Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 4   »   el Παρελθοντικός χρόνος 4

84 [сексен төрт]

Өткөн чак 4

Өткөн чак 4

84 [ογδόντα τέσσερα]

84 [ogdónta téssera]

Παρελθοντικός χρόνος 4

Parelthontikós chrónos 4

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грекче Ойноо Дагы
окуу δι-βά-ω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
diab--ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Мен окудум. Δι-----. Δ_______ Δ-ά-α-α- -------- Διάβασα. 0
Diá---a. D_______ D-á-a-a- -------- Diábasa.
Мен романды толугу менен окудум. Δ---α-α --ο-τ- μ-θ-σ-όρ--α. Δ______ ό__ τ_ μ___________ Δ-ά-α-α ό-ο τ- μ-θ-σ-ό-η-α- --------------------------- Διάβασα όλο το μυθιστόρημα. 0
D--basa-ólo t- my-hi--ó--m-. D______ ó__ t_ m____________ D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-. ---------------------------- Diábasa ólo to mythistórēma.
түшүнүү Κ--αλ-βα-νω Κ__________ Κ-τ-λ-β-ί-ω ----------- Καταλαβαίνω 0
K-ta-aba-nō K__________ K-t-l-b-í-ō ----------- Katalabaínō
Мен түшүндүм. Κ-τάλαβ-. Κ________ Κ-τ-λ-β-. --------- Κατάλαβα. 0
K-t-l---. K________ K-t-l-b-. --------- Katálaba.
Мен бүт текстти түшүндүм. Κα--λ-βα τ--κε-μ---. Κ_______ τ_ κ_______ Κ-τ-λ-β- τ- κ-ί-ε-ο- -------------------- Κατάλαβα το κείμενο. 0
Ka---a-a-to--eí-en-. K_______ t_ k_______ K-t-l-b- t- k-í-e-o- -------------------- Katálaba to keímeno.
жооп берүү απ--τώ α_____ α-α-τ- ------ απαντώ 0
a--n-ṓ a_____ a-a-t- ------ apantṓ
Мен жооп бердим. Απ--τη--. Α________ Α-ά-τ-σ-. --------- Απάντησα. 0
A--n--sa. A________ A-á-t-s-. --------- Apántēsa.
Мен бардык суроолорго жооп бердим. Απάν--------ό-ε- τις---ω----ις. Α_______ σ_ ό___ τ__ ε_________ Α-ά-τ-σ- σ- ό-ε- τ-ς ε-ω-ή-ε-ς- ------------------------------- Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις. 0
Apán-ē-a--e ól-- ti---rōtḗ--is. A_______ s_ ó___ t__ e_________ A-á-t-s- s- ó-e- t-s e-ō-ḗ-e-s- ------------------------------- Apántēsa se óles tis erōtḗseis.
Мен муну билем - мен муну билдим. Τ- ξ-ρ- –-το-----α. Τ_ ξ___ – τ_ ή_____ Τ- ξ-ρ- – τ- ή-ε-α- ------------------- Το ξέρω – το ήξερα. 0
T--xé-ō –-t- ḗ---a. T_ x___ – t_ ḗ_____ T- x-r- – t- ḗ-e-a- ------------------- To xérō – to ḗxera.
Мен муну жазып жатамын - мен муну жаздым. Το-----ω - το --ρ-ψ-. Τ_ γ____ – τ_ έ______ Τ- γ-ά-ω – τ- έ-ρ-ψ-. --------------------- Το γράφω – το έγραψα. 0
To--r-p-ō-- -o -grap--. T_ g_____ – t_ é_______ T- g-á-h- – t- é-r-p-a- ----------------------- To gráphō – to égrapsa.
Мен муну угуп жатамын - мен муну уктум. Το-α---ω-– το ---υσα. Τ_ α____ – τ_ ά______ Τ- α-ο-ω – τ- ά-ο-σ-. --------------------- Το ακούω – το άκουσα. 0
T----o-- –-to ---usa. T_ a____ – t_ á______ T- a-o-ō – t- á-o-s-. --------------------- To akoúō – to ákousa.
Мен муну алып келемин - мен муну алып келдим. Τ- ---ν- --το----ρα. Τ_ φ____ – τ_ έ_____ Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
To----r-- - t- é---ra. T_ p_____ – t_ é______ T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
Мен муну алып келем - мен муну алып келдим. Τ- ---ν----τ- -φ-ρ-. Τ_ φ____ – τ_ έ_____ Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
To ---rnō - -o --h--a. T_ p_____ – t_ é______ T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
Мен муну сатып аламын - мен муну сатып алдым. Τ--α------ – ---αγό--σ-. Τ_ α______ – τ_ α_______ Τ- α-ο-ά-ω – τ- α-ό-α-α- ------------------------ Το αγοράζω – το αγόρασα. 0
T- -gor--- – -o-agóra--. T_ a______ – t_ a_______ T- a-o-á-ō – t- a-ó-a-a- ------------------------ To agorázō – to agórasa.
Мен муну күтөм - мен муну күткөнмүн. Τ- πε-ιμ-νω – -- πε--με--. Τ_ π_______ – τ_ π________ Τ- π-ρ-μ-ν- – τ- π-ρ-μ-ν-. -------------------------- Το περιμένω – το περίμενα. 0
T- -e---énō --t- perím-n-. T_ p_______ – t_ p________ T- p-r-m-n- – t- p-r-m-n-. -------------------------- To periménō – to perímena.
Мен муну түшүндүрүп жатамын - мен муну түшүндүрдүм. Το εξη-- – -- εξ-γ---. Τ_ ε____ – τ_ ε_______ Τ- ε-η-ώ – τ- ε-ή-η-α- ---------------------- Το εξηγώ – το εξήγησα. 0
T- ex--ṓ-– t--e--g-s-. T_ e____ – t_ e_______ T- e-ē-ṓ – t- e-ḗ-ē-a- ---------------------- To exēgṓ – to exḗgēsa.
Мен муну билем - мен муну билгенмин. Τ- -ν--ίζ--–-το-γν-ρ-ζ-. Τ_ γ______ – τ_ γ_______ Τ- γ-ω-ί-ω – τ- γ-ώ-ι-α- ------------------------ Το γνωρίζω – το γνώριζα. 0
To--n-rí-ō –--- gn-r--a. T_ g______ – t_ g_______ T- g-ō-í-ō – t- g-ṓ-i-a- ------------------------ To gnōrízō – to gnṓriza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -