Каде е најблиската пошта?
Де най--ижча-по---?
Д_ н________ п_____
Д- н-й-л-ж-а п-ш-а-
-------------------
Де найближча пошта?
0
D---ay-b---h--a pos-ta?
D_ n__________ p______
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-?
-----------------------
De nay̆blyzhcha poshta?
Каде е најблиската пошта?
Де найближча пошта?
De nay̆blyzhcha poshta?
Далеку ли е до најблиската пошта?
Ч--д---к- до--ай-ли-ч-ї-п-шти?
Ч_ д_____ д_ н_________ п_____
Ч- д-л-к- д- н-й-л-ж-о- п-ш-и-
------------------------------
Чи далеко до найближчої пошти?
0
Chy d-le-o-do -a--bl---ch-ï ---h--?
C__ d_____ d_ n___________ p______
C-y d-l-k- d- n-y-b-y-h-h-i- p-s-t-?
------------------------------------
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Далеку ли е до најблиската пошта?
Чи далеко до найближчої пошти?
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Каде е најблиското поштенско сандаче?
Д- н-й-лиж----о--ов- с-ри--ка?
Д_ н________ п______ с________
Д- н-й-л-ж-а п-ш-о-а с-р-н-к-?
------------------------------
Де найближча поштова скринька?
0
D- -ay̆b-y--ch- pos-------k--n-k-?
D_ n__________ p_______ s________
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-v- s-r-n-k-?
----------------------------------
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Каде е најблиското поштенско сандаче?
Де найближча поштова скринька?
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Ми требаат неколку поштенски марки.
Мені -о--іб-- кі--ка по-тови----р--.
М___ п_______ к_____ п_______ м_____
М-н- п-т-і-н- к-л-к- п-ш-о-и- м-р-к-
------------------------------------
Мені потрібно кілька поштових марок.
0
Me---potr-bno-ki---a p--h-o--k- -ar--.
M___ p_______ k_____ p_________ m_____
M-n- p-t-i-n- k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Ми требаат неколку поштенски марки.
Мені потрібно кілька поштових марок.
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
За една картичка и едно писмо.
Д-я--ис----и-і л----.
Д__ л_______ і л_____
Д-я л-с-і-к- і л-с-а-
---------------------
Для листівки і листа.
0
Dl-a --st---y - ----a.
D___ l_______ i l_____
D-y- l-s-i-k- i l-s-a-
----------------------
Dlya lystivky i lysta.
За една картичка и едно писмо.
Для листівки і листа.
Dlya lystivky i lysta.
Колку чини поштарината за Америка?
Скіл--и---ш-ує п-ш--в-й -------А-ери--?
С______ к_____ п_______ з___ в А_______
С-і-ь-и к-ш-у- п-ш-о-и- з-і- в А-е-и-у-
---------------------------------------
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
0
S---ʹk- --s-tuye-po--tov-y̆ zbir-v-Am---k-?
S______ k_______ p________ z___ v A_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- p-s-t-v-y- z-i- v A-e-y-u-
-------------------------------------------
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Колку чини поштарината за Америка?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Колку е тежок пакетот?
Ск---к-------- п-куно-?
С______ в_____ п_______
С-і-ь-и в-ж-т- п-к-н-к-
-----------------------
Скільки важить пакунок?
0
Sk-l--y-v-z-y-ʹ---ku-o-?
S______ v______ p_______
S-i-ʹ-y v-z-y-ʹ p-k-n-k-
------------------------
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Колку е тежок пакетот?
Скільки важить пакунок?
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Можам ли да го испратам со авионска пошта?
Чи--ож--я -осл-т- -е--ві---ш---?
Ч_ м___ я п______ ц_ а__________
Ч- м-ж- я п-с-а-и ц- а-і-п-ш-о-?
--------------------------------
Чи можу я послати це авіапоштою?
0
Chy m-zh- ----os-at--t-- av--posh-oy-?
C__ m____ y_ p______ t__ a____________
C-y m-z-u y- p-s-a-y t-e a-i-p-s-t-y-?
--------------------------------------
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Можам ли да го испратам со авионска пошта?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Колку долго трае, додека да пристигне?
Я----вг- -і- і-им-?
Я_ д____ в__ і_____
Я- д-в-о в-н і-и-е-
-------------------
Як довго він ітиме?
0
Yak-do--o -i----ym-?
