| Жээк тазабы? |
Εί-α--καθ-ρ--η π-ρ-λί-;
Ε____ κ_____ η π_______
Ε-ν-ι κ-θ-ρ- η π-ρ-λ-α-
-----------------------
Είναι καθαρή η παραλία;
0
Eínai--a--a-ḗ-ē pa-al-a?
E____ k______ ē p_______
E-n-i k-t-a-ḗ ē p-r-l-a-
------------------------
Eínai katharḗ ē paralía?
|
Жээк тазабы?
Είναι καθαρή η παραλία;
Eínai katharḗ ē paralía?
|
| Ал жерде сүзгөнгө болобу? |
Μ---ε- -ανεί---------ι-μ-ά-------ί;
Μ_____ κ_____ ν_ κ____ μ_____ ε____
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-ν-ι μ-ά-ι- ε-ε-;
-----------------------------------
Μπορεί κανείς να κάνει μπάνιο εκεί;
0
Mpo-e- kane-s-n------i----nio-e--í?
M_____ k_____ n_ k____ m_____ e____
M-o-e- k-n-í- n- k-n-i m-á-i- e-e-?
-----------------------------------
Mporeí kaneís na kánei mpánio ekeí?
|
Ал жерде сүзгөнгө болобу?
Μπορεί κανείς να κάνει μπάνιο εκεί;
Mporeí kaneís na kánei mpánio ekeí?
|
| Ал жерде сүзүү коркунучтуу эмеспи? |
Δ-ν ε-ν-ι-ε--κ-νδ--- -- κάνε-ς μπά--- -κε-;
Δ__ ε____ ε_________ ν_ κ_____ μ_____ ε____
Δ-ν ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- μ-ά-ι- ε-ε-;
-------------------------------------------
Δεν είναι επικίνδυνο να κάνεις μπάνιο εκεί;
0
Den---n-- -pik-nd-n---- káneis mpá--o--k-í?
D__ e____ e_________ n_ k_____ m_____ e____
D-n e-n-i e-i-í-d-n- n- k-n-i- m-á-i- e-e-?
-------------------------------------------
Den eínai epikíndyno na káneis mpánio ekeí?
|
Ал жерде сүзүү коркунучтуу эмеспи?
Δεν είναι επικίνδυνο να κάνεις μπάνιο εκεί;
Den eínai epikíndyno na káneis mpánio ekeí?
|
| Бул жерде кол чатыр ижарага алууга болобу? |
Μπ-ρ-ί κανε-ς--α δ--ε-σ--ί --ώ-μί- ο--ρ---;
Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ μ__ ο_______
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ μ-α ο-π-έ-α-
-------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία ομπρέλα;
0
Mp-reí-k--eís--- --n-i-t---edṓ mí---mp----?
M_____ k_____ n_ d________ e__ m__ o_______
M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a o-p-é-a-
-------------------------------------------
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía ompréla?
|
Бул жерде кол чатыр ижарага алууга болобу?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία ομπρέλα;
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía ompréla?
|
| Бул жерден шезлонгду ижарага алууга болобу? |
Μ-ο--ί --ν-ίς-να--αν--στεί-εδ--μία--εζ-λ--γ-;
Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ μ__ σ_________
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ μ-α σ-ζ-λ-ν-κ-
---------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία σεζ-λονγκ;
0
M-o--í ka-eís -a da-e---e- -dṓ-mí--s----on---?
M_____ k_____ n_ d________ e__ m__ s__________
M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a s-z-l-n-n-?
----------------------------------------------
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía sez-lon’nk?
|
Бул жерден шезлонгду ижарага алууга болобу?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία σεζ-λονγκ;
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía sez-lon’nk?
|
| Бул жерден кайыкты ижарага алууга болобу? |
Μ--ρ-----ν--- ν---ανε-στε--εδ- --α-β--κ-;
Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ μ__ β_____
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ μ-α β-ρ-α-
-----------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία βάρκα;
0
Mp--e- -a-eís na-d-n----e---dṓ mía -----?
M_____ k_____ n_ d________ e__ m__ b_____
M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a b-r-a-
-----------------------------------------
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía bárka?
|
Бул жерден кайыкты ижарага алууга болобу?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία βάρκα;
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía bárka?
|
| Мен серфинг менен алектенгим келет. |
Θα--κα-α -----ίσ-ως-σέρφι-γ-.
Θ_ έ____ ε_________ σ________
Θ- έ-α-α ε-χ-ρ-σ-ω- σ-ρ-ι-γ-.
-----------------------------
Θα έκανα ευχαρίστως σέρφινγκ.
