| Го пропушти ли автобусот? |
А----ус-- -еч-гип --л----ы?
А________ к______ к________
А-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-ы-б-?
---------------------------
Автобуска кечигип калдыңбы?
0
A---b-s-- -eçigi--kal-ıŋ--?
A________ k______ k________
A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-?
---------------------------
Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
|
Го пропушти ли автобусот?
Автобуска кечигип калдыңбы?
Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
|
| Те чекав половина час. |
М-- --н- --рым--а--та---е----үттү-.
М__ с___ ж____ с______ б___ к______
М-н с-н- ж-р-м с-а-т-н б-р- к-т-ү-.
-----------------------------------
Мен сени жарым сааттан бери күттүм.
0
M-n s--- -ar-- -a-ttan --r--k--tüm.
M__ s___ j____ s______ b___ k______
M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-.
-----------------------------------
Men seni jarım saattan beri küttüm.
|
Те чекав половина час.
Мен сени жарым сааттан бери күттүм.
Men seni jarım saattan beri küttüm.
|
| Немаш ли мобилен со себе? |
Жа-ы-д- ---ду---е-е-он ж--п-?
Ж______ у_____ т______ ж_____
Ж-н-ң-а у-л-у- т-л-ф-н ж-к-у-
-----------------------------
Жаныңда уюлдук телефон жокпу?
0
Ja-ıŋ-a-u-ul-u--------- --kpu?
J______ u______ t______ j_____
J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u-
------------------------------
Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
|
Немаш ли мобилен со себе?
Жаныңда уюлдук телефон жокпу?
Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
|
| Следниот пат биди точен / точна! |
К-й-н-- --лу -а--б-л!
К______ ж___ т__ б___
К-й-н-и ж-л- т-к б-л-
---------------------
Кийинки жолу так бол!
0
Ki---------u -----ol!
K______ j___ t__ b___
K-y-n-i j-l- t-k b-l-
---------------------
Kiyinki jolu tak bol!
|
Следниот пат биди точен / точна!
Кийинки жолу так бол!
Kiyinki jolu tak bol!
|
| Следниот пат земи такси! |
К---н-и---л--так-и-----ш!
К______ ж___ т______ т___
К-й-н-и ж-л- т-к-и-е т-ш-
-------------------------
Кийинки жолу таксиге түш!
0
Kiy-nk--j--u-t---i-e --ş!
K______ j___ t______ t___
K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş-
-------------------------
Kiyinki jolu taksige tüş!
|
Следниот пат земи такси!
Кийинки жолу таксиге түш!
Kiyinki jolu taksige tüş!
|
| Следниот пат земи еден чадор со себе! |
Кийинк- ж-лу---л---т-р-алып-к--!
К______ ж___ к__ ч____ а___ к___
К-й-н-и ж-л- к-л ч-т-р а-ы- к-л-
--------------------------------
Кийинки жолу кол чатыр алып кел!
0
K--ink- j--u-kol-ç--ır--l-- -e-!
K______ j___ k__ ç____ a___ k___
K-y-n-i j-l- k-l ç-t-r a-ı- k-l-
--------------------------------
Kiyinki jolu kol çatır alıp kel!
|
Следниот пат земи еден чадор со себе!
Кийинки жолу кол чатыр алып кел!
Kiyinki jolu kol çatır alıp kel!
|
| Утре сум слободен / слободна. |
Эрте--м-н-б--мун.
Э____ м__ б______
Э-т-ң м-н б-ш-у-.
-----------------
Эртең мен бошмун.
0
E-teŋ --- bo-mu-.
E____ m__ b______
E-t-ŋ m-n b-ş-u-.
-----------------
Erteŋ men boşmun.
|
Утре сум слободен / слободна.
Эртең мен бошмун.
Erteŋ men boşmun.
|
| Ќе се сретнеме ли утре? |
Э---ң-ж-л-га-ыб-?
Э____ ж__________
Э-т-ң ж-л-г-л-б-?
-----------------
Эртең жолугалыбы?
0
Ert-- j-----l-b-?
E____ j__________
E-t-ŋ j-l-g-l-b-?
-----------------
Erteŋ jolugalıbı?
|
Ќе се сретнеме ли утре?
Эртең жолугалыбы?
Erteŋ jolugalıbı?
|
| Жал ми е, но јас не можам утре. |
Ө-ү-ү-төм-н, бир-к--р--- маг- ту-р---елб---.
Ө___________ б____ э____ м___ т____ к_______
Ө-ү-ү-т-м-н- б-р-к э-т-ң м-г- т-у-а к-л-е-т-
--------------------------------------------
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт.
0
Ö--------ün- b---- erte- m----t--ra ke-----.
Ö___________ b____ e____ m___ t____ k_______
Ö-ü-ü-t-m-n- b-r-k e-t-ŋ m-g- t-u-a k-l-e-t-
--------------------------------------------
Ökünüçtömün, birok erteŋ maga tuura kelbeyt.
|
Жал ми е, но јас не можам утре.
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт.
Ökünüçtömün, birok erteŋ maga tuura kelbeyt.
|
| Имаш ли нешто планирано за викендов? |
У-у--д---ал---к-н---ү---п-а---р-ң ---бы?
У___ д__ а___ к________ п________ б_____
У-у- д-м а-ы- к-н-ө-ү-ө п-а-д-р-ң б-р-ы-
----------------------------------------
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы?
0
Uş-- --- --ış -ü---rü-- p-a-da--- -a--ı?
U___ d__ a___ k________ p________ b_____
U-u- d-m a-ı- k-n-ö-ü-ö p-a-d-r-ŋ b-r-ı-
----------------------------------------
Uşul dem alış kündörünö plandarıŋ barbı?
|
Имаш ли нешто планирано за викендов?
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы?
Uşul dem alış kündörünö plandarıŋ barbı?
|
| Или пак си веќе договорен / договорена? |
Же сен---му-у-та- --- ----гушуу-бар-ы?
Ж_ с____ м_______ э__ ж________ б_____
Ж- с-н-е м-р-н-а- э-е ж-л-г-ш-у б-р-ы-
--------------------------------------
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы?
0
Je--en-e----u-t-n -le jo--g-ş-- b-rbı?
J_ s____ m_______ e__ j________ b_____
J- s-n-e m-r-n-a- e-e j-l-g-ş-u b-r-ı-
--------------------------------------
Je sende muruntan ele joluguşuu barbı?
|
Или пак си веќе договорен / договорена?
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы?
Je sende muruntan ele joluguşuu barbı?
|
| Предлагам да се сретнеме за викендот. |
М-н д-м ---------ө---жолу-у-н-----уштайм.
М__ д__ а___ к______ ж________ с_________
М-н д-м а-ы- к-н-ө-ү ж-л-г-у-у с-н-ш-а-м-
-----------------------------------------
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм.
0
Men --m----ş--ündörü ----gu--- sunuş-aym.
M__ d__ a___ k______ j________ s_________
M-n d-m a-ı- k-n-ö-ü j-l-g-u-u s-n-ş-a-m-
-----------------------------------------
Men dem alış kündörü joluguunu sunuştaym.
|
Предлагам да се сретнеме за викендот.
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм.
Men dem alış kündörü joluguunu sunuştaym.
|
| Ќе правиме ли пикник? |
П----к -ылал--ы?
П_____ к________
П-к-и- к-л-л-б-?
----------------
Пикник кылалыбы?
0
Pi-ni----l--ı--?
P_____ k________
P-k-i- k-l-l-b-?
----------------
Piknik kılalıbı?
|
Ќе правиме ли пикник?
Пикник кылалыбы?
Piknik kılalıbı?
|
| Ќе одиме ли на плажа? |
Жэ-----б-ра--б-?
Ж_____ б________
Ж-э-к- б-р-л-б-?
----------------
Жээкке баралыбы?
0
Je-kk- --r--ı--?
J_____ b________
J-e-k- b-r-l-b-?
----------------
Jeekke baralıbı?
|
Ќе одиме ли на плажа?
Жээкке баралыбы?
Jeekke baralıbı?
|
| Ќе одиме ли на планина? |
Т-ого-ба--лы?
Т____ б______
Т-о-о б-р-л-?
-------------
Тоого баралы?
0
T--g----ral-?
T____ b______
T-o-o b-r-l-?
-------------
Toogo baralı?
|
Ќе одиме ли на планина?
Тоого баралы?
Toogo baralı?
|
| Ќе те земам од канцеларијата. |
Мен-се-и --ңс------л-п к----.
М__ с___ к_______ а___ к_____
М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м-
-----------------------------
Мен сени кеңседен алып кетем.
0
M-n -eni-k-ŋse-e- ---p k----.
M__ s___ k_______ a___ k_____
M-n s-n- k-ŋ-e-e- a-ı- k-t-m-
-----------------------------
Men seni keŋseden alıp ketem.
|
Ќе те земам од канцеларијата.
Мен сени кеңседен алып кетем.
Men seni keŋseden alıp ketem.
|
| Ќе те земам од дома. |
Мен-с--и----ө--ал-------м.
М__ с___ ү____ а___ к_____
М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м-
--------------------------
Мен сени үйдөн алып кетем.
0
M-- --n- ü--ö---l-- k--e-.
M__ s___ ü____ a___ k_____
M-n s-n- ü-d-n a-ı- k-t-m-
--------------------------
Men seni üydön alıp ketem.
|
Ќе те земам од дома.
Мен сени үйдөн алып кетем.
Men seni üydön alıp ketem.
|
| Ќе те земам од автобуската станица. |
М-- сени--я-дама-а--а-ып--е-ем.
М__ с___ а_________ а___ к_____
М-н с-н- а-л-а-а-а- а-ы- к-т-м-
-------------------------------
Мен сени аялдамадан алып кетем.
0
Men s----a-alda---an-a-ı- --t-m.
M__ s___ a__________ a___ k_____
M-n s-n- a-a-d-m-d-n a-ı- k-t-m-
--------------------------------
Men seni ayaldamadan alıp ketem.
|
Ќе те земам од автобуската станица.
Мен сени аялдамадан алып кетем.
Men seni ayaldamadan alıp ketem.
|