| Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. |
М- д--ж-- бы-и----ит- --е-ы.
М_ д_____ б___ п_____ ц_____
М- д-л-н- б-л- п-л-т- ц-е-ы-
----------------------------
Мы должны были полить цветы.
0
M-----z-n- -y-i -ol--ʹ t-ve--.
M_ d______ b___ p_____ t______
M- d-l-h-y b-l- p-l-t- t-v-t-.
------------------------------
My dolzhny byli politʹ tsvety.
|
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Мы должны были полить цветы.
My dolzhny byli politʹ tsvety.
|
| Ние моравме да го расчистиме станот. |
Мы -о-ж-ы б----у-рать-к-ар-ир-.
М_ д_____ б___ у_____ к________
М- д-л-н- б-л- у-р-т- к-а-т-р-.
-------------------------------
Мы должны были убрать квартиру.
0
My----z--- byli -br-tʹ kvarti--.
M_ d______ b___ u_____ k________
M- d-l-h-y b-l- u-r-t- k-a-t-r-.
--------------------------------
My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
|
Ние моравме да го расчистиме станот.
Мы должны были убрать квартиру.
My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
|
| Ние моравме да ги измиеме садовите. |
Мы-д---н------ ---ыть п--уду.
М_ д_____ б___ п_____ п______
М- д-л-н- б-л- п-м-т- п-с-д-.
-----------------------------
Мы должны были помыть посуду.
0
My d-lzh-- byli po-ytʹ--o-udu.
M_ d______ b___ p_____ p______
M- d-l-h-y b-l- p-m-t- p-s-d-.
------------------------------
My dolzhny byli pomytʹ posudu.
|
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Мы должны были помыть посуду.
My dolzhny byli pomytʹ posudu.
|
| Моравте ли да ја платите сметката? |
Вы---л-н--был- о-ла--------т?
В_ д_____ б___ о_______ с____
В- д-л-н- б-л- о-л-т-т- с-ё-?
-----------------------------
Вы должны были оплатить счёт?
0
V--dolz----b-li o-l-t-t- s--ë-?
V_ d______ b___ o_______ s_____
V- d-l-h-y b-l- o-l-t-t- s-h-t-
-------------------------------
Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
|
Моравте ли да ја платите сметката?
Вы должны были оплатить счёт?
Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
|
| Моравте ли да платите влез? |
Ва--п-и--о---з-плати-ь -а --о-?
В__ п_______ з________ з_ в____
В-м п-и-л-с- з-п-а-и-ь з- в-о-?
-------------------------------
Вам пришлось заплатить за вход?
0
V-m--ris-los--z--l-titʹ z- vkh-d?
V__ p________ z________ z_ v_____
V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ z- v-h-d-
---------------------------------
Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
|
Моравте ли да платите влез?
Вам пришлось заплатить за вход?
Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
|
| Моравте ли да платите казна? |
В-м---ишл-с---а----------р--?
В__ п_______ з________ ш_____
В-м п-и-л-с- з-п-а-и-ь ш-р-ф-
-----------------------------
Вам пришлось заплатить штраф?
0
Va- p-is---s- zaplatit- sh---f?
V__ p________ z________ s______
V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ s-t-a-?
-------------------------------
Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf?
|
Моравте ли да платите казна?
Вам пришлось заплатить штраф?
Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf?
|
| Кој мораше да се поздрави? |
К-м- -ришлос---о-роща----?
К___ п_______ п___________
К-м- п-и-л-с- п-п-о-а-ь-я-
--------------------------
Кому пришлось попрощаться?
0
K--u-pr---losʹ-po-roshc----sya?
K___ p________ p_______________
K-m- p-i-h-o-ʹ p-p-o-h-h-t-s-a-
-------------------------------
Komu prishlosʹ poproshchatʹsya?
|
Кој мораше да се поздрави?
Кому пришлось попрощаться?
Komu prishlosʹ poproshchatʹsya?
|
| Кој мораше да си оди рано дома? |
Ком- п-ишло------- уй-----м--?
К___ п_______ р___ у___ д_____
К-м- п-и-л-с- р-н- у-т- д-м-й-
------------------------------
Кому пришлось рано уйти домой?
0
Komu --i-h-o-- -a-- uy-----m--?
K___ p________ r___ u___ d_____
K-m- p-i-h-o-ʹ r-n- u-t- d-m-y-
-------------------------------
Komu prishlosʹ rano uyti domoy?
|
Кој мораше да си оди рано дома?
Кому пришлось рано уйти домой?
Komu prishlosʹ rano uyti domoy?
|
| Кој мораше да го земе возот? |
Ко-у--ри-л-с- се----н- п-е-д?
К___ п_______ с____ н_ п_____
К-м- п-и-л-с- с-с-ь н- п-е-д-
-----------------------------
Кому пришлось сесть на поезд?
0
K--u-pri-h-os--ses-- -a---y-zd?
K___ p________ s____ n_ p______
K-m- p-i-h-o-ʹ s-s-ʹ n- p-y-z-?
-------------------------------
Komu prishlosʹ sestʹ na poyezd?
|
Кој мораше да го земе возот?
Кому пришлось сесть на поезд?
Komu prishlosʹ sestʹ na poyezd?
|
| Ние не сакавме да останеме долго. |
М- н---о-е-и--олг--ос-а----ся.
М_ н_ х_____ д____ о__________
М- н- х-т-л- д-л-о о-т-в-т-с-.
