улгайган аял |
μία -----η --ναίκα
μ__ μ_____ γ______
μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α
------------------
μία μεγάλη γυναίκα
0
mía me--l---yn-íka
m__ m_____ g______
m-a m-g-l- g-n-í-a
------------------
mía megálē gynaíka
|
улгайган аял
μία μεγάλη γυναίκα
mía megálē gynaíka
|
семиз аял |
μ-α χον-ρ--γυναί-α
μ__ χ_____ γ______
μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α
------------------
μία χοντρή γυναίκα
0
m-a--hont-----na--a
m__ c______ g______
m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a
-------------------
mía chontrḗ gynaíka
|
семиз аял
μία χοντρή γυναίκα
mía chontrḗ gynaíka
|
кулак түргүч аял |
μ-α -ε--εργη-γ-ν--κα
μ__ π_______ γ______
μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α
--------------------
μία περίεργη γυναίκα
0
m-a -e-í--g----n-í-a
m__ p_______ g______
m-a p-r-e-g- g-n-í-a
--------------------
mía períergē gynaíka
|
кулак түргүч аял
μία περίεργη γυναίκα
mía períergē gynaíka
|
жаңы автоунаа |
έ-α κ-ινούργ----υτ-----το
έ__ κ_________ α_________
έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-
-------------------------
ένα καινούργιο αυτοκίνητο
0
é-a k-i-oú-g-- -u-okínē-o
é__ k_________ a_________
é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t-
-------------------------
éna kainoúrgio autokínēto
|
жаңы автоунаа
ένα καινούργιο αυτοκίνητο
éna kainoúrgio autokínēto
|
тез автоунаа |
έ---γ-ήγ--- ---οκ-ν-το
έ__ γ______ α_________
έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-
----------------------
ένα γρήγορο αυτοκίνητο
0
é-- grḗg-ro a-t-k-n--o
é__ g______ a_________
é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t-
----------------------
éna grḗgoro autokínēto
|
тез автоунаа
ένα γρήγορο αυτοκίνητο
éna grḗgoro autokínēto
|
жайлуу автоунаа |
έ-α -ν-τ---υ--κ-ν-το
έ__ ά____ α_________
έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-
--------------------
ένα άνετο αυτοκίνητο
0
én- -n--- -u--k-nēto
é__ á____ a_________
é-a á-e-o a-t-k-n-t-
--------------------
éna áneto autokínēto
|
жайлуу автоунаа
ένα άνετο αυτοκίνητο
éna áneto autokínēto
|
көк көйнөк |
ένα μπ-- --ρεμα
έ__ μ___ φ_____
έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-
---------------
ένα μπλε φόρεμα
0
é-- --le-p--rema
é__ m___ p______
é-a m-l- p-ó-e-a
----------------
éna mple phórema
|
көк көйнөк
ένα μπλε φόρεμα
éna mple phórema
|
кызыл көйнөк |
έ-- --κ---- φό-ε-α
έ__ κ______ φ_____
έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-
------------------
ένα κόκκινο φόρεμα
0
éna-k-k---o--h-r--a
é__ k______ p______
é-a k-k-i-o p-ó-e-a
-------------------
éna kókkino phórema
|
кызыл көйнөк
ένα κόκκινο φόρεμα
éna kókkino phórema
|
жашыл көйнөк |
ένα-πράσινο --ρε-α
έ__ π______ φ_____
έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-
------------------
ένα πράσινο φόρεμα
0
é-a p--s-n- --ó---a
é__ p______ p______
é-a p-á-i-o p-ó-e-a
-------------------
éna prásino phórema
|
жашыл көйнөк
ένα πράσινο φόρεμα
éna prásino phórema
|
кара баштык |
μί- μ--ρη---άντα
μ__ μ____ τ_____
μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-
----------------
μία μαύρη τσάντα
0
m-------ē------a
m__ m____ t_____
m-a m-ú-ē t-á-t-
----------------
mía maúrē tsánta
|
кара баштык
μία μαύρη τσάντα
mía maúrē tsánta
|
күрөң баштык |
μία-κα-έ -σ-ν-α
μ__ κ___ τ_____
μ-α κ-φ- τ-ά-τ-
---------------
μία καφέ τσάντα
0
mí--k---é -sá--a
m__ k____ t_____
m-a k-p-é t-á-t-
----------------
mía kaphé tsánta
|
күрөң баштык
μία καφέ τσάντα
mía kaphé tsánta
|
ак баштык |
μ-α-λ-υκή-τ----α
μ__ λ____ τ_____
μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-
----------------
μία λευκή τσάντα
0
m-a----k--t-ánta
m__ l____ t_____
m-a l-u-ḗ t-á-t-
----------------
mía leukḗ tsánta
|
ак баштык
μία λευκή τσάντα
mía leukḗ tsánta
|
жакшы адамдар |
συμπ-----κ---άν--ω-οι
σ___________ ά_______
σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-
---------------------
συμπαθητικοί άνθρωποι
0
s-mp-t--tik-- -nt---p-i
s____________ á________
s-m-a-h-t-k-í á-t-r-p-i
-----------------------
sympathētikoí ánthrōpoi
|
жакшы адамдар
συμπαθητικοί άνθρωποι
sympathētikoí ánthrōpoi
|
сылык адамдар |
ευγεν---ί ά-θρ-ποι
ε________ ά_______
ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-
------------------
ευγενικοί άνθρωποι
0
e--en-k--------ōpoi
e________ á________
e-g-n-k-í á-t-r-p-i
-------------------
eugenikoí ánthrōpoi
|
сылык адамдар
ευγενικοί άνθρωποι
eugenikoí ánthrōpoi
|
кызыктуу адамдар |
ενδ---έ--ν-ε--ά--ρ-ποι
ε____________ ά_______
ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-
----------------------
ενδιαφέροντες άνθρωποι
0
endia----o--es -nthr--oi
e_____________ á________
e-d-a-h-r-n-e- á-t-r-p-i
------------------------
endiaphérontes ánthrōpoi
|
кызыктуу адамдар
ενδιαφέροντες άνθρωποι
endiaphérontes ánthrōpoi
|
сүйүктүү балдар |
α---η---πα-δ-ά
α______ π_____
α-α-η-ά π-ι-ι-
--------------
αγαπητά παιδιά
0
agapētá --id-á
a______ p_____
a-a-ē-á p-i-i-
--------------
agapētá paidiá
|
сүйүктүү балдар
αγαπητά παιδιά
agapētá paidiá
|
тентек балдар |
αυθ-δ- -α-διά
α_____ π_____
α-θ-δ- π-ι-ι-
-------------
αυθάδη παιδιά
0
a-th--- --i--á
a______ p_____
a-t-á-ē p-i-i-
--------------
authádē paidiá
|
тентек балдар
αυθάδη παιδιά
authádē paidiá
|
тил алчаак балдар |
φρόν--- πα--ιά
φ______ π_____
φ-ό-ι-α π-ι-ι-
--------------
φρόνιμα παιδιά
0
p---nim---ai-iá
p_______ p_____
p-r-n-m- p-i-i-
---------------
phrónima paidiá
|
тил алчаак балдар
φρόνιμα παιδιά
phrónima paidiá
|