Од каде доаѓате?
О---------?
О_____ с___
О-к-д- с-е-
-----------
Откъде сте?
0
O-ky------?
O_____ s___
O-k-d- s-e-
-----------
Otkyde ste?
Од каде доаѓате?
Откъде сте?
Otkyde ste?
Од Базел.
От Б----.
О_ Б_____
О- Б-з-л-
---------
От Базел.
0
O--B--el.
O_ B_____
O- B-z-l-
---------
Ot Bazel.
Од Базел.
От Базел.
Ot Bazel.
Базел се наоѓа во Швајцарија.
Ба----с-----ир- --Шв-йц-р--.
Б____ с_ н_____ в Ш_________
Б-з-л с- н-м-р- в Ш-е-ц-р-я-
----------------------------
Базел се намира в Швейцария.
0
Baz-- -- nam----- S-veyt--ri--.
B____ s_ n_____ v S____________
B-z-l s- n-m-r- v S-v-y-s-r-y-.
-------------------------------
Bazel se namira v Shveytsariya.
Базел се наоѓа во Швајцарија.
Базел се намира в Швейцария.
Bazel se namira v Shveytsariya.
Смеам ли да ви го претставам господинот Милер?
М--- л------- пр----авя-----од-н--ю-е-?
М___ л_ д_ В_ п________ г_______ М_____
М-ж- л- д- В- п-е-с-а-я г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Може ли да Ви представя господин Мюлер?
0
M--h- li-d---i---e-s----- go----i- -yu---?
M____ l_ d_ V_ p_________ g_______ M______
M-z-e l- d- V- p-e-s-a-y- g-s-o-i- M-u-e-?
------------------------------------------
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
Смеам ли да ви го претставам господинот Милер?
Може ли да Ви представя господин Мюлер?
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
Тој е странец.
То- е ---де--ц.
Т__ е ч________
Т-й е ч-ж-е-е-.
---------------
Той е чужденец.
0
T-y--- --u-h-en--s.
T__ y_ c___________
T-y y- c-u-h-e-e-s-
-------------------
Toy ye chuzhdenets.
Тој е странец.
Той е чужденец.
Toy ye chuzhdenets.
Тој зборува повеќе јазици.
Т-- --------яко--о -----.
Т__ г_____ н______ е_____
Т-й г-в-р- н-к-л-о е-и-а-
-------------------------
Той говори няколко езика.
0
To- g-v-r-------lk--y-zika.
T__ g_____ n_______ y______
T-y g-v-r- n-a-o-k- y-z-k-.
---------------------------
Toy govori nyakolko yezika.
Тој зборува повеќе јазици.
Той говори няколко езика.
Toy govori nyakolko yezika.
Дали сте овде по прв пат?
За п--в-п-- ли с---т-к?
З_ п___ п__ л_ с__ т___
З- п-ъ- п-т л- с-е т-к-
-----------------------
За пръв път ли сте тук?
0
Z- --y----t-----t- ---?
Z_ p___ p__ l_ s__ t___
Z- p-y- p-t l- s-e t-k-
-----------------------
Za pryv pyt li ste tuk?
Дали сте овде по прв пат?
За пръв път ли сте тук?
Za pryv pyt li ste tuk?
Не, јас веќе бев овде минатата година.
Не- --н--а-а го--н--бя- ве---т-к.
Н__ м_______ г_____ б__ в___ т___
Н-, м-н-л-т- г-д-н- б-х в-ч- т-к-
---------------------------------
Не, миналата година бях вече тук.
0
N---min--ata-g-di---b---h -eche t-k.
N__ m_______ g_____ b____ v____ t___
N-, m-n-l-t- g-d-n- b-a-h v-c-e t-k-
------------------------------------
Ne, minalata godina byakh veche tuk.
Не, јас веќе бев овде минатата година.
Не, миналата година бях вече тук.
Ne, minalata godina byakh veche tuk.
Но само една седмица.
Н- ---- за ед-- -едми--.
Н_ с___ з_ е___ с_______
Н- с-м- з- е-н- с-д-и-а-
------------------------
Но само за една седмица.
0
No ---o-za-y-dn- -e------.
N_ s___ z_ y____ s________
N- s-m- z- y-d-a s-d-i-s-.
--------------------------
No samo za yedna sedmitsa.
Но само една седмица.
Но само за една седмица.
No samo za yedna sedmitsa.
Како Ви се допаѓа кај нас?
Ха----а -и-Ви -р--н-с?
Х______ л_ В_ п__ н___
Х-р-с-а л- В- п-и н-с-
----------------------
Харесва ли Ви при нас?
0
Kh--e-v- -i-Vi pr- --s?
K_______ l_ V_ p__ n___
K-a-e-v- l- V- p-i n-s-
-----------------------
Kharesva li Vi pri nas?
Како Ви се допаѓа кај нас?
Харесва ли Ви при нас?
Kharesva li Vi pri nas?
Многу добро. Луѓето се љубезни.
М-о-о--Х-р-та са п-ия-н-.
М_____ Х_____ с_ п_______
М-о-о- Х-р-т- с- п-и-т-и-
-------------------------
Много. Хората са приятни.
0
Mn---.----r----s- pr-y-t--.
M_____ K______ s_ p________
M-o-o- K-o-a-a s- p-i-a-n-.
---------------------------
Mnogo. Khorata sa priyatni.
Многу добро. Луѓето се љубезни.
Много. Хората са приятни.
Mnogo. Khorata sa priyatni.
И околината ми се допаѓа исто така.
И -е---------ми хар-св-.
И м_________ м_ х_______
И м-с-н-с-т- м- х-р-с-а-
------------------------
И местността ми харесва.
0
I -e-tno-t---m--k-ar-sv-.
I m_________ m_ k________
I m-s-n-s-t- m- k-a-e-v-.
-------------------------
I mestnostta mi kharesva.
И околината ми се допаѓа исто така.
И местността ми харесва.
I mestnostta mi kharesva.
Што сте по занает?
К--ъв /---кв--ст---о -р-феси-?
К____ / к____ с__ п_ п________
К-к-в / к-к-а с-е п- п-о-е-и-?
------------------------------
Какъв / каква сте по професия?
0
K------ k--va---e po-p-o------?
K____ / k____ s__ p_ p_________
K-k-v / k-k-a s-e p- p-o-e-i-a-
-------------------------------
Kakyv / kakva ste po profesiya?
Што сте по занает?
Какъв / каква сте по професия?
Kakyv / kakva ste po profesiya?
Јас сум преведувач.
А- --- --еводач-----ево--ч--.
А_ с__ п_______ / п__________
А- с-м п-е-о-а- / п-е-о-а-к-.
-----------------------------
Аз съм преводач / преводачка.
0
A------prevod--h - pr--od-ch-a.
A_ s__ p________ / p___________
A- s-m p-e-o-a-h / p-e-o-a-h-a-
-------------------------------
Az sym prevodach / prevodachka.
Јас сум преведувач.
Аз съм преводач / преводачка.
Az sym prevodach / prevodachka.
Јас преведувам книги.
А- п-евеж-а- -ниги.
А_ п________ к_____
А- п-е-е-д-м к-и-и-
-------------------
Аз превеждам книги.
0
Az --e-e--d-----i-i.
A_ p_________ k_____
A- p-e-e-h-a- k-i-i-
--------------------
Az prevezhdam knigi.
Јас преведувам книги.
Аз превеждам книги.
Az prevezhdam knigi.
Дали сте сами овде?
Са- /-с-ма--и-с-е ту-?
С__ / с___ л_ с__ т___
С-м / с-м- л- с-е т-к-
----------------------
Сам / сама ли сте тук?
0
S-m-/-s-m- -------tuk?
S__ / s___ l_ s__ t___
S-m / s-m- l- s-e t-k-
----------------------
Sam / sama li ste tuk?
Дали сте сами овде?
Сам / сама ли сте тук?
Sam / sama li ste tuk?
Не, мојата сопруга / мојот сопруг е исто така овде.
Н-- ----а ж----- -о-т -ъ-ът-съ---- т-к.
Н__ м____ ж___ / м___ м____ с___ е т___
Н-, м-я-а ж-н- / м-я- м-ж-т с-щ- е т-к-
---------------------------------------
Не, моята жена / моят мъжът също е тук.
0
Ne- ----ta--hena-/ -oya------y- s--hc-o ye--uk.
N__ m_____ z____ / m____ m_____ s______ y_ t___
N-, m-y-t- z-e-a / m-y-t m-z-y- s-s-c-o y- t-k-
-----------------------------------------------
Ne, moyata zhena / moyat myzhyt syshcho ye tuk.
Не, мојата сопруга / мојот сопруг е исто така овде.
Не, моята жена / моят мъжът също е тук.
Ne, moyata zhena / moyat myzhyt syshcho ye tuk.
А таму се моите две деца.
А--ам -а--в-т--ми--е--.
А т__ с_ д____ м_ д____
А т-м с- д-е-е м- д-ц-.
-----------------------
А там са двете ми деца.
0
A-t-- ----ve---m--d--s-.
A t__ s_ d____ m_ d_____
A t-m s- d-e-e m- d-t-a-
------------------------
A tam sa dvete mi detsa.
А таму се моите две деца.
А там са двете ми деца.
A tam sa dvete mi detsa.