------------------------------
Мы не хотели долго оставаться.
0
My-n- -h-te-------- osta-a--s-a.
M_ n_ k______ d____ o___________
M- n- k-o-e-i d-l-o o-t-v-t-s-a-
--------------------------------
My ne khoteli dolgo ostavatʹsya.
|
Ние не сакавме да останеме долго.
Мы не хотели долго оставаться.
My ne khoteli dolgo ostavatʹsya.
|
| Ние не сакавме да пиеме ништо. |
М---е -о--ли -и-е-о -ить.
М_ н_ х_____ н_____ п____
М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-.
-------------------------
Мы не хотели ничего пить.
0
My -e k-o-el--ni--e-o p-tʹ.
M_ n_ k______ n______ p____
M- n- k-o-e-i n-c-e-o p-t-.
---------------------------
My ne khoteli nichego pitʹ.
|
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Мы не хотели ничего пить.
My ne khoteli nichego pitʹ.
|
| Ние не сакавме да пречиме. |
Мы н--хотели-б-спок-ит-.
М_ н_ х_____ б__________
М- н- х-т-л- б-с-о-о-т-.
------------------------
Мы не хотели беспокоить.
0
M- ne k-o--li besp--oit-.
M_ n_ k______ b__________
M- n- k-o-e-i b-s-o-o-t-.
-------------------------
My ne khoteli bespokoitʹ.
|
Ние не сакавме да пречиме.
Мы не хотели беспокоить.
My ne khoteli bespokoitʹ.
|
| Јас штотуку сакав да телефонирам. |
Я хо-е- б- ----тела--- п----ни-ь.
Я х____ б_ / х_____ б_ п_________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-з-о-и-ь-
---------------------------------
Я хотел бы / хотела бы позвонить.
0
Ya kh-te- ---- --o--la -- p--vo----.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p_________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-z-o-i-ʹ-
------------------------------------
Ya khotel by / khotela by pozvonitʹ.
|
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Я хотел бы / хотела бы позвонить.
Ya khotel by / khotela by pozvonitʹ.
|
| Јас сакав да нарачам едно такси. |
Я-хоте- / -отел- бы заказ-т- т-кси.
Я х____ / х_____ б_ з_______ т_____
Я х-т-л / х-т-л- б- з-к-з-т- т-к-и-
-----------------------------------
Я хотел / хотела бы заказать такси.
0
Y--khote- / -h--ela--- z-kaza-ʹ t---i.
Y_ k_____ / k______ b_ z_______ t_____
Y- k-o-e- / k-o-e-a b- z-k-z-t- t-k-i-
--------------------------------------
Ya khotel / khotela by zakazatʹ taksi.
|
Јас сакав да нарачам едно такси.
Я хотел / хотела бы заказать такси.
Ya khotel / khotela by zakazatʹ taksi.
|
| Јас имено сакав да патувам дома. |
Я--от-- ---о-ел- -ы-пое---- д-м--.
Я х____ / х_____ б_ п______ д_____
Я х-т-л / х-т-л- б- п-е-а-ь д-м-й-
----------------------------------
Я хотел / хотела бы поехать домой.
0
Ya-----e- - -h---l--b- -oye-ha-ʹ---moy.
Y_ k_____ / k______ b_ p________ d_____
Y- k-o-e- / k-o-e-a b- p-y-k-a-ʹ d-m-y-
---------------------------------------
Ya khotel / khotela by poyekhatʹ domoy.
|
Јас имено сакав да патувам дома.
Я хотел / хотела бы поехать домой.
Ya khotel / khotela by poyekhatʹ domoy.
|
| Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. |
Я-думал-- ду---а--т---о--- -оз-о---ь св-е- -ене.
Я д____ / д______ т_ х____ п________ с____ ж____
Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л п-з-о-и-ь с-о-й ж-н-.
------------------------------------------------
Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене.
0
Ya-d-ma- - d-m-l-,-t---hote- pozvonitʹ svoy---z-e-e.
Y_ d____ / d______ t_ k_____ p________ s_____ z_____
Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- p-z-o-i-ʹ s-o-e- z-e-e-
----------------------------------------------------
Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ svoyey zhene.
|
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене.
Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ svoyey zhene.
|
| Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. |
Я-ду--- / ---а-а- -ы--от--------нит- - спр-во--о- -юр-.
Я д____ / д______ т_ х____ п________ в с_________ б____
Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л п-з-о-и-ь в с-р-в-ч-о- б-р-.
-------------------------------------------------------
Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро.
0
Y- -u--l-----mala- t----o--l p-zv-nit--- spravoch--ye b--r-.
Y_ d____ / d______ t_ k_____ p________ v s___________ b_____
Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- p-z-o-i-ʹ v s-r-v-c-n-y- b-u-o-
------------------------------------------------------------
Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ v spravochnoye byuro.
|
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро.
Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ v spravochnoye byuro.
|
| Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. |
Я -у--л - ---ал----ы-хот-л-заказ--- -и--у.
Я д____ / д______ т_ х____ з_______ п_____
Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л з-к-з-т- п-ц-у-
------------------------------------------
Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу.
0
Y- duma--/ dum-l---t----o-el za-a-----p-ts-su.
Y_ d____ / d______ t_ k_____ z_______ p_______
Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- z-k-z-t- p-t-t-u-
----------------------------------------------
Ya dumal / dumala, ty khotel zakazatʹ pitstsu.
|
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу.
Ya dumal / dumala, ty khotel zakazatʹ pitstsu.
|