------------------------- Suranıç, men menyunu körgüm kelet.
તમે શું ભલામણ કરી શકો છો? Си--э--е---ну- к-ла --а-ыз? С__ э___ с____ к___ а______ С-з э-н- с-н-ш к-л- а-а-ы-? --------------------------- Сиз эмне сунуш кыла аласыз? 0
Si--emne s-n-- kıl--ala--z? S__ e___ s____ k___ a______ S-z e-n- s-n-ş k-l- a-a-ı-? --------------------------- Siz emne sunuş kıla alasız?
મને બીયર જોઈએ છે. М---с--а--лгым -ел--. М__ с___ а____ к_____ М-н с-р- а-г-м к-л-т- --------------------- Мен сыра алгым келет. 0
M-- -ı-- algım-kele-. M__ s___ a____ k_____ M-n s-r- a-g-m k-l-t- --------------------- Men sıra algım kelet.
મને મિનરલ વોટર જોઈએ છે. Ма-- м---р-л-----уу----ы---еле-. М___ м_________ с__ а____ к_____ М-г- м-н-р-л-ы- с-у а-г-м к-л-т- -------------------------------- Мага минералдык суу алгым келет. 0
Ma-- mi--r--dık--uu -lgım---l--. M___ m_________ s__ a____ k_____ M-g- m-n-r-l-ı- s-u a-g-m k-l-t- -------------------------------- Maga mineraldık suu algım kelet.
મને નારંગીનો રસ ગમશે. М-н ап--ь-и- ш-р-с-н --г-- к-ле-. М__ а_______ ш______ а____ к_____ М-н а-е-ь-и- ш-р-с-н а-г-м к-л-т- --------------------------------- Мен апельсин ширесин алгым келет. 0
Men----lsin-ş------ -lgı- kel-t. M__ a______ ş______ a____ k_____ M-n a-e-s-n ş-r-s-n a-g-m k-l-t- -------------------------------- Men apelsin şiresin algım kelet.
હું કોફી લેવા માંગુ છું. М---кофе --г----е-е-. М__ к___ а____ к_____ М-н к-ф- а-г-м к-л-т- --------------------- Мен кофе алгым келет. 0
Me---of--algım ke---. M__ k___ a____ k_____ M-n k-f- a-g-m k-l-t- --------------------- Men kofe algım kelet.
મને દૂધ સાથે કોફી ગમશે. Мен ------н---кофе--л--м -е--т. М__ с__ м____ к___ а____ к_____ М-н с-т м-н-н к-ф- а-г-м к-л-т- ------------------------------- Мен сүт менен кофе алгым келет. 0
M---s---------kofe--lg-- --l-t. M__ s__ m____ k___ a____ k_____ M-n s-t m-n-n k-f- a-g-m k-l-t- ------------------------------- Men süt menen kofe algım kelet.
ખાંડ સાથે, કૃપા કરીને. Ше--р--е--н, ---а---. Ш____ м_____ с_______ Ш-к-р м-н-н- с-р-н-ч- --------------------- Шекер менен, сураныч. 0
Şek-----n--, ---an--. Ş____ m_____ s_______ Ş-k-r m-n-n- s-r-n-ç- --------------------- Şeker menen, suranıç.
મને ચા ગમશે. Ме- ч-й -------е--т. М__ ч__ а____ к_____ М-н ч-й а-г-м к-л-т- -------------------- Мен чай алгым келет. 0
Men ç-- --gı- kel--. M__ ç__ a____ k_____ M-n ç-y a-g-m k-l-t- -------------------- Men çay algım kelet.
મને લીંબુ સાથે ચા ગમશે. М-г- -и--н к--у-га--ч-й -лг-- к---т. М___ л____ к_______ ч__ а____ к_____ М-г- л-м-н к-ш-л-а- ч-й а-г-м к-л-т- ------------------------------------ Мага лимон кошулган чай алгым келет. 0
M-ga l-m---koş-lga- ça- -lg---k-l--. M___ l____ k_______ ç__ a____ k_____ M-g- l-m-n k-ş-l-a- ç-y a-g-m k-l-t- ------------------------------------ Maga limon koşulgan çay algım kelet.
મને દૂધ સાથે ચા ગમશે. М-- сүт м-нен---й а-гы- кел--. М__ с__ м____ ч__ а____ к_____ М-н с-т м-н-н ч-й а-г-м к-л-т- ------------------------------ Мен сүт менен чай алгым келет. 0
Me---ü- -ene--ç-y-a-g-m--elet. M__ s__ m____ ç__ a____ k_____ M-n s-t m-n-n ç-y a-g-m k-l-t- ------------------------------ Men süt menen çay algım kelet.
તમારી પાસે સિગારેટ છે? С---е т-м-к- --рбы? С____ т_____ б_____ С-з-е т-м-к- б-р-ы- ------------------- Сизде тамеки барбы? 0
Si-de ---e-----rbı? S____ t_____ b_____ S-z-e t-m-k- b-r-ı- ------------------- Sizde tameki barbı?
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે? С-з-е -ү- -а-------р-ы? С____ к__ с_____ б_____ С-з-е к-л с-л-ы- б-р-ы- ----------------------- Сизде күл салгыч барбы? 0
S--d- k-l-sa--ıç --r-ı? S____ k__ s_____ b_____ S-z-e k-l s-l-ı- b-r-ı- ----------------------- Sizde kül salgıç barbı?
શું તમારી પાસે પ્રકાશ છે? С---е -ир-ңке---р--? С____ ш______ б_____ С-з-е ш-р-ң-е б-р-ы- -------------------- Сизде ширеңке барбы? 0
S-zde şir-ŋ-e -ar--? S____ ş______ b_____ S-z-e ş-r-ŋ-e b-r-ı- -------------------- Sizde şireŋke barbı?
મને એક કાંટો ખૂટે છે. М-га--й-ы --рек. М___ а___ к_____ М-г- а-р- к-р-к- ---------------- Мага айры керек. 0
Mag- a--ı-k-r--. M___ a___ k_____ M-g- a-r- k-r-k- ---------------- Maga ayrı kerek.
મારી પાસે છરી ખૂટે છે. Маг- -ы--к-к---к. М___ б____ к_____ М-г- б-ч-к к-р-к- ----------------- Мага бычак керек. 0
Ma-- -ıçak-k--ek. M___ b____ k_____ M-g- b-ç-k k-r-k- ----------------- Maga bıçak kerek.
મારી પાસે એક ચમચી ખૂટે છે. М--а--аш---кере-. М___ к____ к_____ М-г- к-ш-к к-р-к- ----------------- Мага кашык керек. 0
M-g- ----k -erek. M___ k____ k_____ M-g- k-ş-k k-r-k- ----------------- Maga kaşık kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -