Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 1   »   bg Минало време на модалните глаголи 1

87 [осумдесет и седум]

Минато на модалните глаголи 1

Минато на модалните глаголи 1

87 [осемдесет и седем]

87 [osemdeset i sedem]

Минало време на модалните глаголи 1

[Minalo vreme na modalnite glagoli 1]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. Ние тр----ше -а пол-ем--в--я-а. Н__ т_______ д_ п_____ ц_______ Н-е т-я-в-ш- д- п-л-е- ц-е-я-а- ------------------------------- Ние трябваше да полеем цветята. 0
Nie----a-----e-----oleem---v----t-. N__ t_________ d_ p_____ t_________ N-e t-y-b-a-h- d- p-l-e- t-v-t-a-a- ----------------------------------- Nie tryabvashe da poleem tsvetyata.
Ние моравме да го расчистиме станот. Ние т---в--е--а--а-тр-б-- -ил----о. Н__ т_______ д_ р________ ж________ Н-е т-я-в-ш- д- р-з-р-б-м ж-л-щ-т-. ----------------------------------- Ние трябваше да разтребим жилището. 0
N-- t-yab-as----a --zt----m-z-il-sh-h---. N__ t_________ d_ r________ z____________ N-e t-y-b-a-h- d- r-z-r-b-m z-i-i-h-h-t-. ----------------------------------------- Nie tryabvashe da raztrebim zhilishcheto.
Ние моравме да ги измиеме садовите. Н---т-я-ваше -а -змие- с-до-е--. Н__ т_______ д_ и_____ с________ Н-е т-я-в-ш- д- и-м-е- с-д-в-т-. -------------------------------- Ние трябваше да измием съдовете. 0
N----rya--as-e-----z--e----do-e-e. N__ t_________ d_ i_____ s________ N-e t-y-b-a-h- d- i-m-e- s-d-v-t-. ---------------------------------- Nie tryabvashe da izmiem sydovete.
Моравте ли да ја платите сметката? Т-я---ш---и да--лати-е--м--к--а? Т_______ л_ д_ п______ с________ Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е с-е-к-т-? -------------------------------- Трябваше ли да платите сметката? 0
Tr--bva-he--- d-----ti-e-smet-a-a? T_________ l_ d_ p______ s________ T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e s-e-k-t-? ---------------------------------- Tryabvashe li da platite smetkata?
Моравте ли да платите влез? Тр-б---- ---да----т-те ----? Т_______ л_ д_ п______ в____ Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е в-о-? ---------------------------- Трябваше ли да платите вход? 0
T-y-b-as-e li--a-pl------v--od? T_________ l_ d_ p______ v_____ T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e v-h-d- ------------------------------- Tryabvashe li da platite vkhod?
Моравте ли да платите казна? Т-яб-аше ли-д--платит----о-а? Т_______ л_ д_ п______ г_____ Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е г-о-а- ----------------------------- Трябваше ли да платите глоба? 0
T-ya---sh--l- -a -latit--gl---? T_________ l_ d_ p______ g_____ T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e g-o-a- ------------------------------- Tryabvashe li da platite globa?
Кој мораше да се поздрави? К---трябваше--- ------гу--? К__ т_______ д_ с_ с_______ К-й т-я-в-ш- д- с- с-о-у-а- --------------------------- Кой трябваше да се сбогува? 0
Ko---ry--va--e d- -e s-o--va? K__ t_________ d_ s_ s_______ K-y t-y-b-a-h- d- s- s-o-u-a- ----------------------------- Koy tryabvashe da se sboguva?
Кој мораше да си оди рано дома? К-- тр-бв-ше -а -- -ръ-не--а-о--а----щи? К__ т_______ д_ с_ т_____ р___ з_ в_____ К-й т-я-в-ш- д- с- т-ъ-н- р-н- з- в-ъ-и- ---------------------------------------- Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи? 0
K-- ----b--s-- d---i -ry--e-r----z- -k-s--hi? K__ t_________ d_ s_ t_____ r___ z_ v________ K-y t-y-b-a-h- d- s- t-y-n- r-n- z- v-y-h-h-? --------------------------------------------- Koy tryabvashe da si trygne rano za vkyshchi?
Кој мораше да го земе возот? К-----я-ваш- да в-е-е--л---? К__ т_______ д_ в____ в_____ К-й т-я-в-ш- д- в-е-е в-а-а- ---------------------------- Кой трябваше да вземе влака? 0
K-y -r-a------ d- vz--e-v---a? K__ t_________ d_ v____ v_____ K-y t-y-b-a-h- d- v-e-e v-a-a- ------------------------------ Koy tryabvashe da vzeme vlaka?
Ние не сакавме да останеме долго. Н-- -е --ка-м--д- ---ане--дъ-го. Н__ н_ и______ д_ о______ д_____ Н-е н- и-к-х-е д- о-т-н-м д-л-о- -------------------------------- Ние не искахме да останем дълго. 0
Nie -e-is---hme--- ost-n-m---l--. N__ n_ i_______ d_ o______ d_____ N-e n- i-k-k-m- d- o-t-n-m d-l-o- --------------------------------- Nie ne iskakhme da ostanem dylgo.
Ние не сакавме да пиеме ништо. Н---н- ---ахм---а---ем -ищо. Н__ н_ и______ д_ п___ н____ Н-е н- и-к-х-е д- п-е- н-щ-. ---------------------------- Ние не искахме да пием нищо. 0
Ni- -e-is------ d- -ie- ---h-h-. N__ n_ i_______ d_ p___ n_______ N-e n- i-k-k-m- d- p-e- n-s-c-o- -------------------------------- Nie ne iskakhme da piem nishcho.
Ние не сакавме да пречиме. Ни--н---с-ахм--д--п-е-и-. Н__ н_ и______ д_ п______ Н-е н- и-к-х-е д- п-е-и-. ------------------------- Ние не искахме да пречим. 0
Ni- ne -skakhme--- --e-him. N__ n_ i_______ d_ p_______ N-e n- i-k-k-m- d- p-e-h-m- --------------------------- Nie ne iskakhme da prechim.
Јас штотуку сакав да телефонирам. Тък-о-и--ах-д- ---о--д- по--еле-он-. Т____ и____ д_ с_ о____ п_ т________ Т-к-о и-к-х д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-. ------------------------------------ Тъкмо исках да се обадя по телефона. 0
Ty-----------da-se --adya--- --l-fo-a. T____ i_____ d_ s_ o_____ p_ t________ T-k-o i-k-k- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n-. -------------------------------------- Tykmo iskakh da se obadya po telefona.
Јас сакав да нарачам едно такси. Аз ----- -а -ор---м--акс-. А_ и____ д_ п______ т_____ А- и-к-х д- п-р-ч-м т-к-и- -------------------------- Аз исках да поръчам такси. 0
A--i-k-------p---c------k-i. A_ i_____ d_ p_______ t_____ A- i-k-k- d- p-r-c-a- t-k-i- ---------------------------- Az iskakh da porycham taksi.
Јас имено сакав да патувам дома. Аз--с-щно-- и-ках-д- -и -т-----къ-и. А_ в_______ и____ д_ с_ о____ в_____ А- в-ъ-н-с- и-к-х д- с- о-и-а в-ъ-и- ------------------------------------ Аз всъщност исках да си отида вкъщи. 0
Az v-y-hc--os---s-----d---i o-ida -k-sh---. A_ v__________ i_____ d_ s_ o____ v________ A- v-y-h-h-o-t i-k-k- d- s- o-i-a v-y-h-h-. ------------------------------------------- Az vsyshchnost iskakh da si otida vkyshchi.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. А- с- ----е-,--е--ск-ш да--е---ад-- ---ж--а---. А_ с_ м______ ч_ и____ д_ с_ о_____ н_ ж___ с__ А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- с- о-а-и- н- ж-н- с-. ----------------------------------------------- Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си. 0
Az--i-m-sle-h- che ----s--da ----b-dis--n- zhena---. A_ s_ m_______ c__ i_____ d_ s_ o______ n_ z____ s__ A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- s- o-a-i-h n- z-e-a s-. ---------------------------------------------------- Az si mislekh, che iskash da se obadish na zhena si.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. Аз си--ис-ех,--- и-к-ш--- с- об---ш--- „Ин--р-ац---. А_ с_ м______ ч_ и____ д_ с_ о_____ н_ „____________ А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- с- о-а-и- н- „-н-о-м-ц-я-. ---------------------------------------------------- Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”. 0
A---i -is---h, -he -s-a-h -- s- ----i-h-n----nfo-m--s--a-. A_ s_ m_______ c__ i_____ d_ s_ o______ n_ „______________ A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- s- o-a-i-h n- „-n-o-m-t-i-a-. ---------------------------------------------------------- Az si mislekh, che iskash da se obadish na „Informatsiya”.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. А---- -ис--х- че -с----да ---ъ--ш-п--а. А_ с_ м______ ч_ и____ д_ п______ п____ А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- п-р-ч-ш п-ц-. --------------------------------------- Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица. 0
Az -i----l-----che-iska-h--- p--ychash p--sa. A_ s_ m_______ c__ i_____ d_ p________ p_____ A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- p-r-c-a-h p-t-a- --------------------------------------------- Az si mislekh, che iskash da porychash pitsa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -