| Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. |
Ми-п-------б--и -о--ти-----и.
М_ п______ б___ п_____ к_____
М- п-в-н-і б-л- п-л-т- к-і-и-
-----------------------------
Ми повинні були полити квіти.
0
M- -ovynni-b--y-p-l--- ---ty.
M_ p______ b___ p_____ k_____
M- p-v-n-i b-l- p-l-t- k-i-y-
-----------------------------
My povynni buly polyty kvity.
|
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Ми повинні були полити квіти.
My povynni buly polyty kvity.
|
| Ние моравме да го расчистиме станот. |
М--п-----і-б-ли-при-рат--ж-т--.
М_ п______ б___ п_______ ж_____
М- п-в-н-і б-л- п-и-р-т- ж-т-о-
-------------------------------
Ми повинні були прибрати житло.
0
My-po---n--bu---prybr-ty-z-y---.
M_ p______ b___ p_______ z______
M- p-v-n-i b-l- p-y-r-t- z-y-l-.
--------------------------------
My povynni buly prybraty zhytlo.
|
Ние моравме да го расчистиме станот.
Ми повинні були прибрати житло.
My povynni buly prybraty zhytlo.
|
| Ние моравме да ги измиеме садовите. |
М--п----ні бу-- ви---и -о---.
М_ п______ б___ в_____ п_____
М- п-в-н-і б-л- в-м-т- п-с-д-
-----------------------------
Ми повинні були вимити посуд.
0
M- -ovyn-i------v--y-y---s--.
M_ p______ b___ v_____ p_____
M- p-v-n-i b-l- v-m-t- p-s-d-
-----------------------------
My povynni buly vymyty posud.
|
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Ми повинні були вимити посуд.
My povynni buly vymyty posud.
|
| Моравте ли да ја платите сметката? |
Ч- -ов--н- -и---л----л--и-- раху--к?
Ч_ п______ в_ б___ о_______ р_______
Ч- п-в-н-і в- б-л- о-л-т-т- р-х-н-к-
------------------------------------
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
0
Ch- -ov-nn- ----u-y ----tyty rakh--o-?
C__ p______ v_ b___ o_______ r________
C-y p-v-n-i v- b-l- o-l-t-t- r-k-u-o-?
--------------------------------------
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
|
Моравте ли да ја платите сметката?
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
|
| Моравте ли да платите влез? |
Ч--повин----- бу-- заплати-- -----ід?
Ч_ п______ в_ б___ з________ з_ в____
Ч- п-в-н-і в- б-л- з-п-а-и-и з- в-і-?
-------------------------------------
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
0
C-- p-vy-n- v--b--y---p-a--t--za v-hi-?
C__ p______ v_ b___ z________ z_ v_____
C-y p-v-n-i v- b-l- z-p-a-y-y z- v-h-d-
---------------------------------------
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
|
Моравте ли да платите влез?
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
|
| Моравте ли да платите казна? |
Ч--по--н-- ви-б-л----л-ти---ш---ф?
Ч_ п______ в_ б___ с_______ ш_____
Ч- п-в-н-і в- б-л- с-л-т-т- ш-р-ф-
----------------------------------
Чи повинні ви були сплатити штраф?
0
Ch- po---ni v- -u---spl-ty-- sht-af?
C__ p______ v_ b___ s_______ s______
C-y p-v-n-i v- b-l- s-l-t-t- s-t-a-?
------------------------------------
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
|
Моравте ли да платите казна?
Чи повинні ви були сплатити штраф?
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
|
| Кој мораше да се поздрави? |
Хто п-вине--б---поп-оща-и--?
Х__ п______ б__ п___________
Х-о п-в-н-н б-в п-п-о-а-и-я-
----------------------------
Хто повинен був попрощатися?
0
Kht- -o---e------po--o---h--ys-a?
K___ p______ b__ p_______________
K-t- p-v-n-n b-v p-p-o-h-h-t-s-a-
---------------------------------
Khto povynen buv poproshchatysya?
|
Кој мораше да се поздрави?
Хто повинен був попрощатися?
Khto povynen buv poproshchatysya?
|
| Кој мораше да си оди рано дома? |
Хто п-в--е---у- й-- -а-о--о-о-у?
Х__ п______ б__ й__ р___ д______
Х-о п-в-н-н б-в й-и р-н- д-д-м-?
--------------------------------
Хто повинен був йти рано додому?
0
Kh-o----y-e--bu-----y----o-d-domu?
K___ p______ b__ y̆__ r___ d______
K-t- p-v-n-n b-v y-t- r-n- d-d-m-?
----------------------------------
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
|
Кој мораше да си оди рано дома?
Хто повинен був йти рано додому?
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
|
| Кој мораше да го земе возот? |
Хт- по--н-н-був-їх-ти-п---д--?
Х__ п______ б__ ї____ п_______
Х-о п-в-н-н б-в ї-а-и п-ї-д-м-
------------------------------
Хто повинен був їхати поїздом?