Y__ d____ v__ i_____
Y-k d-v-o v-n i-y-e-
--------------------
Yak dovho vin ityme?
Колку долго трае, додека да пристигне?
Як довго він ітиме?
Yak dovho vin ityme?
Каде можам да телефонирам?
Зві--- - мож- ----л--о-увати?
З_____ я м___ з______________
З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-?
-----------------------------
Звідки я можу зателефонувати?
0
Zvidky-ya--oz-u----el---nuvat-?
Z_____ y_ m____ z______________
Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-?
-------------------------------
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Каде можам да телефонирам?
Звідки я можу зателефонувати?
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Каде е следната телефонска говорница?
Де--а--ли---- тел--он-и- -в----т?
Д_ н_________ т_________ а_______
Д- н-й-л-ж-и- т-л-ф-н-и- а-т-м-т-
---------------------------------
Де найближчий телефонний автомат?
0
D--na-̆-----ch----te---on--y̆ ----m-t?
D_ n___________ t_________ a_______
D- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n-y-̆ a-t-m-t-
--------------------------------------
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Каде е следната телефонска говорница?
Де найближчий телефонний автомат?
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Имате ли телефонски картички?
Ви м-----т----онні---р---?
В_ м____ т________ к______
В- м-є-е т-л-ф-н-і к-р-к-?
--------------------------
Ви маєте телефонні картки?
0
Vy -ay--- -el--onn- -a----?
V_ m_____ t________ k______
V- m-y-t- t-l-f-n-i k-r-k-?
---------------------------
Vy mayete telefonni kartky?
Имате ли телефонски картички?
Ви маєте телефонні картки?
Vy mayete telefonni kartky?
Имате ли телефонски именик?
В--м-є-е-т---ф-------о---н-к?
В_ м____ т_________ д________
В- м-є-е т-л-ф-н-и- д-в-д-и-?
-----------------------------
Ви маєте телефонний довідник?
0
Vy--a---e te-e-o-n--̆ -----n-k?
V_ m_____ t_________ d________
V- m-y-t- t-l-f-n-y-̆ d-v-d-y-?
-------------------------------
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Имате ли телефонски именик?
Ви маєте телефонний довідник?
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија?
Ви--нає-- --д -вс--і-?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-ї-
----------------------
Ви знаєте код Австрії?
0
V---n---t- --d A------̈?
V_ z______ k__ A_______
V- z-a-e-e k-d A-s-r-i-?
------------------------
Vy znayete kod Avstriï?
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија?
Ви знаєте код Австрії?
Vy znayete kod Avstriï?
Само момент, да проверам.
Хв-ли--у- я----ив-юс-.
Х________ я п_________
Х-и-и-к-, я п-д-в-ю-я-
----------------------
Хвилинку, я подивлюся.
0
Khvy---k-- ---podyv--usya.
K_________ y_ p___________
K-v-l-n-u- y- p-d-v-y-s-a-
--------------------------
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Само момент, да проверам.
Хвилинку, я подивлюся.
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Линијата е секогаш зафатена.
Л-ні--за-жди зайня--.
Л____ з_____ з_______
Л-н-я з-в-д- з-й-я-а-
---------------------
Лінія завжди зайнята.
0
L--i---zavzhd--zay-ny-ta.
L_____ z______ z________
L-n-y- z-v-h-y z-y-n-a-a-
-------------------------
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Линијата е секогаш зафатена.
Лінія завжди зайнята.
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Кој број го биравте?
Як---ном-- -и на-р-л-?
Я___ н____ в_ н_______
Я-и- н-м-р в- н-б-а-и-
----------------------
Який номер ви набрали?
0
Y-kyy- -om---v- --b---y?
Y____ n____ v_ n_______
Y-k-y- n-m-r v- n-b-a-y-
------------------------
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Кој број го биравте?
Який номер ви набрали?
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Најпрво морате да изберете нула.
В- -ов--н------ати спо-ат-- н--ь!
В_ п______ н______ с_______ н____
В- п-в-н-і н-б-а-и с-о-а-к- н-л-!
---------------------------------
Ви повинні набрати спочатку нуль!
0
V- ---y-ni -a--a-y -poc-a----n-lʹ!
V_ p______ n______ s________ n____
V- p-v-n-i n-b-a-y s-o-h-t-u n-l-!
----------------------------------
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!
Најпрво морате да изберете нула.
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!