Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 1   »   uk Модальні дієслова у минулому 1

87 [осумдесет и седум]

Минато на модалните глаголи 1

Минато на модалните глаголи 1

87 [вісімдесят сім]

87 [visimdesyat sim]

Модальні дієслова у минулому 1

Modalʹni diyeslova u mynulomu 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. Ми-п-------б--и -о--ти-----и. М_ п______ б___ п_____ к_____ М- п-в-н-і б-л- п-л-т- к-і-и- ----------------------------- Ми повинні були полити квіти. 0
M- -ovynni-b--y-p-l--- ---ty. M_ p______ b___ p_____ k_____ M- p-v-n-i b-l- p-l-t- k-i-y- ----------------------------- My povynni buly polyty kvity.
Ние моравме да го расчистиме станот. М--п-----і-б-ли-при-рат--ж-т--. М_ п______ б___ п_______ ж_____ М- п-в-н-і б-л- п-и-р-т- ж-т-о- ------------------------------- Ми повинні були прибрати житло. 0
My-po---n--bu---prybr-ty-z-y---. M_ p______ b___ p_______ z______ M- p-v-n-i b-l- p-y-r-t- z-y-l-. -------------------------------- My povynni buly prybraty zhytlo.
Ние моравме да ги измиеме садовите. М--п----ні бу-- ви---и -о---. М_ п______ б___ в_____ п_____ М- п-в-н-і б-л- в-м-т- п-с-д- ----------------------------- Ми повинні були вимити посуд. 0
M- -ovyn-i------v--y-y---s--. M_ p______ b___ v_____ p_____ M- p-v-n-i b-l- v-m-t- p-s-d- ----------------------------- My povynni buly vymyty posud.
Моравте ли да ја платите сметката? Ч- -ов--н- -и---л----л--и-- раху--к? Ч_ п______ в_ б___ о_______ р_______ Ч- п-в-н-і в- б-л- о-л-т-т- р-х-н-к- ------------------------------------ Чи повинні ви були оплатити рахунок? 0
Ch- -ov-nn- ----u-y ----tyty rakh--o-? C__ p______ v_ b___ o_______ r________ C-y p-v-n-i v- b-l- o-l-t-t- r-k-u-o-? -------------------------------------- Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
Моравте ли да платите влез? Ч--повин----- бу-- заплати-- -----ід? Ч_ п______ в_ б___ з________ з_ в____ Ч- п-в-н-і в- б-л- з-п-а-и-и з- в-і-? ------------------------------------- Чи повинні ви були заплатити за вхід? 0
C-- p-vy-n- v--b--y---p-a--t--za v-hi-? C__ p______ v_ b___ z________ z_ v_____ C-y p-v-n-i v- b-l- z-p-a-y-y z- v-h-d- --------------------------------------- Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
Моравте ли да платите казна? Ч--по--н-- ви-б-л----л-ти---ш---ф? Ч_ п______ в_ б___ с_______ ш_____ Ч- п-в-н-і в- б-л- с-л-т-т- ш-р-ф- ---------------------------------- Чи повинні ви були сплатити штраф? 0
Ch- po---ni v- -u---spl-ty-- sht-af? C__ p______ v_ b___ s_______ s______ C-y p-v-n-i v- b-l- s-l-t-t- s-t-a-? ------------------------------------ Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
Кој мораше да се поздрави? Хто п-вине--б---поп-оща-и--? Х__ п______ б__ п___________ Х-о п-в-н-н б-в п-п-о-а-и-я- ---------------------------- Хто повинен був попрощатися? 0
Kht- -o---e------po--o---h--ys-a? K___ p______ b__ p_______________ K-t- p-v-n-n b-v p-p-o-h-h-t-s-a- --------------------------------- Khto povynen buv poproshchatysya?
Кој мораше да си оди рано дома? Хто п-в--е---у- й-- -а-о--о-о-у? Х__ п______ б__ й__ р___ д______ Х-о п-в-н-н б-в й-и р-н- д-д-м-? -------------------------------- Хто повинен був йти рано додому? 0
Kh-o----y-e--bu-----y----o-d-domu? K___ p______ b__ y̆__ r___ d______ K-t- p-v-n-n b-v y-t- r-n- d-d-m-? ---------------------------------- Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
Кој мораше да го земе возот? Хт- по--н-н-був-їх-ти-п---д--? Х__ п______ б__ ї____ п_______ Х-о п-в-н-н б-в ї-а-и п-ї-д-м- ------------------------------ Хто повинен був їхати поїздом? 0
K----po--n-n-bu- i--h--- -----do-? K___ p______ b__ ï_____ p_______ K-t- p-v-n-n b-v i-k-a-y p-i-z-o-? ---------------------------------- Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
Ние не сакавме да останеме долго. Ми-н- ---і-и -ал-ш-ти-- --д--го. М_ н_ х_____ з_________ н_______ М- н- х-т-л- з-л-ш-т-с- н-д-в-о- -------------------------------- Ми не хотіли залишитися надовго. 0