0
T-a ----- e-charí---s------i-’--.
T__ é____ e__________ s__________
T-a é-a-a e-c-a-í-t-s s-r-h-n-n-.
---------------------------------
Tha ékana eucharístōs sérphin’nk.
|
Мен серфинг менен алектенгим келет.
Θα έκανα ευχαρίστως σέρφινγκ.
Tha ékana eucharístōs sérphin’nk.
|
| Мен сууга түшкүм келет. |
Θα-έκανα ε-----στω- -α--δυση.
Θ_ έ____ ε_________ κ________
Θ- έ-α-α ε-χ-ρ-σ-ω- κ-τ-δ-σ-.
-----------------------------
Θα έκανα ευχαρίστως κατάδυση.
0
T-- --ana---charí-tō- -at--y--.
T__ é____ e__________ k________
T-a é-a-a e-c-a-í-t-s k-t-d-s-.
-------------------------------
Tha ékana eucharístōs katádysē.
|
Мен сууга түшкүм келет.
Θα έκανα ευχαρίστως κατάδυση.
Tha ékana eucharístōs katádysē.
|
| Мен суу лыжа тебүүнү каалайт элем. |
Θα έκα-α---χ----τως --λά-σι- σκ-.
Θ_ έ____ ε_________ θ_______ σ___
Θ- έ-α-α ε-χ-ρ-σ-ω- θ-λ-σ-ι- σ-ι-
---------------------------------
Θα έκανα ευχαρίστως θαλάσσιο σκι.
0
Tha------ eucharís-ō- ----á---o--k-.
T__ é____ e__________ t________ s___
T-a é-a-a e-c-a-í-t-s t-a-á-s-o s-i-
------------------------------------
Tha ékana eucharístōs thalássio ski.
|
Мен суу лыжа тебүүнү каалайт элем.
Θα έκανα ευχαρίστως θαλάσσιο σκι.
Tha ékana eucharístōs thalássio ski.
|
| Серфинг тактасын ижарага алууга болобу? |
Μπ---- ----ί---α ----ιά-ε--μ--------- -ου σ-ρφ;
Μ_____ κ_____ ν_ ν________ μ__ σ_____ τ__ σ____
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- ν-ι-ι-σ-ι μ-α σ-ν-δ- τ-υ σ-ρ-;
-----------------------------------------------
Μπορεί κανείς να νοικιάσει μία σανίδα του σερφ;
0
M-ore--kaneí------o--iá----m-a-s--íd- t-- ---p-?
M_____ k_____ n_ n________ m__ s_____ t__ s_____
M-o-e- k-n-í- n- n-i-i-s-i m-a s-n-d- t-u s-r-h-
------------------------------------------------
Mporeí kaneís na noikiásei mía sanída tou serph?
|
Серфинг тактасын ижарага алууга болобу?
Μπορεί κανείς να νοικιάσει μία σανίδα του σερφ;
Mporeí kaneís na noikiásei mía sanída tou serph?
|
| Дайвинг жабдууларын ижарага алууга болобу? |
Μπ---ί κα-εί---α -ο--ιάσει --ο-λι-μό-κ---δυση-;
Μ_____ κ_____ ν_ ν________ ε________ κ_________
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- ν-ι-ι-σ-ι ε-ο-λ-σ-ό κ-τ-δ-σ-ς-
-----------------------------------------------
Μπορεί κανείς να νοικιάσει εξοπλισμό κατάδυσης;
0
M-o-e- --neís -a-n-ikiá-ei-e-opl-s---ka-----ēs?
M_____ k_____ n_ n________ e________ k_________
M-o-e- k-n-í- n- n-i-i-s-i e-o-l-s-ó k-t-d-s-s-
-----------------------------------------------
Mporeí kaneís na noikiásei exoplismó katádysēs?
|
Дайвинг жабдууларын ижарага алууга болобу?
Μπορεί κανείς να νοικιάσει εξοπλισμό κατάδυσης;
Mporeí kaneís na noikiásei exoplismó katádysēs?
|
| Суу лыжаларын ижарага алууга болобу? |
Μπ--ε-----ε-ς ν- ν--κιά--- πέδι-α --α--αλ----- σκ-;
Μ_____ κ_____ ν_ ν________ π_____ γ__ θ_______ σ___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- ν-ι-ι-σ-ι π-δ-λ- γ-α θ-λ-σ-ι- σ-ι-
---------------------------------------------------
Μπορεί κανείς να νοικιάσει πέδιλα για θαλάσσιο σκι;
0
M-oreí -an-ís-n--no-kiás-- ---i-- gia --a-ássio-ski?
M_____ k_____ n_ n________ p_____ g__ t________ s___
M-o-e- k-n-í- n- n-i-i-s-i p-d-l- g-a t-a-á-s-o s-i-
----------------------------------------------------
Mporeí kaneís na noikiásei pédila gia thalássio ski?
|
Суу лыжаларын ижарага алууга болобу?
Μπορεί κανείς να νοικιάσει πέδιλα για θαλάσσιο σκι;
Mporeí kaneís na noikiásei pédila gia thalássio ski?
|
| Мен эми гана үйрөнүп баштадым. |
Ε-μα--αρ--ρ---.
Ε____ α________
Ε-μ-ι α-χ-ρ-ο-.
---------------
Είμαι αρχάριος.
0
E--ai --c--r-os.
E____ a_________
E-m-i a-c-á-i-s-
----------------
Eímai archários.
|
Мен эми гана үйрөнүп баштадым.
Είμαι αρχάριος.
Eímai archários.
|
| Мен орточомун. |
Είμ-ι --σο--ε--π-δου.
Ε____ μ____ ε________
Ε-μ-ι μ-σ-υ ε-ι-έ-ο-.
---------------------
Είμαι μέσου επιπέδου.
0
Eí-a- mé--- e-i-é-o-.
E____ m____ e________
E-m-i m-s-u e-i-é-o-.
---------------------
Eímai mésou epipédou.
|
Мен орточомун.
Είμαι μέσου επιπέδου.
Eímai mésou epipédou.
|
| Мен бул нерсе менен буга чейин таанышмын. |
Εί-α- --κε-- -ξ---ε-ωμέν-- μ-----ά-λημα.
Ε____ α_____ ε____________ μ_ τ_ ά______
Ε-μ-ι α-κ-τ- ε-ο-κ-ι-μ-ν-ς μ- τ- ά-λ-μ-.
----------------------------------------
Είμαι αρκετά εξοικειωμένος με το άθλημα.
0
Eí-ai ark-tá-e-o--e--m--o--m-----át-l-ma.
E____ a_____ e____________ m_ t_ á_______
E-m-i a-k-t- e-o-k-i-m-n-s m- t- á-h-ē-a-
-----------------------------------------
Eímai arketá exoikeiōménos me to áthlēma.
|
Мен бул нерсе менен буга чейин таанышмын.
Είμαι αρκετά εξοικειωμένος με το άθλημα.
Eímai arketá exoikeiōménos me to áthlēma.
|
| Лыжа көтөргүч кайда? |
Πο----ν-ι ---τ--ε---ίκ;
Π__ ε____ τ_ τ_________
Π-ύ ε-ν-ι τ- τ-λ-φ-ρ-κ-
-----------------------
Πού είναι το τελεφερίκ;
0
Po--eí-ai--- t-l-p-erík?
P__ e____ t_ t__________
P-ú e-n-i t- t-l-p-e-í-?
------------------------
Poú eínai to telepherík?
|
Лыжа көтөргүч кайда?
Πού είναι το τελεφερίκ;
Poú eínai to telepherík?
|
| Жаныңда лыжалар барбы? |
Έ---ς-π--ιλ- -----κ--μα---σου;
Έ____ π_____ τ__ σ__ μ___ σ___
Έ-ε-ς π-δ-λ- τ-υ σ-ι μ-ζ- σ-υ-
------------------------------
Έχεις πέδιλα του σκι μαζί σου;
0
É--e-- -é-i-a---u--ki ---- -o-?
É_____ p_____ t__ s__ m___ s___
É-h-i- p-d-l- t-u s-i m-z- s-u-
-------------------------------
Écheis pédila tou ski mazí sou?
|
Жаныңда лыжалар барбы?
Έχεις πέδιλα του σκι μαζί σου;
Écheis pédila tou ski mazí sou?
|
| Жаныңда лыжа бут кийими барбы? |
Έ-ει----ότ-- -ο---κ- -αζ---ου;
Έ____ μ_____ τ__ σ__ μ___ σ___
Έ-ε-ς μ-ό-ε- τ-υ σ-ι μ-ζ- σ-υ-
------------------------------
Έχεις μπότες του σκι μαζί σου;
0
Éc--i- ---te---o--s-i----- -o-?
É_____ m_____ t__ s__ m___ s___
É-h-i- m-ó-e- t-u s-i m-z- s-u-
-------------------------------
Écheis mpótes tou ski mazí sou?
|
Жаныңда лыжа бут кийими барбы?
Έχεις μπότες του σκι μαζί σου;
Écheis mpótes tou ski mazí sou?
|