Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина.
М----ф----а -чу----б-о----н- -а----м.
М__ А______ у_____ б________ к_______
М-н А-и-а-а у-у-н- б-о-д-о-у к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
0
M----fin--a-uç--nu ---nd-------al--m.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина.
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Дали е тоа е директен лет?
Бул-т---ка-т---ы?
Б__ т__ к________
Б-л т-з к-т-а-б-?
-----------------
Бул түз каттамбы?
0
B------ k--t-mbı?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
Дали е тоа е директен лет?
Бул түз каттамбы?
Bul tüz kattambı?
Ве молам едно место до прозорецот, непушач.
Т--ез-нин ж-нынд- т----и ---илбе--т--га---ер--су-----.
Т________ ж______ т_____ ч_______ т_____ ж___ с_______
Т-р-з-н-н ж-н-н-а т-м-к- ч-г-л-е- т-р-а- ж-р- с-р-н-ч-
------------------------------------------------------
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
0
T-r-ze-i--ja--nd- ta--ki -egi---y -urg---jer, sur--ıç.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Ве молам едно место до прозорецот, непушач.
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација.
Ме--э-ле- к-----ум----а-т--таг-м---л-т.
М__ э____ к_________ т__________ к_____
М-н э-л-п к-й-о-у-д- т-с-ы-т-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
0
M----el-p koyg-n-m-u-t-stık-ag---k-let.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација.
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација.
М---э---- --юу-- ж-к-- -ыг--г-м к----.
М__ э____ к_____ ж____ ч_______ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ж-к-о ч-г-р-ы- к-л-т-
--------------------------------------
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
0
M----e--- k-yuu-- ----o-çı-a-gı- ke-e-.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација.
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација.
Мен э---п коюун- -з-ө-т-үм--е-е-.
М__ э____ к_____ ө________ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ө-г-р-к-м к-л-т-
---------------------------------
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
0
Me- -e--p----------z---t-ü--ke---.
M__ e____ k______ ö________ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u ö-g-r-k-m k-l-t-
----------------------------------
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација.
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
Кога оди следната машина за Рим?
Кий-нк--учак-Р--ге --ч----чат?
К______ у___ Р____ к____ у____
К-й-н-и у-а- Р-м-е к-ч-н у-а-?
------------------------------
Кийинки учак Римге качан учат?
0
K----ki------R---- k--a--uç--?
K______ u___ R____ k____ u____
K-y-n-i u-a- R-m-e k-ç-n u-a-?
------------------------------
Kiyinki uçak Rimge kaçan uçat?
Кога оди следната машина за Рим?
Кийинки учак Римге качан учат?
Kiyinki uçak Rimge kaçan uçat?
Дали има уште две слободни места?
Э-и о-у--калдыб-?
Э__ о___ к_______
Э-и о-у- к-л-ы-ы-
-----------------
Эки орун калдыбы?
0
E-i -r-n -al-ıb-?
E__ o___ k_______
E-i o-u- k-l-ı-ı-
-----------------
Eki orun kaldıbı?
Дали има уште две слободни места?
Эки орун калдыбы?
Eki orun kaldıbı?
Не, имаме само уште едно слободно место.
Жок, -и-д--б-р--ан----ун к-лды.
Ж___ б____ б__ г___ о___ к_____
Ж-к- б-з-е б-р г-н- о-у- к-л-ы-
-------------------------------
Жок, бизде бир гана орун калды.
0
J--- b-z-- -i- --n---r-n-ka---.
J___ b____ b__ g___ o___ k_____
J-k- b-z-e b-r g-n- o-u- k-l-ı-
-------------------------------
Jok, bizde bir gana orun kaldı.
Не, имаме само уште едно слободно место.
Жок, бизде бир гана орун калды.
Jok, bizde bir gana orun kaldı.
Кога слетуваме?
Б---к-ча- -о-о--з?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-н-б-з-
------------------
Биз качан конобуз?
0
Biz-k-ça- ----bu-?
B__ k____ k_______
B-z k-ç-n k-n-b-z-
------------------
Biz kaçan konobuz?
Кога слетуваме?
Биз качан конобуз?
Biz kaçan konobuz?
Кога ќе сме таму?
Биз-качан к--е---?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-л-б-з-
------------------
Биз качан келебиз?
0
B-z ---an ke--bi-?
B__ k____ k_______
B-z k-ç-n k-l-b-z-
------------------
Biz kaçan kelebiz?
Кога ќе сме таму?
Биз качан келебиз?
Biz kaçan kelebiz?
Кога има автобус до центарот на градот?
Ш--рды--бор-о-уна ав--б-- -а-а-----өй-?
Ш______ б________ а______ к____ ж______
Ш-а-д-н б-р-о-у-а а-т-б-с к-ч-н ж-н-й-?
---------------------------------------
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
0
Ş--rd-n borb--u-- --t-b-- k-ç---j--öy-?
Ş______ b________ a______ k____ j______
Ş-a-d-n b-r-o-u-a a-t-b-s k-ç-n j-n-y-?
---------------------------------------
Şaardın borboruna avtobus kaçan jönöyt?
Кога има автобус до центарот на градот?
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
Şaardın borboruna avtobus kaçan jönöyt?
Ова е вашиот куфер?
Б-- с-з--н -ем-да-ыны-б-?
Б__ с_____ ч_____________
Б-л с-з-и- ч-м-д-н-н-з-ы-
-------------------------
Бул сиздин чемоданынызбы?
0
Bul-s--d-n--e-od--ı--zb-?
B__ s_____ ç_____________
B-l s-z-i- ç-m-d-n-n-z-ı-
-------------------------
Bul sizdin çemodanınızbı?
Ова е вашиот куфер?
Бул сиздин чемоданынызбы?
Bul sizdin çemodanınızbı?
Ова е вашата ташна?
Б-л ----и---умка-ы--ы?
Б__ с_____ с__________
Б-л с-з-и- с-м-а-ы-б-?
----------------------
Бул сиздин сумкаңызбы?
0
Bul-siz----sum-a--z-ı?
B__ s_____ s__________
B-l s-z-i- s-m-a-ı-b-?
----------------------
Bul sizdin sumkaŋızbı?
Ова е вашата ташна?
Бул сиздин сумкаңызбы?
Bul sizdin sumkaŋızbı?
Ова е вашиот багаж?
Бул--и--и- -ү-үңү-б-?
Б__ с_____ ж_________
Б-л с-з-и- ж-г-ң-з-ү-
---------------------
Бул сиздин жүгүңүзбү?
0
Bu--siz--- --gü-üzbü?
B__ s_____ j_________
B-l s-z-i- j-g-ŋ-z-ü-
---------------------
Bul sizdin jügüŋüzbü?
Ова е вашиот багаж?
Бул сиздин жүгүңүзбү?
Bul sizdin jügüŋüzbü?
Колку багаж можам да земам со себе?
Ка-ча ------а-а---?
К____ ж__ а__ а____
К-н-а ж-к а-а а-а-?
-------------------
Канча жүк ала алам?
0
Kan-- -ü- --a---am?
K____ j__ a__ a____
K-n-a j-k a-a a-a-?
-------------------
Kança jük ala alam?
Колку багаж можам да земам со себе?
Канча жүк ала алам?
Kança jük ala alam?
Дваесет килограми.
Жы-ы--- -ил-гр---.
Ж______ к_________
Ж-й-р-а к-л-г-а-м-
------------------
Жыйырма килограмм.
0
Jıyı-ma-k-----a-m.
J______ k_________
J-y-r-a k-l-g-a-m-
------------------
Jıyırma kilogramm.
Дваесет килограми.
Жыйырма килограмм.
Jıyırma kilogramm.
Што, само дваесет килограми?
Эмн-, --йы--а -ле--и-огр-м-бы?
Э____ ж______ э__ к___________
Э-н-, ж-й-р-а э-е к-л-г-а-м-ы-
------------------------------
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
0
E---,---yı--a e-- -il-g-----ı?
E____ j______ e__ k___________
E-n-, j-y-r-a e-e k-l-g-a-m-ı-
------------------------------
Emne, jıyırma ele kilogrammbı?
Што, само дваесет килограми?
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
Emne, jıyırma ele kilogrammbı?