0
K----po--n-n-bu- i--h--- -----do-?
K___ p______ b__ ï_____ p_______
K-t- p-v-n-n b-v i-k-a-y p-i-z-o-?
----------------------------------
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
|
Кој мораше да го земе возот?
Хто повинен був їхати поїздом?
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
|
| Ние не сакавме да останеме долго. |
Ми-н- ---і-и -ал-ш-ти-- --д--го.
М_ н_ х_____ з_________ н_______
М- н- х-т-л- з-л-ш-т-с- н-д-в-о-
--------------------------------
Ми не хотіли залишитися надовго.
0
M--n---h--ily ---ysh--ysy--nad-vh-.
M_ n_ k______ z___________ n_______
M- n- k-o-i-y z-l-s-y-y-y- n-d-v-o-
-----------------------------------
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
|
Ние не сакавме да останеме долго.
Ми не хотіли залишитися надовго.
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
|
| Ние не сакавме да пиеме ништо. |
М---е х--і-- -ічо-- пи-и.
М_ н_ х_____ н_____ п____
М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-.
-------------------------
Ми не хотіли нічого пити.
0
My ne----t----nic---o--y-y.
M_ n_ k______ n______ p____
M- n- k-o-i-y n-c-o-o p-t-.
---------------------------
My ne khotily nichoho pyty.
|
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Ми не хотіли нічого пити.
My ne khotily nichoho pyty.
|
| Ние не сакавме да пречиме. |
Ми ----о-іли-з-ва--ти.
М_ н_ х_____ з________
М- н- х-т-л- з-в-ж-т-.
----------------------
Ми не хотіли заважати.
0
My n------i-- z-va-h-ty.
M_ n_ k______ z_________
M- n- k-o-i-y z-v-z-a-y-
------------------------
My ne khotily zavazhaty.
|
Ние не сакавме да пречиме.
Ми не хотіли заважати.
My ne khotily zavazhaty.
|
| Јас штотуку сакав да телефонирам. |
Я-хот---/-х--іл- -----и -о------еф--ув--и.
Я х____ / х_____ т_____ щ_ з______________
Я х-т-в / х-т-л- т-л-к- щ- з-т-л-ф-н-в-т-.
------------------------------------------
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
0
YA --ot-v / ---ti-a-ti--ky-sh--o-za---ef--uvat-.
Y_ k_____ / k______ t_____ s____ z______________
Y- k-o-i- / k-o-i-a t-l-k- s-c-o z-t-l-f-n-v-t-.
------------------------------------------------
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
|
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
|
| Јас сакав да нарачам едно такси. |
Я--оті--/ -от--а з-мови---т--с-.
Я х____ / х_____ з_______ т_____
Я х-т-в / х-т-л- з-м-в-т- т-к-і-
--------------------------------
Я хотів / хотіла замовити таксі.
0
YA kh-tiv-/ k--tila zamo--ty -ak--.
Y_ k_____ / k______ z_______ t_____
Y- k-o-i- / k-o-i-a z-m-v-t- t-k-i-
-----------------------------------
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
|
Јас сакав да нарачам едно такси.
Я хотів / хотіла замовити таксі.
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
|
| Јас имено сакав да патувам дома. |
Я -отів - хо-іл------- -о-о--.
Я х____ / х_____ ї____ д______
Я х-т-в / х-т-л- ї-а-и д-д-м-.
------------------------------
Я хотів / хотіла їхати додому.
0
Y---h--i--/ k---ila ïkh----do--mu.
Y_ k_____ / k______ ï_____ d______
Y- k-o-i- / k-o-i-a i-k-a-y d-d-m-.
-----------------------------------
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
|
Јас имено сакав да патувам дома.
Я хотів / хотіла їхати додому.
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
|
| Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. |
Я ----- /--ум-ла, -- т---отів-----ле--ну------вої--д---ині.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ с____ д_______
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- с-о-й д-у-и-і-
-----------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
0
YA d-mav-/ d--a-a- sh-h--ty----t---z-t-le---u-------oi--̆ dr--hy--.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ s____ d________
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- s-o-̈-̆ d-u-h-n-.
-------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
|
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
|
| Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. |
Я-ду-ав /-дум--а- -о--и х--і--за-елефо--ва-и-у---відко-е бюр-.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ у д________ б____
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- у д-в-д-о-е б-р-.
--------------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
0
Y- -um---- -u-al-- ---h- -- -ho-i--zat-l----u---y u d--i-ko-e--yu-o.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ u d________ b_____
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- u d-v-d-o-e b-u-o-
--------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
|
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
|
| Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. |
Я---м-- / дум-ла--щ------от-- --мовити-п--у.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_______ п____
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-м-в-т- п-ц-.
--------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
0
Y-----av --du--l---s-c----- kh-t----a-ov--- pi-su.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_______ p_____
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-m-v-t- p-t-u-
--------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.
|
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.
|