| Го пропушти ли автобусот? |
А----уска к----и----л-ы-бы?
А________ к______ к________
А-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-ы-б-?
---------------------------
Автобуска кечигип калдыңбы?
0
A----us---k-çi--p kal-ıŋ--?
A________ k______ k________
A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-?
---------------------------
Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
|
Го пропушти ли автобусот?
Автобуска кечигип калдыңбы?
Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
|
| Те чекав половина час. |
Мен---ни -а--м--а-тт-н-бери -үттү-.
М__ с___ ж____ с______ б___ к______
М-н с-н- ж-р-м с-а-т-н б-р- к-т-ү-.
-----------------------------------
Мен сени жарым сааттан бери күттүм.
0
Men ---i ---ı- sa-------eri-kü--ü-.
M__ s___ j____ s______ b___ k______
M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-.
-----------------------------------
Men seni jarım saattan beri küttüm.
|
Те чекав половина час.
Мен сени жарым сааттан бери күттүм.
Men seni jarım saattan beri küttüm.
|
| Немаш ли мобилен со себе? |
Ж-ны-д- -ю-ду---елеф----о--у?
Ж______ у_____ т______ ж_____
Ж-н-ң-а у-л-у- т-л-ф-н ж-к-у-
-----------------------------
Жаныңда уюлдук телефон жокпу?
0
Jan-ŋ-- uy---u--tel-f---jo-p-?
J______ u______ t______ j_____
J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u-
------------------------------
Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
|
Немаш ли мобилен со себе?
Жаныңда уюлдук телефон жокпу?
Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
|
| Следниот пат биди точен / точна! |
Ки---ки жо-у--а- -ол!
К______ ж___ т__ б___
К-й-н-и ж-л- т-к б-л-
---------------------
Кийинки жолу так бол!
0
K--inki-jolu --k -ol!
K______ j___ t__ b___
K-y-n-i j-l- t-k b-l-
---------------------
Kiyinki jolu tak bol!
|
Следниот пат биди точен / точна!
Кийинки жолу так бол!
Kiyinki jolu tak bol!
|
| Следниот пат земи такси! |
К-й-н-- ---у-так---- тү-!
К______ ж___ т______ т___
К-й-н-и ж-л- т-к-и-е т-ш-
-------------------------
Кийинки жолу таксиге түш!
0
K-yink--j--u t-k-ig--t--!
K______ j___ t______ t___
K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş-
-------------------------
Kiyinki jolu taksige tüş!
|
Следниот пат земи такси!
Кийинки жолу таксиге түш!
Kiyinki jolu taksige tüş!
|
| Следниот пат земи еден чадор со себе! |
К-йи-ки-ж-л----л-----р--лы- к-л!
К______ ж___ к__ ч____ а___ к___
К-й-н-и ж-л- к-л ч-т-р а-ы- к-л-
--------------------------------
Кийинки жолу кол чатыр алып кел!
0
Ki--n-- jo-- kol-çat-r ---p --l!
K______ j___ k__ ç____ a___ k___
K-y-n-i j-l- k-l ç-t-r a-ı- k-l-
--------------------------------
Kiyinki jolu kol çatır alıp kel!
|
Следниот пат земи еден чадор со себе!
Кийинки жолу кол чатыр алып кел!
Kiyinki jolu kol çatır alıp kel!
|
| Утре сум слободен / слободна. |
Э--ең --н-б--му-.
Э____ м__ б______
Э-т-ң м-н б-ш-у-.
-----------------
Эртең мен бошмун.
0
E-teŋ -e---o-m--.
E____ m__ b______
E-t-ŋ m-n b-ş-u-.
-----------------
Erteŋ men boşmun.
|
Утре сум слободен / слободна.
Эртең мен бошмун.
Erteŋ men boşmun.
|
| Ќе се сретнеме ли утре? |
Э-те--------лы--?
Э____ ж__________
Э-т-ң ж-л-г-л-б-?
-----------------
Эртең жолугалыбы?
0
Er-eŋ -olug--ıbı?
E____ j__________
E-t-ŋ j-l-g-l-b-?
-----------------
Erteŋ jolugalıbı?
|
Ќе се сретнеме ли утре?
Эртең жолугалыбы?
Erteŋ jolugalıbı?
|
| Жал ми е, но јас не можам утре. |
Ө--нүч-өмүн, б-рок-э-т---м--а-т--ра -ел--йт.
Ө___________ б____ э____ м___ т____ к_______
Ө-ү-ү-т-м-н- б-р-к э-т-ң м-г- т-у-а к-л-е-т-
--------------------------------------------
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт.
0
Ö--nüçt---n- --r-k er-e--m----tu-r- --lbey-.
Ö___________ b____ e____ m___ t____ k_______
Ö-ü-ü-t-m-n- b-r-k e-t-ŋ m-g- t-u-a k-l-e-t-
--------------------------------------------
Ökünüçtömün, birok erteŋ maga tuura kelbeyt.
|
Жал ми е, но јас не можам утре.
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт.
Ökünüçtömün, birok erteŋ maga tuura kelbeyt.
|
| Имаш ли нешто планирано за викендов? |
Уш-- --м ---ш--үндө---ө ---нд-р-ң--ар-ы?
У___ д__ а___ к________ п________ б_____
У-у- д-м а-ы- к-н-ө-ү-ө п-а-д-р-ң б-р-ы-
----------------------------------------
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы?
0
Uşu- --- --ış---nd--ünö--lan--rıŋ--a-bı?
U___ d__ a___ k________ p________ b_____
U-u- d-m a-ı- k-n-ö-ü-ö p-a-d-r-ŋ b-r-ı-
----------------------------------------
Uşul dem alış kündörünö plandarıŋ barbı?
|
Имаш ли нешто планирано за викендов?
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы?
Uşul dem alış kündörünö plandarıŋ barbı?
|
| Или пак си веќе договорен / договорена? |
Ж-----д----рун-а- -----ол---ш---ба-бы?
Ж_ с____ м_______ э__ ж________ б_____
Ж- с-н-е м-р-н-а- э-е ж-л-г-ш-у б-р-ы-
--------------------------------------
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы?
0
J--s--de mur----n-el- j--u-uşu-----bı?
J_ s____ m_______ e__ j________ b_____
J- s-n-e m-r-n-a- e-e j-l-g-ş-u b-r-ı-
--------------------------------------
Je sende muruntan ele joluguşuu barbı?
|
Или пак си веќе договорен / договорена?
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы?
Je sende muruntan ele joluguşuu barbı?
|
| Предлагам да се сретнеме за викендот. |
М-н д-----ы- ---дө-- --луг---- --нушт-йм.
М__ д__ а___ к______ ж________ с_________
М-н д-м а-ы- к-н-ө-ү ж-л-г-у-у с-н-ш-а-м-
-----------------------------------------
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм.
0
M-n-----alış --n--rü --lu---nu su-u-t-y-.
M__ d__ a___ k______ j________ s_________
M-n d-m a-ı- k-n-ö-ü j-l-g-u-u s-n-ş-a-m-
-----------------------------------------
Men dem alış kündörü joluguunu sunuştaym.
|
Предлагам да се сретнеме за викендот.
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм.
Men dem alış kündörü joluguunu sunuştaym.
|
| Ќе правиме ли пикник? |
П---ик к--ал-б-?
П_____ к________
П-к-и- к-л-л-б-?
----------------
Пикник кылалыбы?
0
Pik-i---ı---ıbı?
P_____ k________
P-k-i- k-l-l-b-?
----------------
Piknik kılalıbı?
|
Ќе правиме ли пикник?
Пикник кылалыбы?
Piknik kılalıbı?
|
| Ќе одиме ли на плажа? |
Жэ-кк- -а-а----?
Ж_____ б________
Ж-э-к- б-р-л-б-?
----------------
Жээкке баралыбы?
0
J--k-e--ar--ıbı?
J_____ b________
J-e-k- b-r-l-b-?
----------------
Jeekke baralıbı?
|
Ќе одиме ли на плажа?
Жээкке баралыбы?
Jeekke baralıbı?
|
| Ќе одиме ли на планина? |
Т-о-- ----л-?
Т____ б______
Т-о-о б-р-л-?
-------------
Тоого баралы?
0
T--go -a-a-ı?
T____ b______
T-o-o b-r-l-?
-------------
Toogo baralı?
|
Ќе одиме ли на планина?
Тоого баралы?
Toogo baralı?
|
| Ќе те земам од канцеларијата. |
Ме-----и ---с-де- ал-п --т-м.
М__ с___ к_______ а___ к_____
М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м-
-----------------------------
Мен сени кеңседен алып кетем.
0
Me---e-- k--sed-n -lıp -e-e-.
M__ s___ k_______ a___ k_____
M-n s-n- k-ŋ-e-e- a-ı- k-t-m-
-----------------------------
Men seni keŋseden alıp ketem.
|
Ќе те земам од канцеларијата.
Мен сени кеңседен алып кетем.
Men seni keŋseden alıp ketem.
|
| Ќе те земам од дома. |
Ме----ни үй----а-ып--е-е-.
М__ с___ ү____ а___ к_____
М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м-
--------------------------
Мен сени үйдөн алып кетем.
0
M-- s-----------l-- k---m.
M__ s___ ü____ a___ k_____
M-n s-n- ü-d-n a-ı- k-t-m-
--------------------------
Men seni üydön alıp ketem.
|
Ќе те земам од дома.
Мен сени үйдөн алып кетем.
Men seni üydön alıp ketem.
|
| Ќе те земам од автобуската станица. |
М---сени --л--м-д-н алып к-тем.
М__ с___ а_________ а___ к_____
М-н с-н- а-л-а-а-а- а-ы- к-т-м-
-------------------------------
Мен сени аялдамадан алып кетем.
0
M----e-i -yalda--da---lıp---t--.
M__ s___ a__________ a___ k_____
M-n s-n- a-a-d-m-d-n a-ı- k-t-m-
--------------------------------
Men seni ayaldamadan alıp ketem.
|
Ќе те земам од автобуската станица.
Мен сени аялдамадан алып кетем.
Men seni ayaldamadan alıp ketem.
|