M--n---h--ily ---ysh--ysy--nad-vh-. M_ n_ k______ z___________ n_______ M- n- k-o-i-y z-l-s-y-y-y- n-d-v-o- ----------------------------------- My ne khotily zalyshytysya nadovho.
Ние не сакавме да пиеме ништо. М---е х--і-- -ічо-- пи-и. М_ н_ х_____ н_____ п____ М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-. ------------------------- Ми не хотіли нічого пити. 0
My ne----t----nic---o--y-y. M_ n_ k______ n______ p____ M- n- k-o-i-y n-c-o-o p-t-. --------------------------- My ne khotily nichoho pyty.
Ние не сакавме да пречиме. Ми ----о-іли-з-ва--ти. М_ н_ х_____ з________ М- н- х-т-л- з-в-ж-т-. ---------------------- Ми не хотіли заважати. 0
My n------i-- z-va-h-ty. M_ n_ k______ z_________ M- n- k-o-i-y z-v-z-a-y- ------------------------ My ne khotily zavazhaty.
Јас штотуку сакав да телефонирам. Я-хот---/-х--іл- -----и -о------еф--ув--и. Я х____ / х_____ т_____ щ_ з______________ Я х-т-в / х-т-л- т-л-к- щ- з-т-л-ф-н-в-т-. ------------------------------------------ Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати. 0
YA --ot-v / ---ti-a-ti--ky-sh--o-za---ef--uvat-. Y_ k_____ / k______ t_____ s____ z______________ Y- k-o-i- / k-o-i-a t-l-k- s-c-o z-t-l-f-n-v-t-. ------------------------------------------------ YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
Јас сакав да нарачам едно такси. Я--оті--/ -от--а з-мови---т--с-. Я х____ / х_____ з_______ т_____ Я х-т-в / х-т-л- з-м-в-т- т-к-і- -------------------------------- Я хотів / хотіла замовити таксі. 0
YA kh-tiv-/ k--tila zamo--ty -ak--. Y_ k_____ / k______ z_______ t_____ Y- k-o-i- / k-o-i-a z-m-v-t- t-k-i- ----------------------------------- YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
Јас имено сакав да патувам дома. Я -отів - хо-іл------- -о-о--. Я х____ / х_____ ї____ д______ Я х-т-в / х-т-л- ї-а-и д-д-м-. ------------------------------ Я хотів / хотіла їхати додому. 0
Y---h--i--/ k---ila ïkh----do--mu. Y_ k_____ / k______ ï_____ d______ Y- k-o-i- / k-o-i-a i-k-a-y d-d-m-. ----------------------------------- YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. Я ----- /--ум-ла, -- т---отів-----ле--ну------вої--д---ині. Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ с____ д_______ Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- с-о-й д-у-и-і- ----------------------------------------------------------- Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині. 0
YA d-mav-/ d--a-a- sh-h--ty----t---z-t-le---u-------oi--̆ dr--hy--. Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ s____ d________ Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- s-o-̈-̆ d-u-h-n-. ------------------------------------------------------------------- YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. Я-ду-ав /-дум--а- -о--и х--і--за-елефо--ва-и-у---відко-е бюр-. Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ у д________ б____ Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- у д-в-д-о-е б-р-. -------------------------------------------------------------- Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро. 0
Y- -um---- -u-al-- ---h- -- -ho-i--zat-l----u---y u d--i-ko-e--yu-o. Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ u d________ b_____ Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- u d-v-d-o-e b-u-o- -------------------------------------------------------------------- YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. Я---м-- / дум-ла--щ------от-- --мовити-п--у. Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_______ п____ Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-м-в-т- п-ц-. -------------------------------------------- Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу. 0
Y-----av --du--l---s-c----- kh-t----a-ov--- pi-su. Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_______ p_____ Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-m-v-t- p-t-u- -------------------------------------------------- YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -