Разговорник

mk Чувства   »   ru Чувства

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [пятьдесят шесть]

56 [pyatʹdesyat shestʹ]

Чувства

Chuvstva

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
да се има желба Х-т-ть Х_____ Х-т-т- ------ Хотеть 0
K-ot-tʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
Ние имаме желба. М- -о-и-. М_ х_____ М- х-т-м- --------- Мы хотим. 0
My kh-t-m. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
Ние немаме желба. Мы -----т-м. М_ н_ х_____ М- н- х-т-м- ------------ Мы не хотим. 0
My--- k---i-. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
да се има страв Б-----я Б______ Б-я-ь-я ------- Бояться 0
Boya--sya B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
Јас се плашам. Я---юс-. Я б_____ Я б-ю-ь- -------- Я боюсь. 0
Ya --yusʹ. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
Јас не се плашам. Я--е--о-с-. Я н_ б_____ Я н- б-ю-ь- ----------- Я не боюсь. 0
Ya -e--oyu--. Y_ n_ b______ Y- n- b-y-s-. ------------- Ya ne boyusʹ.
да се има време И--т----емя И____ в____ И-е-ь в-е-я ----------- Иметь время 0
I---- v-e--a I____ v_____ I-e-ʹ v-e-y- ------------ Imetʹ vremya
Тој има време. У -е-- ---- в--мя. У н___ е___ в_____ У н-г- е-т- в-е-я- ------------------ У него есть время. 0
U neg- y-s-ʹ----my-. U n___ y____ v______ U n-g- y-s-ʹ v-e-y-. -------------------- U nego yestʹ vremya.
Тој нема време. У --г-------р---ни. У н___ н__ в_______ У н-г- н-т в-е-е-и- ------------------- У него нет времени. 0
U --g--net v-em---. U n___ n__ v_______ U n-g- n-t v-e-e-i- ------------------- U nego net vremeni.
да се досадуваш Ск-ч--ь С______ С-у-а-ь ------- Скучать 0
S--c--tʹ S_______ S-u-h-t- -------- Skuchatʹ
Таа се досадува. Ей-с-учн-. Е_ с______ Е- с-у-н-. ---------- Ей скучно. 0
Ye- sk--h--. Y__ s_______ Y-y s-u-h-o- ------------ Yey skuchno.
Таа не се досадува. Е- н----у---. Е_ н_ с______ Е- н- с-у-н-. ------------- Ей не скучно. 0
Y-y-n---ku-hn-. Y__ n_ s_______ Y-y n- s-u-h-o- --------------- Yey ne skuchno.
да се биде гладен Б-т--г---д---(о-) Б___ г___________ Б-т- г-л-д-ы-(-й- ----------------- Быть голодным(ой) 0
B-tʹ ---o-n-m(o-) B___ g___________ B-t- g-l-d-y-(-y- ----------------- Bytʹ golodnym(oy)
Дали сте гладни? В- ---о-ны-? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы голодные? 0
Vy-gol--n--e? V_ g_________ V- g-l-d-y-e- ------------- Vy golodnyye?
Нели сте гладни? В--н--г--о--ы-? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не голодные? 0
Vy ---go--d--y-? V_ n_ g_________ V- n- g-l-d-y-e- ---------------- Vy ne golodnyye?
Да се биде жеден Х--е-ь п--ь Х_____ п___ Х-т-т- п-т- ----------- Хотеть пить 0
Kh-t--- p--ʹ K______ p___ K-o-e-ʹ p-t- ------------ Khotetʹ pitʹ
Вие сте жеден / жедна. О-и хотя--п--ь. О__ х____ п____ О-и х-т-т п-т-. --------------- Они хотят пить. 0
O---k--t-at -i-ʹ. O__ k______ p____ O-i k-o-y-t p-t-. ----------------- Oni khotyat pitʹ.
Вие не сте жеден / жедна. О-и не--о-я--пит-. О__ н_ х____ п____ О-и н- х-т-т п-т-. ------------------ Они не хотят пить. 0
O-- -e -h-tya- -it-. O__ n_ k______ p____ O-i n- k-o-y-t p-t-. -------------------- Oni ne khotyat pitʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -